Kenmore 110.4472, 110.4418 manual Remarque

Page 52

_ilZiiiiiii::O@_!:::i';;iii¸,iii{!:i;izi@iiiiiii;i!:!__jiV@_US@

1.Faire rouler la laveuse pres de I'evier.Elle roule vers I'avant et vers I'arrieresur roues. Les roues ne roulent pas d'unc6te I'autre. S'assurer que la laveuse est sur un sol d'aplomb pour eviter les mouvements Iors de I'essorage.

2.Fixer le connecteur du tuyau de remplissage et de vidange

un robinet d'eauchaude/froide a un seul jet. Baisser I'anneau de verrouillage tout en soulevant le connecteur jusqu'a ce qu'ils'enclenche.

A. Bouton rouge de d_bit de I'eau

3.Regler la temperature de lavage (WASH TEMP) sur COLD (froid).

4.Regler la temperature de I'eaupour le programme de lavage en ajustant les robinets d'eauchaude et d'eaufroide.

Pour tester la temp@ature de I'eau,appuyer sur le bouton rouge de debit de I'eausur le connecteur de tuyau.

REMARQUE : Si desire, il est possible de changer la temperature de I'eaupour le programme de ringage en ajustant les robinets d'eau chaude et d'eaufroide. Laisser le reglage de la temperature de lavage/ringage de la laveuse sur Cold (froid).

Risque de choc etectrique

Brancher sur une prise a 3 aJv6o_es re_iee a _aterre. Ne pas en_ever Ja broche de Jiaison a _a terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utHiser un cSble de raHonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un deces, un incendie ou un choc electriqueo

7.Brancher sur une prise a 3 alveoles reliee a la terre.

8.Lire la section "Utilisation de la laveuse".

9.Pour tester le ben fonctionnement de la laveuse, verser dans le distributeur de detergent environ la moitie de la dose normale recommandee. Fermer le couvercle. Selectionner n'importe quel programme, puis appuyer sur START/OFF (mise en marche/arr_t). Laisser la machine executer un programme complet.

Deconnecter la laveuse portative apres utilisation et la ranger.

1.Fermer les robinets d'eau.

2.Debrancher le cordon d'alimentation.

3.Appuyer sur le bouton rouge de debit de I'eaupour liberer la pression de I'eaudans le tuyau. Tirer I'anneau de verrouillage vers le bas pour retirer le connecteur du robinet.

1.

Consulter

les specifications

electriques.

Verifier que la

 

 

 

 

 

tension electrique disponible est correcte et que la prise de

 

 

 

 

courant est convenablement reliee a la terre. Voir

 

 

 

 

 

 

"Specifications

electriques".

 

 

 

 

 

 

2.

V@ifier que toutes

les pieces sent maintenant installees.

S'il

 

 

 

 

reste une piece, etudier attentivement la description de

 

 

 

 

 

chaque etape pour identifier quelle etape a ete omise.

 

 

 

 

3.

V@ifier que tousles

outils

utilises sont

presents.

 

 

 

 

 

4.

¢liminer/recycler

tout materiau d'emballage.

 

 

 

 

 

5.

V@ifier que

chaque

robinet

d'arrivee d'eau est ouvert.

 

 

A. Bouton rouge de d_bit de I'eau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Inspecter

pour

rechercher

les fuites - au voisinage

des

 

 

 

 

 

robinets

et des tuyaux d'arrivee d'eau.

 

 

 

4. Vider I'eaudu connecteur

du robinet. Placer le tuyau de

 

REMARQUE

: Si la laveuse est reliee a un robinet

equipe

 

remplissage

et de vidange

sur le support en plastique

 

d'untuyau d'arrosage, la pression constante de I'eaupeut

I'arrierede

la laveuse.

 

 

 

 

 

entra_ner des fuites. Pour eviter une panne eventuelle, le tuyau d'arrosage dolt _tre deconnecte ou remplace par un tuyau flexible a haute pression.

