Kenmore 110.4472, 110.4418 manual Instrucciones Para LA Conexkn Atierra

Page 26

Peigre de Cheque Electrice

Conecte a un centacto de pared de cone×ion a tierra de

3terminales.

No quite el terminal de conexi6n a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable electrico de e×tensi6n.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o cheque electricoo

Se requiere una fuente de alimentaci6n electrica de

120 Voltios, 60-Hz. de CA Qnicamente, de 15 6 20 Amperios, dotada de fusibles. Se recomienda un fusible de acci6n

retardada o un disyuntor. Es recomendable suministrar un circuito individual exclusivamente para este electrodomestico.

Esta lavadora viene con un cable de alimentaci6n con un enchufe de 3 vias conectado a tierra,

Para reducir la posibilidad de cheques electricos, el cable de alimentaci6n debe enchufarse a un tomacorriente de pared equivalente de 3 vias con conexi6n a tierra, de acuerdo con todos los c6digos y reglamentos locales. Si no se dispone de un tomacorriente equivalente, es la responsabilidad y obligaci6n personal del usuario ordenar a un electricista calificado la instalaci6n de un tomacorriente apropiado, conectado a tierra,

Siesta permitido en los c6digos y se utiliza un alambre a tierra separado, es recomendable que un electricista calificado determine cual es la ruta adecuada a tierra,

No conecte a tierra usando una tuberia de gas,

Si no esta seguro que su lavadora esta conectada a tierra correctamente, haga que un eletricista calificado Io compruebe.

Nunca instale un fusible en el circuito neutral o de tierra.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXK)N

ATIERRA

Para una lavadora conectada a tierra con cable electrice:

Esta lavadora debe conectarse a tierra. En case de funcionamiento defectuoso o aver[a, Ia conexi6n a tierra reducir_ e! riesgo de cheque e!6ctrico al proporcionar una via de menor resistencia para la corriente el6ctrica. Esta lavadora viene equipada con un cabie el6ctrico que tiene un conductor de conexi6n a tierra de! equipo y un enchufe con conexi6n a lerra. El enchufe debe conectarse en un contacto de pared apropiado que haya side debidamente instalado y conectado a lerra de conformidad con todos los c6digos y ordenanzas locales.

ADVERTENOIA: La conexi6n incorrecta deI conductor

de conexi6n a tierra det equipo puede ocasionar un riesgo de cheque el6ctrico. Consule con un eIectricista o tecnico en reparaciones calficado si tiene duda aIguna en cuanto a la conexi6n a lerra correcta del eIectrodomeslco.

No modifique el enchufe provisto con et electrodomestico. Si este no encaja en el contacto de pared, pida a un electricista caIificado que le instale un contacto de pared apropiado.

Para una lavadora con contacto electrico permanente: Esta lavadora debe conectarse a un sistema de metal con cabIeado permanente, o se debe tender un conductor de conexi6n a lerra del equipo con Ios conductores deI circuito y conectarIos aI terminal de conexi6n a tierra de! equipo o conductor de suministro en el electrodom6stico.

Antes de instalar la lavadora, quite todo el material de transporte.

Peligro de Peso E×cesivo

Use doe o mas personas para mover e inetalar la lavadora.

No seguir eeta instrucci6n puede ocasionar una lesi6n en la espalda u otto tipo de lesionee.

1.Para proteger el piso, coloque dos esquinales del material de transporte sobre el piso en la parte posterior de la lavadora,

2.Agarre con firmeza el cuerpo de la lavadora y col6quelo suavemente sobre los esquinales.

