Whirlpool Front Loading Automatic Washer manual Ciclos, Detección/revisión del tiempo estimado

Page 39

Detección/revisión del tiempo estimado

Los tiempos del ciclo varían automáticamente según la presión de agua, temperatura del agua, detergente y carga de ropa.

La lavadora detectará automáticamente el progreso del ciclo y ajustará la pantalla de Tiempo estimado restante (Estimated Time Remaining). Durante la detección, el tiempo estimado destellará y la luz de estado de Detección (Sensing) se encenderá. Una vez que la detección finaliza, el tiempo estimado deja de destellar, la luz de estado de apaga y la pantalla de Tiempo estimado restante se actualiza.

El tiempo del ciclo se alargará si hay demasiada espuma o si la carga no está balanceada. La rutina de espuma quita la espuma excedente y asegura el enjuague apropiado de sus prendas. Vea “Solución de problemas”. Durante la rutina de desequilibrio, el tiempo en la pantalla puede hacer una pausa hasta que se complete esta actividad; luego reanudará el resto del ciclo.

Ciclos

Se pueden seleccionar ciclos girando la perilla de control de ciclos hacia el ciclo deseado. Cada ciclo fue diseñado para distintos tipos de tela y niveles de suciedad. Las luces indicadoras de modificadores, que están en el lado derecho del panel, cambiarán a medida que se seleccionen los ciclos.

Cada ciclo tiene los siguientes ajustes prefijados: Nivel de suciedad (Soil Level) (tiempo estimado del ciclo), Temperatura del agua (Water Temperature), Velocidad de exprimido (Spin Speed) y puede tener opciones programadas. Los ajustes prefijados proporcionan el cuidado recomendado de las telas en el ciclo seleccionado.

Los ajustes prefijados se iluminarán de verde para mostrar las opciones y modificadores seleccionados previamente y cambiarán antes de que se presione Inicio (START). No todas las opciones y modificadores están disponibles con todos los ciclos. Las selecciones que estén disponibles se pondrán de color ámbar. (Para cambiar los ajustes después de que haya comenzado el ciclo, oprima Pausa/Anulación (PAUSE/ CANCEL), luego seleccione los ajustes deseados. Presione Inicio (START) para continuar el ciclo.)

Los detergentes en polvo quizás no se disuelvan bien en los ciclos de velocidad baja. Para obtener mejores resultados, use detergente líquido en los ciclos de velocidad baja.

Ajustes prefijados de ciclos

Cada ciclo tiene los siguientes ajustes prefijados: Nivel de suciedad (Soil Level) (tiempo de ciclo), Temperatura del agua (Water Temperature), y Velocidad de exprimido (Spin Speed). Los ajustes prefijados proporcionan el cuidado recomendado de las telas en el ciclo seleccionado. Vea el cuadro.

Ciclo

Nivel de

Temperatura del

Velocidad

 

suciedad

agua

de

 

(tiempo del

 

exprimido

 

ciclo)

 

 

 

 

 

 

Sanitario

Normal

Super Caliente/

Alta (High)

(Sanitary)

(1:50)

Fría

 

 

 

 

 

Blancos

Normal

Caliente/Fría

Alta (High)

blanquísimos

(1:15)

(Hot/Cold)

 

(Whitest

 

 

 

Whites)

 

 

 

 

 

 

 

Intenso

Normal

Caliente/Fría

Alta (High)

(Heavy Duty)

(1:05)

(Hot/Cold)

 

 

 

 

 

Normal/

Normal

Tibia/Fría

Alta (High)

Informal

(0:50)

 

 

(Normal/

 

 

 

Casual)

 

 

 

 

 

 

 

Ropa

Normal

Tibia/Fría

Media

delicada

(0:40)

 

(Medium)

(Delicate)

 

 

 

 

 

 

 

Lavado a

Normal

Fría/Fría

Baja (Low)

mano (Hand

(0:30)

 

 

Washables)

 

 

 

 

 

 

 

Limpiar la

 

N/A

Alta (High)

lavadora

 

 

 

(Clean

 

 

 

Washer)

 

 

 

 

 

 

 

Remojo

Normal

Tibia/Fría

No exprime

(Soak)

(0:30)

 

 

 

 

 

 

Enjuague/

N/A

Fría/Fría

Alta (High)

Exprimido

(0:20)

 

 

(Rinse/Spin)

 

 

 

 

 

 

 

Desagüe/

N/A

N/A

Alta (High)

Exprimido

(0:11)

 

 

(Drain/Spin)

 

 

 

 

 

 

 

Para cambiar los ajustes programados

Oprima el selector de cada ajuste que esté disponible hasta que el ajuste deseado se encienda verde.

Sanitario (Sanitary)

Use este ciclo para lavar telas que no destiñen, con suciedad profunda. Este ciclo combina una temperatura de agua super caliente y agitación de alta velocidad para ayudar a eliminar la suciedad y manchas profundas.

Es recomendable fijar el calentador de agua en 120°F (49°C) para asegurar un rendimiento adecuado durante este ciclo. El exprimido a velocidad extra alta ayuda a acortar el tiempo de secado.

