Kenmore 110.4418 manual Instructions Dinstallationpermanente, Levier de buanderie illustration C

Page 47

Retirer I'emballage en mousse de plastique de sous la laveuse.

Pour les laveuses compactes a installation d_finitive uniquement :

Utiliser une cle ajustable pour tourner les pieds de la laveuse vers I'exterieur d'environ 3A" (1,9 cm). Ceci est le reglage recommande. Un autre ajustement plus tard sera peut-_tre necessaire.

4= Redresser la laveuse.

5.Retirer le ruban du couvercle de la laveuse. Ouvrir le couvercle de la laveuse et retirer la mousse, le sachet de pieces et les tuyaux du panier de la laveuse. Enlever les etiquettes du tiroir du distributeur. Rabattre le couvercle.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONPERMANENTE

(pour le module 110.4418)

Risque du poids e×cessif

Utiliser deu× eu plus de personnes pour depmacer et installer malaveuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer une Messure au dos ou d'autre blessure.

Placer la laveuse sur du carton pour proteger le plancher, avant de la deplacer.

Mettre la laveuse a environ 3 pi (90 cm) de son emplacement d'installation final.

Le tuyau de vidange de la laveuse peut _tre raccorde a un tuyau de rejet a I'egout (mur ou plancher), ou bien on peut rejeter I'eau de vidange dans un evier de buanderie ou un siphon de plancher. Selectionner la methode appropriee d'installation du tuyau de vidange. Voir "Outillage et pieces".

Raccordement & un tuyau de rejet & I'_gout - mur ou plancher (illustrations A et 13}

Le diam_tre du tuyau de rejet a I'egout dolt _tre d'aumoins 2" (5 cm). La capacite d'evacuation minimale (pour les installations permanentes) ne peut _tre inferieure

13 gal. (49,2 L) par minute. Un adaptateur de 2" (5 cm)

1" (2,5 cm) de diametre est disponible pour le tuyau de rejet I'egout. Voir "Outillage et pieces".

La partie superieure du tuyau dolt _tre situee au moins

39" (99 cm) au-dessus du plancher et pas plus de 72" (183 cm) au-dessus du bas de la laveuse.

B

levier de buanderie (illustration C)

L'evier de buanderie necessite une capacite d'evacuation minimale de 13 gal. (49,2 L) par minute (pour les installations permanentes).

La partie superieure de I'evierdolt _tre situee au moins

39" (99 cm) au-dessus du plancher et pas plus de 72" (183 cm) au-dessus du bas de la laveuse.

Siphon de plancher (illustration D)

Le siphon de plancher dolt comporter un brise-vide qui peut _tre achete separement. Voir "Outillage et pieces".

Le brise-vide dolt _tre situe au moins a 28" (71 cm) au-dessus du bas de la laveuse. Des tuyaux additionnels peuvent _tre necessaires.

La capacite d'evacuation minimale (pour les installations permanentes) ne peut _tre inferieure a 13 gal. (49,2 L) par minute.

D

47

Image 47
Contents 326035918 Protection Agreements Table of ContentsKenmore Compact Washer Warranty Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyAlternate Parts Portable Installation model Tools needed Parts suppliedMY-HOME 1-800-469-4663. Ask for Part Number Recessed area or closet installation Yourwashercanbeinstalledabasement,laundryroomDonotgroundtoagaspipe Floor drain system view D Permanent Installation InstructionsStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CConnect the inlet hoses to the washer For standpipe or laundry tub drain systemsTo prevent drain water from going back into the washer Connect the inlet hoses to the water faucetsDrapethepowercordovertheconsole Connect Drain Hose Portable Installation InstructionsConnect Fill Hose Red water-flow button 0cOLD Washer USEWarm For Portable InstallationsFor Permanent Installations Selecting Water Temperatures Use for HotLaundry Tips To winterize washer Cleaning the interiorWasher Care Non-use or vacation careTroubleshooting Is water bouncing off the tub ring or the load? Are you using a gentle wash cycle?Washer leaks Is the sink or drain clogged?Gray whites, dingy colors Did you properly sort the load? Was the wash temperature too low?Are the hot and cold water hoses reversed? Load is tangled or twisted Did you overload the washer?Page Contratos Maestros de Proteccibn ProteccionGarantia DE LA Lavadora Compacta Kenmore Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LavadoraMY-HOME 1-800-469-4663. Pida la pieza nmero Requisitos DE InstalacionInstalacibn porttil modelo Herramientas necesarias Piezas suministradasInstalacibn en un &rea empotrada o en un clbset Piezas alternativasInstrucciones Para LA Conexkn Atierra Para el modelo Instrucciones Para LA Instalacion PermanenteLa lavadora Sistema de desagiie en un lavadero ilustracibn CSistema de desagiie en el piso ilustracibn D Para evitar que el aguaRevise si hay p6rdidas de agua Conecte las mangueras de entrada a los grifos del aguaLimpie las tuberias del agua Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraDlb Conecte la manguera de Ilenado Conecte la manguera de desagiieBotdn rojo del flujo de agua Liquido inflarnabie USO DE LA LavadoraLavado intenso Heavy Duty Para instalaciones portatilesPara instalaciones permanentes FriaDurante el desagiJe Lavado a mano Hand-WashSeleccibn de la ropa Cbmo descargarCuidado DE LA Lavadora Hay demasiada espuma? Verifique Io siguienteSe ha quemado algen fusible o se ha disparado el disyuntor? Esta sobrecargada la lavadora?Manchas en la ropa Esta lavando una carga pequeSa?Esta usando un ciclo de lavado suave? Estaba la temperatura del agua demasiado baja? Ha descargado la lavadora con rapidez?Ha usado detergente en polvo en un ciclo de baja velocidad? Se han invertido las mangueras del agua caliente y delPage Vrification annuelle dentretien prventif sur demande Table DES Matii RESContrats DE Protection Contrats principaux de protectionGarantie DE LA Laveuse Kenmore Compacte Votre sdcuritd et celle des autres est trs importante SI Curiti DE LA LaveusePices fournies Exigences DinstallationInstallation portative modUle Outillage requis Installation dflnitive modUle Outillage requis310cm Installation dans un encastrement ou un placardAutres pices Si vous avez Vous devrez acheterINSTRUCTiONS DE LiAiSON g, LA Terre Siphon de plancher illustration D Instructions DinstallationpermanenteLevier de buanderie illustration C Laveuse Pour les systemes de vidange a tuyau de rejet a Igout ouVier de buanderie Pour empcher Ieaude vidange de refluer dans laInspection recherche des fuites Raccordement des tuyaux darrive deau aux robinetsPurger les canalisations deau Raccorder les tuyaux darrive deau & la laveusePage Connexion du tuyau de remplissage Connexion du tuyau de vidangeRemarque Utilisation DE LA Laveuse Heavy Duty service intense Pour les installations portativesPour les installations definitives Slection des temperatures de Ieau Temp. de Ieau UtilisationConseils DE Lessivage Entretien DE LA Laveuse Semble-t-elle ne pas se remplir compltement? Rinstallation de la laveuseTransport de la laveuse Le niveau deau semble-t-il trop bas, ou la laveuseLa laveuse fuit Verifier ce qui suit La laveuse est-elle installe sur un sol rsistant?La temperature de Ieauest-elleinfrieure a 70F 21C? Lave-t-on une petite charge?On bien ajout la Javel? Blanc gris&tre, couleurs d6fraichies On bien tri la charge?Endommagement des v6tements On bien tri la charge? On dcharge la laveuse immediatement?Your Home