©

1 o o

©

©

© ©

26

Image 26
Contents 326035918 Table of Contents Protection AgreementsKenmore Compact Washer Warranty Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantAlternate Parts Portable Installation model Tools needed Parts suppliedMY-HOME 1-800-469-4663. Ask for Part Number Yourwashercanbeinstalledabasement,laundryroom Recessed area or closet installationDonotgroundtoagaspipe Laundry tub drain system view C Permanent Installation InstructionsStandpipe drain system wall or floor views a & B Floor drain system view DConnect the inlet hoses to the water faucets For standpipe or laundry tub drain systemsTo prevent drain water from going back into the washer Connect the inlet hoses to the washerDrapethepowercordovertheconsole Connect Drain Hose Portable Installation InstructionsConnect Fill Hose Red water-flow button Washer USE 0cOLDSelecting Water Temperatures Use for Hot For Portable InstallationsFor Permanent Installations WarmLaundry Tips Non-use or vacation care Cleaning the interiorWasher Care To winterize washerTroubleshooting Is the sink or drain clogged? Are you using a gentle wash cycle?Washer leaks Is water bouncing off the tub ring or the load?Load is tangled or twisted Did you overload the washer? Was the wash temperature too low?Are the hot and cold water hoses reversed? Gray whites, dingy colors Did you properly sort the load?Page Proteccion Contratos Maestros de ProteccibnGarantia DE LA Lavadora Compacta Kenmore Seguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importantePiezas suministradas Requisitos DE InstalacionInstalacibn porttil modelo Herramientas necesarias MY-HOME 1-800-469-4663. Pida la pieza nmeroPiezas alternativas Instalacibn en un &rea empotrada o en un clbsetInstrucciones Para LA Conexkn Atierra Instrucciones Para LA Instalacion Permanente Para el modeloPara evitar que el agua Sistema de desagiie en un lavadero ilustracibn CSistema de desagiie en el piso ilustracibn D La lavadoraConecte las mangueras de entrada a la lavadora Conecte las mangueras de entrada a los grifos del aguaLimpie las tuberias del agua Revise si hay p6rdidas de aguaDlb Conecte la manguera de desagiie Conecte la manguera de IlenadoBotdn rojo del flujo de agua USO DE LA Lavadora Liquido inflarnabieFria Para instalaciones portatilesPara instalaciones permanentes Lavado intenso Heavy DutyCbmo descargar Lavado a mano Hand-WashSeleccibn de la ropa Durante el desagiJeCuidado DE LA Lavadora Esta sobrecargada la lavadora? Verifique Io siguienteSe ha quemado algen fusible o se ha disparado el disyuntor? Hay demasiada espuma?Manchas en la ropa Esta lavando una carga pequeSa?Esta usando un ciclo de lavado suave? Se han invertido las mangueras del agua caliente y del Ha descargado la lavadora con rapidez?Ha usado detergente en polvo en un ciclo de baja velocidad? Estaba la temperatura del agua demasiado baja?Page Contrats principaux de protection Table DES Matii RESContrats DE Protection Vrification annuelle dentretien prventif sur demandeGarantie DE LA Laveuse Kenmore Compacte SI Curiti DE LA Laveuse Votre sdcuritd et celle des autres est trs importanteInstallation dflnitive modUle Outillage requis Exigences DinstallationInstallation portative modUle Outillage requis Pices fourniesSi vous avez Vous devrez acheter Installation dans un encastrement ou un placardAutres pices 310cmINSTRUCTiONS DE LiAiSON g, LA Terre Siphon de plancher illustration D Instructions DinstallationpermanenteLevier de buanderie illustration C Pour empcher Ieaude vidange de refluer dans la Pour les systemes de vidange a tuyau de rejet a Igout ouVier de buanderie LaveuseRaccorder les tuyaux darrive deau & la laveuse Raccordement des tuyaux darrive deau aux robinetsPurger les canalisations deau Inspection recherche des fuitesPage Connexion du tuyau de vidange Connexion du tuyau de remplissageRemarque Utilisation DE LA Laveuse Slection des temperatures de Ieau Temp. de Ieau Utilisation Pour les installations portativesPour les installations definitives Heavy Duty service intenseConseils DE Lessivage Entretien DE LA Laveuse Le niveau deau semble-t-il trop bas, ou la laveuse Rinstallation de la laveuseTransport de la laveuse Semble-t-elle ne pas se remplir compltement?Lave-t-on une petite charge? La laveuse est-elle installe sur un sol rsistant?La temperature de Ieauest-elleinfrieure a 70F 21C? La laveuse fuit Verifier ce qui suitOn dcharge la laveuse immediatement? Blanc gris&tre, couleurs d6fraichies On bien tri la charge?Endommagement des v6tements On bien tri la charge? On bien ajout la Javel?Your Home