Kenmore 110.4418 Lavado a mano Hand-Wash, Seleccibn de la ropa, Cbmo descargar, Ropa de trabajo

Page 35

Lavado a mano (Hand-Wash)

Use este ciclo para obtener 6 minutos de tiempo de lavado para artfculos de lenceria y tejidos sueltos. El lavado combina una agitaci6n a baja velocidad para la remoci6n delicada de la suciedad y un exprimido a alta velocidad para acortar la duraci6n del secado.

Cuando se selecciona un ciclo, la tapa de la lavadora esta cerrada y se oprime Inicio (Start), la lavadora se Ilena (hasta el tama_o de carga seleccionado) antes de que comience la agitaci6n y la medida del tiempo. La tapa debe estar cerrada durante el funcionamiento. La lavadora no funcionara con la tapa abierta.

NOTA: La lavadora hace una breve pausa durante cada ciclo. Estas pausas son normales en el funcionamiento de la lavadora.

LAVADOENJUAGUE

1.Llena

_

!.

Llena

 

seleccionado

 

2.

Enjuaga

 

 

 

 

2.

Lava el tiempo

 

 

 

 

Sin agitacidn

 

 

Sin agitacidn

3.

Desagua _

_

3.

Desagua

4.

Exprime

_

4.

Exprime

Vacfe los bolsillos y vuelvalos al reves.

Doble los pu_os y limpie con un cepillo la pelusa y la suciedad.

Vuelva al reves las prendas de tejido sintetico para evitar que se Ilenen de pelusas.

Ate los cordones y fajas de modo que no se enreden.

Remiende Io que este roto as[ come las costuras y dobladillos fiojos.

Trate las manchas y suciedades.

Las prendas manchadas o mojadas deberan lavarse con prontitud para obtener mejores resultados.

Seleccibn de la ropa

Separe las prendas con suciedad rebelde de las que estan ligeramente sucias, at]n cuando estas normalmente se lavarian juntas. Separe las prendas que sueltan pelusas (toallas, felpilla) de las que atraen pelusas (pana, fibras sinteticas y planchado permanente). Siempre que sea posible, vuelva al reves las prendas que sueltan pelusa.

Separe los colores oscuros de los colores claros, los artfculos no destefiibles de los que si Io son.

Separe por tipo de tela y estructura (prendas fuertes de algod6n, tejidos de punto y prendas finas).

Cbmo descargar

Saque la ropa de la lavadora luego de que se haya completado el ciclo. Los objetos metalicos como cierres, broches a presidn y hebillas pueden herrumbrarse si se dejan en la lavadora por un largo periodo de tiempo.

tEIciclodePlanchado

I Fq I

5. Apagado

permanente desagua

 

 

parcialmente, Ilena, agita

 

 

brevementey desagua.

 

 

Su nueva lavadora puede producir sonidos que su vieja lavadora no hacia. Come se trata de sonidos con los que usted no esta familiarizado, quizas le preocupen. Estos sonidos son normales.

Durante el desagiJe

Si el agua de su lavadora se desagua rapidamente (dependiendo de su instalaci6n), usted podra oir el aire succionado a traves de la bomba durante la parte final del desag0e.

Despu_s del desagiie y antes del exprimido

AI cambiar el ciclo de desagQe a exprimido, usted podra oir los engranajes que cambian de velocidad.

CONSEJOS DE LAVANDERiA

Preparacibn de la ropa para lavar

Siga estas recomendaciones para ayudarle a prolongar la vida de sus prendas de vestir.

Cierre los zipers, broches de presi6n y corchetes para evitar que enganchen otros artfculos. Quite alfileres, hebillas y demas objetos duros para evitar que rayen el interior de la lavadora. Quite todo adorno y ornamento que no sea lavable.

Sugerencias para cargar

Para estas cargas de volumen complete recomendadas, coloque el selector del nivel de agua (WATER LEVEL) hacia el ajuste mas alto.

LAVADORAS COMPACTAS

Ropa de trabajo

pesada

Tejidos de punto

2 pantalones

 

2 pantalones

3 camisas

de trabajo

2 camisas

 

 

 

 

-o-

 

 

 

 

3 vestidos

Toallas

 

 

 

Carga mixta

9 toallas

de base

 

1 pantal6n

-o-

 

 

 

2 fundas

6 toallas

de bafio

 

2 camisas

3 toallas

de mano

 

1 camiseta

6 toallas

faciales

 

 

Planchado

permanente

Articulos delicados

6 camisas

 

 

1 camisola

-o-

 

 

 

2 fondos

2 sabanas

dobles

 

2 pantaletas

2 fundas

 

 

 

2 sujetadores

-o-

 

 

 

