Kenmore 110.4418 Raccordement des tuyaux darrive deau aux robinets, Purger les canalisations deau

Page 49

Raccordement des tuyaux d'arriv_e d'eau aux robinets

V@ifier que le panier de la laveuse est vide.

2.Connecter le tuyau comportant un raccord rouge au robinet d'eau chaude. Visser completement le raccord & la main pour qu'ilcomprime le joint.

3.Connecter le tuyau comportant un raccord bleu au robinet d'eau froide. Visser completement le raccord a la main pour qu'ilcomprime le joint.

4.Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour - avec une pince.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Les electrovannes pourraient _tre endommagees.

Purger les canalisations d'eau

5.Faire couler de I'eaupar les deux robinets et les tuyaux d'arrivee d'eau, dans un seau ou un evier de buanderie, pour ejecter toutes les particules solides presentes dans la canalisation qui pourraient obstruer les tamis des electrovannes de la laveuse.

Raccorder les tuyaux d'arriv_e d'eau & la laveuse

6.Connecter le tuyau comportant le raccord rouge a I'entree HOT (chaud - a droite) de I'electrovanne. La connexion du raccord rouge en premier facilite le serrage du raccord avec la pince. Visser completement le raccord a la main pour qu'il comprime le joint. Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour - avec une pince.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Les electrovannes pourraient _tre endommagees.

A. Electrovanne d'alimentation - bleue = eau froide

B. E-lectrovanne d'alimentation - rouge = eau chaude

Connecter le tuyau comportant le raccord bleu a I'entree COLD (froid - a gauche) de I'electrovanne. Visser completement le raccord a la main pour qu'il comprime le joint. Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour - avec une pince.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Les electrovannes pourraient 6tre endommagees.

Inspection - recherche des fuites

8.Ouvrir les robinets d'eau; inspecter pour rechercher les fuites. Une petite quantite d'eau peut penetrer dans la laveuse. II suffira de la vidanger plus tard.

REMARQUE : Remplacer les tuyaux d'arrivee d'eau apres 5 ans d'utilisation pour reduire le risque de defaillance intempestive. Prendre note de la date d'installation ou de remplacement des tuyaux d'arrivee d'eau, pour ref@ence ulterieure.

Si on ne raccorde qu'une canalisation d'eau, il faut mettre un bouchon sur I'autreentree d'arrivee d'eau.

Inspecter periodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de gonflement, d'ecrasement, de coupure, d'usure ou si une fuite se manifeste.

1.Faire passer le cordon d'alimentation par-dessus la console.

2.Deplacer la laveuse jusqu'a sa position d'installation finale; enlever la feuille de carton sous la laveuse.

Identifier I'attache de fixation perlee (fournie).

(2Z>

Attache de fixation petite

49

Image 49
Contents 326035918 Protection Agreements Table of ContentsKenmore Compact Washer Warranty Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyMY-HOME 1-800-469-4663. Ask for Part Number Portable Installation model Tools needed Parts suppliedAlternate Parts Recessed area or closet installation Yourwashercanbeinstalledabasement,laundryroomDonotgroundtoagaspipe Standpipe drain system wall or floor views a & B Permanent Installation InstructionsLaundry tub drain system view C Floor drain system view DTo prevent drain water from going back into the washer For standpipe or laundry tub drain systemsConnect the inlet hoses to the water faucets Connect the inlet hoses to the washerDrapethepowercordovertheconsole Connect Fill Hose Portable Installation InstructionsConnect Drain Hose Red water-flow button 0cOLD Washer USEFor Permanent Installations For Portable InstallationsSelecting Water Temperatures Use for Hot WarmLaundry Tips Washer Care Cleaning the interiorNon-use or vacation care To winterize washerTroubleshooting Washer leaks Are you using a gentle wash cycle?Is the sink or drain clogged? Is water bouncing off the tub ring or the load?Are the hot and cold water hoses reversed? Was the wash temperature too low?Load is tangled or twisted Did you overload the washer? Gray whites, dingy colors Did you properly sort the load?Page Contratos Maestros de Proteccibn ProteccionGarantia DE LA Lavadora Compacta Kenmore Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LavadoraInstalacibn porttil modelo Herramientas necesarias Requisitos DE InstalacionPiezas suministradas MY-HOME 1-800-469-4663. Pida la pieza nmeroInstalacibn en un &rea empotrada o en un clbset Piezas alternativasInstrucciones Para LA Conexkn Atierra Para el modelo Instrucciones Para LA Instalacion PermanenteSistema de desagiie en el piso ilustracibn D Sistema de desagiie en un lavadero ilustracibn CPara evitar que el agua La lavadoraLimpie las tuberias del agua Conecte las mangueras de entrada a los grifos del aguaConecte las mangueras de entrada a la lavadora Revise si hay p6rdidas de aguaDlb Conecte la manguera de Ilenado Conecte la manguera de desagiieBotdn rojo del flujo de agua Liquido inflarnabie USO DE LA LavadoraPara instalaciones permanentes Para instalaciones portatilesFria Lavado intenso Heavy DutySeleccibn de la ropa Lavado a mano Hand-WashCbmo descargar Durante el desagiJeCuidado DE LA Lavadora Se ha quemado algen fusible o se ha disparado el disyuntor? Verifique Io siguienteEsta sobrecargada la lavadora? Hay demasiada espuma?Esta usando un ciclo de lavado suave? Esta lavando una carga pequeSa?Manchas en la ropa Ha usado detergente en polvo en un ciclo de baja velocidad? Ha descargado la lavadora con rapidez?Se han invertido las mangueras del agua caliente y del Estaba la temperatura del agua demasiado baja?Page Contrats DE Protection Table DES Matii RESContrats principaux de protection Vrification annuelle dentretien prventif sur demandeGarantie DE LA Laveuse Kenmore Compacte Votre sdcuritd et celle des autres est trs importante SI Curiti DE LA LaveuseInstallation portative modUle Outillage requis Exigences DinstallationInstallation dflnitive modUle Outillage requis Pices fourniesAutres pices Installation dans un encastrement ou un placardSi vous avez Vous devrez acheter 310cmINSTRUCTiONS DE LiAiSON g, LA Terre Levier de buanderie illustration C Instructions DinstallationpermanenteSiphon de plancher illustration D Vier de buanderie Pour les systemes de vidange a tuyau de rejet a Igout ouPour empcher Ieaude vidange de refluer dans la LaveusePurger les canalisations deau Raccordement des tuyaux darrive deau aux robinetsRaccorder les tuyaux darrive deau & la laveuse Inspection recherche des fuitesPage Connexion du tuyau de remplissage Connexion du tuyau de vidangeRemarque Utilisation DE LA Laveuse Pour les installations definitives Pour les installations portativesSlection des temperatures de Ieau Temp. de Ieau Utilisation Heavy Duty service intenseConseils DE Lessivage Entretien DE LA Laveuse Transport de la laveuse Rinstallation de la laveuseLe niveau deau semble-t-il trop bas, ou la laveuse Semble-t-elle ne pas se remplir compltement?La temperature de Ieauest-elleinfrieure a 70F 21C? La laveuse est-elle installe sur un sol rsistant?Lave-t-on une petite charge? La laveuse fuit Verifier ce qui suitEndommagement des v6tements On bien tri la charge? Blanc gris&tre, couleurs d6fraichies On bien tri la charge?On dcharge la laveuse immediatement? On bien ajout la Javel?Your Home