Kenmore 110.4472, 110.4418 manual Cuidado DE LA Lavadora

Page 36

CUIDADO DE LA LAVADORA

Limpieza del exterior

Use un paro hQmedo y suave o una esponja para limpiar cualquier derrame como el de detergente o el de blanqueador.

De vez en cuando limpie el exterior de su lavadora para que continue luciendo como nueva.

Limpieza del interior

Agregue I taza (250 mL) de blanqueador con cloro y 1 cucharada o tapa Ilena de detergente en la lavadora. P6ngala a funcionar por un ciclo normal usando agua caliente. Repita este procedimiento si fuera necesario.

NOTA: Quite cualquier dep6sito de agua dura empleando Qnicamente productos de limpieza, cuya etiqueta indique que pueden ser usados en lavadoras.

Limpieza del filtro de pelusa:

Limpie el filtro despues de cada carga.

1.Agarre la parte superior del dep6sito del suavizante de telas y jale directamente para quitarlo. El filtro de pelusa esta fijo al extreme del eje.

2.Lave el filtro de pelusa o pasele un pare hQmedo para limpiarlo.

3.Empuje con firmeza el dep6sito del suavizante de telas y el filtro de pelusa nuevamente en el agitador.

Limpieza del depbsito del suavizante liquido de telas:

Enjuague el dep6sito del suavizante de telas peri6dicamente con agua tibia.

1.Agarre la parte superior del dep6sito y jale hacia arriba para quitarlo.

2.Enjuague el dep6sito con agua tibia. Vuelva a colocarlo en su lugar despues de limpiarlo.

NOTA: Para evitar daros en la lavadora o en las prendas, no lave la ropa mientras el dep6sito del suavizante de telas este fuera de su lugar. No agregue detergente o blanqueador en este dep6sito ya que es para use exclusivo del suavizante liquido de telas.

ii!i'i1 i :i:;ii'!i;i;:i_!r11i!_ii]i1!i1::: :i}

Reemplace las mangueras de entrada de agua despues de cinco aries de uso para reducir el riesgo de fallas. Inspeccione peri6dicamente y cambie las mangueras si se hallan protuberancias, torceduras, cortes, desgaste o perdidas de agua.

Cuando reemplace sus mangueras de entrada de agua, anote la fecha de reposici6n en la etiqueta con un marcador permanente.

iii::11: ;1::i1:i11)]! i iii:;if)!;i1!!;,

iiii : :ii!!!ii);;;_ i liii:'!!:iii]!!iiii

Instale y almacene su lavadora en un lugar donde no se congele. Debido a que puede quedar algo de agua en las mangueras, la congelaci6n de esta puede darar su lavadora. Siva a almacenar o mover su lavadora durante una temporada de invierno riguroso, acondici6nela para el invierno.

Cuidado durante las vacaciones y periodos sin uso:

Ponga a funcionar su lavadora Qnicamente cuando este en casa. Siva a salir de vacaciones o no va a usar la lavadora durante un

periodo largo, usted debe:

Desenchufar la lavadora o desconectar el suministro de energ[a.

Interrumpir el suministro de agua a la lavadora. Esto ayuda a evitar inundaciones accidentales (debido a aumentos en la presi6n del agua) en ausencia suya.

Para acondicionar su lavadora para el inviemo:

1.Cierre ambos grifos de agua.

2.Desconecte y elimine el agua de las mangueras de entrada de agua.

3.Vierta 1 cuarto (1 L) de anticongelante tipo R.V. en la canasta de la lavadora.

4.Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energ[a.

Para volver a usar la lavadora:

1.Deje correr agua per los tubos y mangueras.

2.Vuelva a conectar las mangueras de entrada de agua.

3.Abra ambos grifos de agua.

4.Enchufe la lavadora o reconecte el suministro de energia.

5.Ponga a funcionar la lavadora en cualquier ciclo usando la 1/2de la cantidad normalmente recomendada de detergente para eliminar los restos del anticongelante.

Para transportar la lavadora:

1.Cierre ambos grifos de agua.

2.Desconecte y elimine el agua de las mangueras de entrada de agua.

3.Siva a mover la lavadora durante una temporada de invierno

riguroso, coloque 1 cuarto (1 L) de anticongelante tipo R.V. en la canasta.

4.Desconecte la manguera de desagQe del sistema de desagQe.

5.Desenchufe el cable de suministro de energia.

6.Coloque las mangueras de entrada de agua en la canasta.

7.Cuelgue el cable electrico y la manguera de desagQe sobre el borde y hacia dentro de la canasta.

Reinstalacibn de la lavadora

1.Siga las instrucciones de instalaci6n para su modelo para ubicar, nivelar y conectar la lavadora.

2.Ponga a funcionar la lavadora en cualquier ciclo usando la 1/2de la cantidad recomendada de detergente para eliminar los restos del anticongelante, de haberlo usado.