39

Image 39
Contents Manual deusoycuidado Automática DE CargaChargement Frontal Use& CareGuideÍndice Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Washer SafetyInstallation Requirements Tools and PartsOptions Installation clearances Washer DimensionsLocation Requirements Floor drain system view D InstallationDrain System Standpipe drain system wall or floor views a & BInstallation Instructions Electrical RequirementsRemove Transport System Laundry tub drain or standpipe drain Connect the Inlet HosesRoute the Drain Hose Remove drain hose from washer cabinetFloor drain Complete InstallationSecure the Drain Hose Level the WasherFeatures and Benefits First Wash Cycle Without Laundry Using the Proper DetergentWasher USE Starting Your WasherMain Wash detergent compartment Using the DispenserChoosing the Right Detergent To fill dispenser compartmentsPausing or Restarting Changing Cycles, Options and ModifiersStatus Lights Cycles Normal Washer Sounds Modifiers Cycle Suggested Load Type Available Options Laundry TipsLaundry Guide Preparing clothes for washingCleaning Your Washer Washer CareLoading Vacation, Storage, and Moving Care Water Inlet HosesWasher stops TroubleshootingWasher won’t start Washer won’t fill, wash or rinseDispensers clogged or leaking Washer won’t drain or spin Washer odorWasher makes noise or vibrates Washer leaksCycle too long Stains on loadLoad is wrinkled Gray whites, dingy colorsCanada Assistance or ServiceIf you need replacement parts U.S.ACall ONE Year Limited WarrantyItems Whirlpool will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraRequisitos DE Instalación Piezas y herramientasOpciones Juego para apilar Dimensiones de la lavadoraRequisitos de ubicación AlturaÁrea empotrada Vista lateral clóset o lugar confinado Sistema de desagüe por el piso vista D Sistema de desagüeEspacio recomendado para la instalación en un armario Sistema de desagüe por el lavadero vista CSe necesita un suministro eléctrico de 120 voltios Requisitos eléctricosConexión de las mangueras de entrada Instrucciones DE InstalaciónTendido de la manguera de desagüe Fijación de la manguera de desagüeDesagüe por el piso Complete la instalación Nivelación de la lavadoraCaracterísticas Y Beneficios Primer ciclo de lavado sin ropa USO DE LA LavadoraPuesta en marcha de la lavadora Uso del detergente adecuadoNotas Uso del depósitoSelección del detergente adecuado Para llenar los compartimientos del depósitoCompartimiento del blanqueador con cloro Pausa o reanudación de la marchaCambio de ciclos, opciones y modificadores Compartimiento del detergente para el lavado principalLuces de estado Sanitario Sanitary CiclosDetección/revisión del tiempo estimado Ajustes prefijados de ciclosSonidos normales de la lavadora Modificadores Ciclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Consejos DE LavanderíaGuía para el lavado Preparación de la ropa para lavarCuidado DE LA Lavadora Cómo cargarCómo limpiar su lavadora Caso de mudanza Mangueras de entrada de aguaSolución DE Problemas Para transportar la lavadoraPara volver a instalar la lavadora La lavadora no desagua ni exprime La lavadora no funcionaLa lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga La lavadora se detieneManchas en la ropa Olores de la lavadoraRopa demasiado mojada Residuos o pelusa en la ropaAyuda O Servicio Técnico En los EE.UUEn Canadá Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Whirlpool CorporationGarantía Limitada DE UN AÑO Whirlpool no Pagará POR LOS Siguientes ArtículosVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONDégagements de séparation à respecter Exigences d’emplacementDimensions de la laveuse Ensemble de superpositionInstallation dans un encastrement ou placard Système de vidange au plancher vue D Espacement recommandé pour linstallation dans un placardSystème de vidange Système de vidange avec évier de buanderie vue CInstructions DE Liaison À LA Terre Spécifications électriquesInstructions D’INSTALLATION Élimination des accessoires de transportRaccordement des tuyaux d’alimentation Pour empêcher leau de vidange de refluer dans la laveuse Acheminement du tuyau de vidangeImmobilisation du tuyau de vidange Égout au plancherRéglage de laplomb de la laveuse Achever l’installationCaractéristiques ET Avantages Premier programme de lavage sans linge Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Utilisation du détergent appropriéRemarques Utilisation du distributeurChoix du détergent approprié Pour remplir les compartiments du distributeurCompartiment pour assouplissant de tissu Pause ou remise en marcheCompartiment pour détergent du lavage principal Compartiment pour agent de blanchimentTémoins lumineux Changement des programmes, options et ModificateursSanitary sanitaire ProgrammesDoor Locked porte verrouillée Préréglages de programmeSons normaux émis par la laveuse Button Sound son des boutons Delay Wash lavage différéCycle signal signal de programme Extra Rinse rinçage supplémentaireDelay Wash Extra Rinse Lavage Guide de lessivageProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Tri Conseils DE LessivageChargement Préparation des vêtements pour le lavageProcédure dentretien de la laveuse Entretien DE LA LaveuseNettoyage de la laveuse Nettoyage du joint de la porteEntreposage ou un déménagement Tuyaux darrivée deauLa laveuse ne se met pas en marche DépannageLa laveuse n’effectue pas de vidange ou d’essorage La laveuse sarrêteLa laveuse fuit Distributeurs obstrués ou ayant une fuiteBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Résidus ou charpie sur le lingePrésence de taches sur le linge Linge froisséSi vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServiceAux États-Unis Au CanadaGarantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Garantie Limitée DE UN ANWhirlpool NE Prendra PAS EN Charge 461970236271