GE GFWS2605 Detergent Compartment, Liquid Bleach Compartment, Fabric Softener Compartment

Page 11

GEAppliances.com

The Detergent Compartment

„Only use high-efficiency detergent in this washer. DO NOT fill high- efficiency detergent over the MAX line. Use detergent manufacturer’s recommended amount.

 

„ Powder Detergent – Remove the

For HE powder

Liquid Detergent cup and place it in a

safe location outside of the washer.

detergent

Follow the detergent manufacturer’s

remove the

instructions when measuring the

Detergent cup

amount of powder to use.

and add powder

„ Liquid Detergent – Locate the

here

 

concentration of your detergent on the

 

bottle. Do not fill above the Max Fill line

NOTE: The Detergent cup

in the Detergent cup for your detergent

concentration type.

has an easy grip handle to

 

allow removal for convenient

 

measuring and filling of the

Max Fill line

unit.

depending

 

on your liquid

 

detergent

 

concentration

 

type

„Detergent usage may need to be adjusted for water temperature, water hardness, size and soil level of the load. Avoid using too much detergent in your washer as it can lead to oversudsing, detergent residue being left on the clothes, and could extend wash times.

„Do not put clumped detergent in the dispenser. Clumped detergent can cause a leak.

The Liquid Bleach Compartment

If desired, measure out the recommended amount of liquid bleach, not to exceed 1/3 cup (80 ml) and pour into the center compartment labeled “LIQUID BLEACH” marked with this symbol .

It is recommended to use High-Efficiency (HE) bleach in this front-load washer.

Do not exceed the maximum fill line. Overfilling can cause early dispensing of the bleach which could result in damaged clothes.

NOTE: Do not use powdered bleach or laundry detergent/additive packets in the dispenser.

The Fabric Softener Compartment

If desired, pour the recommended amount of liquid fabric softener into the compartment labeled “FABRIC SOFTENER.”

Use only liquid fabric softener in the dispenser. Dilute with water to the maximum fill line.

Do not exceed the maximum fill line. Overfilling can cause early dispensing of the fabric softener, which could stain clothes.

NOTE: Do not pour fabric softener directly on the wash load.

