Whirlpool Front Loading Automatic Washer Water Inlet Hoses, Vacation, Storage, and Moving Care

Page 19

7.The cycle will determine whether clothing or other items are in the washer.

a)If no items are detected in the washer, it will proceed to Step 8.

b)If any items are detected in the washer, “rL” or “F-34” will be displayed, and the WASH and CONTROLS LOCKED lights will remain lit. The door will unlock.

Press PAUSE/CANCEL to cancel the failure code. Then repeat steps 1, 2 and 6 to start the cycle again.

8.Once the cycle has begun, allow the cycle to complete.

9.After the cycle is complete, leave the door open slightly, to allow for better ventilation and drying of washer interior.

Always do the following to maintain washer freshness

Use only HE High Efficiency detergent.

Leave the door slightly open after each cycle to allow for better ventilation and drying of washer interior.

Repeat the cleaning procedure monthly, using ²⁄₃ cup (160 mL) of liquid chlorine bleach.

If the procedure does not sufficiently improve the machine freshness, evaluate your installation and usage conditions for other causes.

Cleaning the exterior

Use a soft damp cloth or sponge to wipe up any spills. Occasionally wipe the outside of your washer to keep it looking new. Use mild soap and water. Do not use abrasive products.

Cleaning the dispenser drawer

The dispenser drawer is removable for easy cleaning.

1.Unlock the dispenser drawer by pressing the Release Lever in the Prewash compartment. See “Using the Dispenser.” Remove the drawer.

2.Remove the inserts (the siphon from the softener and bleach compartments and the detergent selector).

3.Wash the parts under running water.

4.Replace the inserts and return the dispenser to the drawer.

Water Inlet Hoses

Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges, kinks, cuts, wear or leaks are found.

When replacing your inlet hoses, record the date of replacement.

Vacation, Storage, and Moving Care

Install and store your washer where it will not freeze. Because some water may stay in the hoses, freezing can damage your washer. If storing or moving your washer during freezing weather, winterize it.

Non-use or vacation care:

Operate your washer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your washer for an extended period of time, you should:

Unplug washer or disconnect power.

Turn off the water supply to the washer. This helps avoid unintended flooding (due to a water pressure surge) while you are away.

Slightly open door to provide ventilation.

To winterize washer:

1.Put 1 qt (1 L) of R.V.-type antifreeze in the drum.

2.Run washer on a Drain/Spin cycle.

3.Unplug washer or disconnect power.

4.Shut off both water faucets.

5.Disconnect water inlet hoses from faucets and drain.

To use washer again:

1.Flush water pipes. Reconnect water inlet hoses to faucets. Turn on both water faucets.

WARNING

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

2.Plug in washer or reconnect power.

3.Run the washer through the Normal/Casual cycle with ¹₂ the manufacturer’s recommended amount of HE detergent for a medium-size load, to clean the washer and remove the antifreeze, if used.

To transport the washer:

1.If washer will be moved during freezing weather, put in

1 qt (1 L) of R.V.-type antifreeze in the drum. Run washer on a Drain/Spin cycle.

2.Unplug the power cord.

3.Disconnect the drain hose from the drain system and attach to rear panel clips.

4.Shut off both water faucets.

5.Disconnect the water inlet hoses from faucets, then drain the hoses and clip them to the rear panel of the washer.

IMPORTANT: Call for service. Do not reuse transport bolts. Washer must be transported in the upright position. To avoid suspension and structural damage to your washer, it must be properly set up for relocation by a certified technician.

Reinstalling the washer

1.Follow the “Installation Instructions” to locate, level and connect the washer.

2.Run the washer through the Normal/Casual cycle with ¹₂ the manufacturer’s recommended amount of HE detergent for a medium-size load, to clean the washer and remove the antifreeze, if used.