1 camis6n

2 sabanas

de una

plaza

1 medio fondo

2 fundas

 

 

 

 

35

Image 35
Contents 326035918 Protection Agreements Table of ContentsKenmore Compact Washer Warranty Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyAlternate Parts Portable Installation model Tools needed Parts suppliedMY-HOME 1-800-469-4663. Ask for Part Number Recessed area or closet installation Yourwashercanbeinstalledabasement,laundryroomDonotgroundtoagaspipe Floor drain system view D Permanent Installation InstructionsStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CConnect the inlet hoses to the washer For standpipe or laundry tub drain systemsTo prevent drain water from going back into the washer Connect the inlet hoses to the water faucetsDrapethepowercordovertheconsole Connect Drain Hose Portable Installation InstructionsConnect Fill Hose Red water-flow button 0cOLD Washer USEWarm For Portable InstallationsFor Permanent Installations Selecting Water Temperatures Use for HotLaundry Tips To winterize washer Cleaning the interiorWasher Care Non-use or vacation careTroubleshooting Is water bouncing off the tub ring or the load? Are you using a gentle wash cycle?Washer leaks Is the sink or drain clogged?Gray whites, dingy colors Did you properly sort the load? Was the wash temperature too low?Are the hot and cold water hoses reversed? Load is tangled or twisted Did you overload the washer?Page Contratos Maestros de Proteccibn ProteccionGarantia DE LA Lavadora Compacta Kenmore Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LavadoraMY-HOME 1-800-469-4663. Pida la pieza nmero Requisitos DE InstalacionInstalacibn porttil modelo Herramientas necesarias Piezas suministradasInstalacibn en un &rea empotrada o en un clbset Piezas alternativasInstrucciones Para LA Conexkn Atierra Para el modelo Instrucciones Para LA Instalacion PermanenteLa lavadora Sistema de desagiie en un lavadero ilustracibn CSistema de desagiie en el piso ilustracibn D Para evitar que el aguaRevise si hay p6rdidas de agua Conecte las mangueras de entrada a los grifos del aguaLimpie las tuberias del agua Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraDlb Conecte la manguera de Ilenado Conecte la manguera de desagiieBotdn rojo del flujo de agua Liquido inflarnabie USO DE LA LavadoraLavado intenso Heavy Duty Para instalaciones portatilesPara instalaciones permanentes FriaDurante el desagiJe Lavado a mano Hand-WashSeleccibn de la ropa Cbmo descargarCuidado DE LA Lavadora Hay demasiada espuma? Verifique Io siguienteSe ha quemado algen fusible o se ha disparado el disyuntor? Esta sobrecargada la lavadora?Manchas en la ropa Esta lavando una carga pequeSa?Esta usando un ciclo de lavado suave? Estaba la temperatura del agua demasiado baja? Ha descargado la lavadora con rapidez?Ha usado detergente en polvo en un ciclo de baja velocidad? Se han invertido las mangueras del agua caliente y delPage Vrification annuelle dentretien prventif sur demande Table DES Matii RESContrats DE Protection Contrats principaux de protectionGarantie DE LA Laveuse Kenmore Compacte Votre sdcuritd et celle des autres est trs importante SI Curiti DE LA LaveusePices fournies Exigences DinstallationInstallation portative modUle Outillage requis Installation dflnitive modUle Outillage requis310cm Installation dans un encastrement ou un placardAutres pices Si vous avez Vous devrez acheterINSTRUCTiONS DE LiAiSON g, LA Terre Siphon de plancher illustration D Instructions DinstallationpermanenteLevier de buanderie illustration C Laveuse Pour les systemes de vidange a tuyau de rejet a Igout ouVier de buanderie Pour empcher Ieaude vidange de refluer dans laInspection recherche des fuites Raccordement des tuyaux darrive deau aux robinetsPurger les canalisations deau Raccorder les tuyaux darrive deau & la laveusePage Connexion du tuyau de remplissage Connexion du tuyau de vidangeRemarque Utilisation DE LA Laveuse Heavy Duty service intense Pour les installations portativesPour les installations definitives Slection des temperatures de Ieau Temp. de Ieau UtilisationConseils DE Lessivage Entretien DE LA Laveuse Semble-t-elle ne pas se remplir compltement? Rinstallation de la laveuseTransport de la laveuse Le niveau deau semble-t-il trop bas, ou la laveuseLa laveuse fuit Verifier ce qui suit La laveuse est-elle installe sur un sol rsistant?La temperature de Ieauest-elleinfrieure a 70F 21C? Lave-t-on une petite charge?On bien ajout la Javel? Blanc gris&tre, couleurs d6fraichies On bien tri la charge?Endommagement des v6tements On bien tri la charge? On dcharge la laveuse immediatement?Your Home