52

Image 52
Contents 326035918 Table of Contents Protection AgreementsKenmore Compact Washer Warranty Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantMY-HOME 1-800-469-4663. Ask for Part Number Portable Installation model Tools needed Parts suppliedAlternate Parts Yourwashercanbeinstalledabasement,laundryroom Recessed area or closet installationDonotgroundtoagaspipe Permanent Installation Instructions Standpipe drain system wall or floor views a & BLaundry tub drain system view C Floor drain system view DFor standpipe or laundry tub drain systems To prevent drain water from going back into the washerConnect the inlet hoses to the water faucets Connect the inlet hoses to the washerDrapethepowercordovertheconsole Connect Fill Hose Portable Installation InstructionsConnect Drain Hose Red water-flow button Washer USE 0cOLDFor Portable Installations For Permanent InstallationsSelecting Water Temperatures Use for Hot WarmLaundry Tips Cleaning the interior Washer CareNon-use or vacation care To winterize washerTroubleshooting Are you using a gentle wash cycle? Washer leaksIs the sink or drain clogged? Is water bouncing off the tub ring or the load?Was the wash temperature too low? Are the hot and cold water hoses reversed?Load is tangled or twisted Did you overload the washer? Gray whites, dingy colors Did you properly sort the load?Page Proteccion Contratos Maestros de ProteccibnGarantia DE LA Lavadora Compacta Kenmore Seguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteRequisitos DE Instalacion Instalacibn porttil modelo Herramientas necesariasPiezas suministradas MY-HOME 1-800-469-4663. Pida la pieza nmeroPiezas alternativas Instalacibn en un &rea empotrada o en un clbsetInstrucciones Para LA Conexkn Atierra Instrucciones Para LA Instalacion Permanente Para el modeloSistema de desagiie en un lavadero ilustracibn C Sistema de desagiie en el piso ilustracibn DPara evitar que el agua La lavadoraConecte las mangueras de entrada a los grifos del agua Limpie las tuberias del aguaConecte las mangueras de entrada a la lavadora Revise si hay p6rdidas de aguaDlb Conecte la manguera de desagiie Conecte la manguera de IlenadoBotdn rojo del flujo de agua USO DE LA Lavadora Liquido inflarnabiePara instalaciones portatiles Para instalaciones permanentesFria Lavado intenso Heavy DutyLavado a mano Hand-Wash Seleccibn de la ropaCbmo descargar Durante el desagiJeCuidado DE LA Lavadora Verifique Io siguiente Se ha quemado algen fusible o se ha disparado el disyuntor?Esta sobrecargada la lavadora? Hay demasiada espuma?Esta usando un ciclo de lavado suave? Esta lavando una carga pequeSa?Manchas en la ropa Ha descargado la lavadora con rapidez? Ha usado detergente en polvo en un ciclo de baja velocidad?Se han invertido las mangueras del agua caliente y del Estaba la temperatura del agua demasiado baja?Page Table DES Matii RES Contrats DE ProtectionContrats principaux de protection Vrification annuelle dentretien prventif sur demandeGarantie DE LA Laveuse Kenmore Compacte SI Curiti DE LA Laveuse Votre sdcuritd et celle des autres est trs importanteExigences Dinstallation Installation portative modUle Outillage requisInstallation dflnitive modUle Outillage requis Pices fourniesInstallation dans un encastrement ou un placard Autres picesSi vous avez Vous devrez acheter 310cmINSTRUCTiONS DE LiAiSON g, LA Terre Levier de buanderie illustration C Instructions DinstallationpermanenteSiphon de plancher illustration D Pour les systemes de vidange a tuyau de rejet a Igout ou Vier de buanderiePour empcher Ieaude vidange de refluer dans la LaveuseRaccordement des tuyaux darrive deau aux robinets Purger les canalisations deauRaccorder les tuyaux darrive deau & la laveuse Inspection recherche des fuitesPage Connexion du tuyau de vidange Connexion du tuyau de remplissageRemarque Utilisation DE LA Laveuse Pour les installations portatives Pour les installations definitivesSlection des temperatures de Ieau Temp. de Ieau Utilisation Heavy Duty service intenseConseils DE Lessivage Entretien DE LA Laveuse Rinstallation de la laveuse Transport de la laveuseLe niveau deau semble-t-il trop bas, ou la laveuse Semble-t-elle ne pas se remplir compltement?La laveuse est-elle installe sur un sol rsistant? La temperature de Ieauest-elleinfrieure a 70F 21C?Lave-t-on une petite charge? La laveuse fuit Verifier ce qui suitBlanc gris&tre, couleurs d6fraichies On bien tri la charge? Endommagement des v6tements On bien tri la charge?On dcharge la laveuse immediatement? On bien ajout la Javel?Your Home