19

Image 19
Contents Manual deusoycuidado Automática DE CargaChargement Frontal Use& CareGuideÍndice Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Washer SafetyTools and Parts Installation RequirementsOptions Washer Dimensions Installation clearancesLocation Requirements Floor drain system view D InstallationDrain System Standpipe drain system wall or floor views a & BElectrical Requirements Installation InstructionsRemove Transport System Laundry tub drain or standpipe drain Connect the Inlet HosesRoute the Drain Hose Remove drain hose from washer cabinetFloor drain Complete InstallationSecure the Drain Hose Level the WasherFeatures and Benefits First Wash Cycle Without Laundry Using the Proper DetergentWasher USE Starting Your WasherMain Wash detergent compartment Using the DispenserChoosing the Right Detergent To fill dispenser compartmentsChanging Cycles, Options and Modifiers Pausing or RestartingStatus Lights Cycles Normal Washer Sounds Modifiers Cycle Suggested Load Type Available Options Laundry TipsLaundry Guide Preparing clothes for washingWasher Care Cleaning Your WasherLoading Vacation, Storage, and Moving Care Water Inlet HosesWasher stops TroubleshootingWasher won’t start Washer won’t fill, wash or rinseDispensers clogged or leaking Washer won’t drain or spin Washer odorWasher makes noise or vibrates Washer leaksCycle too long Stains on loadLoad is wrinkled Gray whites, dingy colorsCanada Assistance or ServiceIf you need replacement parts U.S.ACall ONE Year Limited WarrantyItems Whirlpool will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas y herramientas Requisitos DE InstalaciónOpciones Juego para apilar Dimensiones de la lavadoraRequisitos de ubicación AlturaÁrea empotrada Vista lateral clóset o lugar confinado Sistema de desagüe por el piso vista D Sistema de desagüeEspacio recomendado para la instalación en un armario Sistema de desagüe por el lavadero vista CSe necesita un suministro eléctrico de 120 voltios Requisitos eléctricosConexión de las mangueras de entrada Instrucciones DE InstalaciónFijación de la manguera de desagüe Tendido de la manguera de desagüeDesagüe por el piso Complete la instalación Nivelación de la lavadoraCaracterísticas Y Beneficios Primer ciclo de lavado sin ropa USO DE LA LavadoraPuesta en marcha de la lavadora Uso del detergente adecuadoNotas Uso del depósitoSelección del detergente adecuado Para llenar los compartimientos del depósitoCompartimiento del blanqueador con cloro Pausa o reanudación de la marchaCambio de ciclos, opciones y modificadores Compartimiento del detergente para el lavado principalLuces de estado Sanitario Sanitary CiclosDetección/revisión del tiempo estimado Ajustes prefijados de ciclosSonidos normales de la lavadora Modificadores Ciclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Consejos DE LavanderíaGuía para el lavado Preparación de la ropa para lavarCómo cargar Cuidado DE LA LavadoraCómo limpiar su lavadora Caso de mudanza Mangueras de entrada de aguaPara transportar la lavadora Solución DE ProblemasPara volver a instalar la lavadora La lavadora no desagua ni exprime La lavadora no funcionaLa lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga La lavadora se detieneManchas en la ropa Olores de la lavadoraRopa demasiado mojada Residuos o pelusa en la ropaEn los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Whirlpool CorporationGarantía Limitada DE UN AÑO Whirlpool no Pagará POR LOS Siguientes ArtículosVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONDégagements de séparation à respecter Exigences d’emplacementDimensions de la laveuse Ensemble de superpositionInstallation dans un encastrement ou placard Système de vidange au plancher vue D Espacement recommandé pour linstallation dans un placardSystème de vidange Système de vidange avec évier de buanderie vue CInstructions DE Liaison À LA Terre Spécifications électriquesÉlimination des accessoires de transport Instructions D’INSTALLATIONRaccordement des tuyaux d’alimentation Pour empêcher leau de vidange de refluer dans la laveuse Acheminement du tuyau de vidangeImmobilisation du tuyau de vidange Égout au plancherRéglage de laplomb de la laveuse Achever l’installationCaractéristiques ET Avantages Premier programme de lavage sans linge Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Utilisation du détergent appropriéRemarques Utilisation du distributeurChoix du détergent approprié Pour remplir les compartiments du distributeurCompartiment pour assouplissant de tissu Pause ou remise en marcheCompartiment pour détergent du lavage principal Compartiment pour agent de blanchimentTémoins lumineux Changement des programmes, options et ModificateursSanitary sanitaire ProgrammesDoor Locked porte verrouillée Préréglages de programmeSons normaux émis par la laveuse Button Sound son des boutons Delay Wash lavage différéCycle signal signal de programme Extra Rinse rinçage supplémentaireGuide de lessivage Delay Wash Extra Rinse LavageProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Tri Conseils DE LessivageChargement Préparation des vêtements pour le lavageProcédure dentretien de la laveuse Entretien DE LA LaveuseNettoyage de la laveuse Nettoyage du joint de la porteEntreposage ou un déménagement Tuyaux darrivée deauLa laveuse ne se met pas en marche DépannageLa laveuse n’effectue pas de vidange ou d’essorage La laveuse sarrêteLa laveuse fuit Distributeurs obstrués ou ayant une fuiteBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Résidus ou charpie sur le lingePrésence de taches sur le linge Linge froisséSi vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServiceAux États-Unis Au CanadaGarantie Limitée DE UN AN Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationWhirlpool NE Prendra PAS EN Charge 461970236271