36

Image 36
Contents 326035918 Table of Contents Protection AgreementsKenmore Compact Washer Warranty Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantPortable Installation model Tools needed Parts supplied MY-HOME 1-800-469-4663. Ask for Part NumberAlternate Parts Yourwashercanbeinstalledabasement,laundryroom Recessed area or closet installationDonotgroundtoagaspipe Permanent Installation Instructions Standpipe drain system wall or floor views a & BLaundry tub drain system view C Floor drain system view DFor standpipe or laundry tub drain systems To prevent drain water from going back into the washerConnect the inlet hoses to the water faucets Connect the inlet hoses to the washerDrapethepowercordovertheconsole Portable Installation Instructions Connect Fill HoseConnect Drain Hose Red water-flow button Washer USE 0cOLDFor Portable Installations For Permanent InstallationsSelecting Water Temperatures Use for Hot WarmLaundry Tips Cleaning the interior Washer CareNon-use or vacation care To winterize washerTroubleshooting Are you using a gentle wash cycle? Washer leaksIs the sink or drain clogged? Is water bouncing off the tub ring or the load?Was the wash temperature too low? Are the hot and cold water hoses reversed?Load is tangled or twisted Did you overload the washer? Gray whites, dingy colors Did you properly sort the load?Page Proteccion Contratos Maestros de ProteccibnGarantia DE LA Lavadora Compacta Kenmore Seguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteRequisitos DE Instalacion Instalacibn porttil modelo Herramientas necesariasPiezas suministradas MY-HOME 1-800-469-4663. Pida la pieza nmeroPiezas alternativas Instalacibn en un &rea empotrada o en un clbsetInstrucciones Para LA Conexkn Atierra Instrucciones Para LA Instalacion Permanente Para el modeloSistema de desagiie en un lavadero ilustracibn C Sistema de desagiie en el piso ilustracibn DPara evitar que el agua La lavadoraConecte las mangueras de entrada a los grifos del agua Limpie las tuberias del aguaConecte las mangueras de entrada a la lavadora Revise si hay p6rdidas de aguaDlb Conecte la manguera de desagiie Conecte la manguera de IlenadoBotdn rojo del flujo de agua USO DE LA Lavadora Liquido inflarnabiePara instalaciones portatiles Para instalaciones permanentesFria Lavado intenso Heavy DutyLavado a mano Hand-Wash Seleccibn de la ropaCbmo descargar Durante el desagiJeCuidado DE LA Lavadora Verifique Io siguiente Se ha quemado algen fusible o se ha disparado el disyuntor?Esta sobrecargada la lavadora? Hay demasiada espuma?Esta lavando una carga pequeSa? Esta usando un ciclo de lavado suave?Manchas en la ropa Ha descargado la lavadora con rapidez? Ha usado detergente en polvo en un ciclo de baja velocidad?Se han invertido las mangueras del agua caliente y del Estaba la temperatura del agua demasiado baja?Page Table DES Matii RES Contrats DE ProtectionContrats principaux de protection Vrification annuelle dentretien prventif sur demandeGarantie DE LA Laveuse Kenmore Compacte SI Curiti DE LA Laveuse Votre sdcuritd et celle des autres est trs importanteExigences Dinstallation Installation portative modUle Outillage requisInstallation dflnitive modUle Outillage requis Pices fourniesInstallation dans un encastrement ou un placard Autres picesSi vous avez Vous devrez acheter 310cmINSTRUCTiONS DE LiAiSON g, LA Terre Instructions Dinstallationpermanente Levier de buanderie illustration CSiphon de plancher illustration D Pour les systemes de vidange a tuyau de rejet a Igout ou Vier de buanderiePour empcher Ieaude vidange de refluer dans la LaveuseRaccordement des tuyaux darrive deau aux robinets Purger les canalisations deauRaccorder les tuyaux darrive deau & la laveuse Inspection recherche des fuitesPage Connexion du tuyau de vidange Connexion du tuyau de remplissageRemarque Utilisation DE LA Laveuse Pour les installations portatives Pour les installations definitivesSlection des temperatures de Ieau Temp. de Ieau Utilisation Heavy Duty service intenseConseils DE Lessivage Entretien DE LA Laveuse Rinstallation de la laveuse Transport de la laveuseLe niveau deau semble-t-il trop bas, ou la laveuse Semble-t-elle ne pas se remplir compltement?La laveuse est-elle installe sur un sol rsistant? La temperature de Ieauest-elleinfrieure a 70F 21C?Lave-t-on une petite charge? La laveuse fuit Verifier ce qui suitBlanc gris&tre, couleurs d6fraichies On bien tri la charge? Endommagement des v6tements On bien tri la charge?On dcharge la laveuse immediatement? On bien ajout la Javel?Your Home