11

Image 11
Contents Side of the washer Controls FeaturesWarranty U.S You can find them on a label on„ Read all instructions before using the appliance Follow basic precautions, including the followingPM14X10002 Ft Rubber Water Supply Hoses PM14X10005 Parts and Accessories Part Number AccessoryWX10X10011 Tide Washing Machine Cleaner GEAppliances.comModels GFWS2505, GFWS2500 Steam Washer About the washer control panelWash Cycles Control settingsPower Quick StartRinse Soil LevelWash Temp Spin SpeedMy Cycle PreWashEWash Energy Savings Wash Add a Garment on some models VolumeStain Removal Guide Lock ControlEMonitor on some models Delay WashAdd Steam DisplayDo not put detergent packets in the dispenser drawer About the washer featuresDispenser Drawer Prewash Compartment„ Powder Detergent Remove Detergent CompartmentLiquid Bleach Compartment Fabric Softener CompartmentLoading Examples Loading and using the washerUse only HE High-Efficiency detergent Available accessoriesPedestal Cleaning the Interior Washer Care and CleaningCleaning the Pump Filter Use only HE High-Efficiency detergent Cleaning the Door Gasket Parts Required Sold separately Tools Required for Washer InstallationParts Supplied Location of Your Washer ROUGH-IN DimensionsDo Not Install the Washer Minimum Installation ClearancesSave all bolts for future use Installation instructions that come with the pedestalUnpacking the Washer Grounding Instructions Mobile Home InstallationElectrical Requirements Drain Requirements Installing the WasherWater Supply Requirements Before starting the washer, check to make sure Replacement PartsAdaptive Vibration Control Truth or Myth? Answer Explanation Before you call for service…Truth or myth? Problem Possible Cause What To Do Wrong or Problem Possible Cause What To DoEnters slowly Temperature isWater does not Enter washer orDetergent leak Incorrect placement Warrantor General Electric Company. Louisville, KY What Is Not Covered in the United StatesWe Will Replace For The Period Of We Will Replace GE Washer Warranty. For customers in CanadaWhat Is Not Covered in Canada Page Inscrivez ici les numéros de modèle et de série FonctionnementRenseignements DE Sécurité Importants Plateau de plancher pour laveuse Pièces et accessoires Numéro de pièce AccessoireTressé 1,2 m 4 pi WX10X10011 Nettoyant pour laveuse TideLe panneau de contrôle de votre laveuse Cycles de lavage Power AlimentationRéglage des contrôles Démarrage rapideRéglage des côntroles My Cycle Favori PreWash Pré-lavagePreSoak Prétrempage Overnight Dry Séchage de nuitLock Control Verrouillage de contrôle Volume VolumeBasket Light Voyant de Panier EMonitor sur certains modèles Delay Wash Laver retardéeAdd Steam Ajouter vapeur ÉcranLe compartiment d’adoucissant Les caractéristiques de votre laveuseLe compartiment de détergent Le compartiment d’eau de Javel liquideDe PreWash Prélavage ou PreSoak Le tiroir distributeurLe compartiment de prélavage Le tiroir distributeurCouleurs Chargement et utilisation de la laveuseExemples de brassées Utilisez seulement un détersif à haute efficacité HE Accessoires disponiblesPiédestal Nettoyage de l’intérieur de la Laveuse Entretien et nettoyageNettoyage du filtre de la pompe Utilisez seulement un détergent à haute efficacité HE Nettoyage du joint d’étanchéité de la porte Pièces Requises vendues séparément Outils Nécessaires Pour Installer LA LaveusePièces Fournies Espaces libres minimum pour l’installation Emplacement DE Votre LaveuseDimensions ’installez jamais votre laveuseConservez tous les boulons pour un usage futur Déballage DE Votre LaveusePrise Électrique Prise à 3 voies Installation en maison mobileExigences Électriques Instructions DE Mise À LA TerreExigences DE Vidange Installation DE LA LaveuseVous Devez installer des robinets d’eau chaude et froide Exigences D’ALIMENTATION D’EAUPièces DE Rechange La laveuse dans son Emplacement final, placezDe surface Configuration par défautPlancher en béton Deuxième plancher, tout typeVérité ou mythe? Réponse Explication Avant d’appeler un réparateur…Vérité ou mythe? Problème Causes possibles Correctifs Problème Causes possibles Correctifs Lorsque vous Start Marche Appuyez sur ’eau ne rentre La porte seDébloque ou La machine neFuite de Positionnement incorrect du Appareil ou tout autreUn an Garantie de laveuse GEPour une période de Nous remplacerons Ce qui n’est pas couvert au CanadaVisitez notre site Web ou appelez-nous au Soutien au consommateur Service de réparationsProlongation de garantie Page Consejos para la solución Instrucciones Importantes DE Seguridad WX10X10011 Piezas y accesoriosNúmero de Pieza Accesorio El panel de control de la lavadora Ciclos de lavado Power Encendido/apagadoAjustes de control Inicio rápidoRinse Enjuague Soil Level Nivel de suciedadWash Temp Temperatura de lavado Spin Speed Velocidad de centrifugadoMy Cycle Mi Ciclo PreWash PrelavadoEWash Lavado con ahorro de Lock Control Bloquear de control Volume VolumenGuía de Eliminación de Manchas Basket Light Luz del tamborPara usar Delay Wash Retrasar lavarAdd Steam Añadir de vapor PantallaPrelavado o PreSoak Pre remojo para Acerca de las funciones de la lavadoraDepósito de detergente Compartimento de prelavado„ Detergente Líquido Ubique la Compartimento para lejía líquidaCompartimento para el suavizante Ejemplos de carga Carga y uso de la lavadoraUse sólo detergente de alta eficiencia HE Accesorios disponiblesCómo limpiar la parte interior de la lavadora Cuidado y limpiezaGEAppliances.com Cómo limpiar el filtro de la bomba Use sólo detergente de alta eficiencia HE Cómo limpiar la junta de la puerta GE Piezas y accesorios Piezas IncluidasLea detenidamente todas las instrucciones † Abrazadera de cable † Guía de la tuberíaDistancias mínimas de separación para la instalación Dimensiones AproximadasUbicación DE LA Lavadora No instale la lavadoraGuarde todos los pernos para uso futuro Desembalaje DE LA LavadoraInstalación en Casas Rodantes Requisitos EléctricosReceptáculo Externo receptáculo de Accesorio de la tubería si se Requisitos DE Suministro DE AguaRequisitos DE Desagüe Instalación DE LA LavadoraPiezas DE Repuesto Instalación DEControl DE Vibración Adaptable Explicación Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…¿Verdad o Mito? ¿Verdad o Mito?Desbalanceada Problema Causas posibles SoluciónNo tocan el piso firmemente IniciarProblema Causas posibles Solución La tapa del blanqueador El cajón Pérdida deDetergente Del detergente Colocados en el depósito o no funcionaránGarante General Electric Company. Louisville, KY Garantía de la lavadora GE. Para clientes de Estados UnidosPeríodo Se sustituirá Exclusiones de la garantía en Estados UnidosPiezas y accesorios Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasReal Life Design Studio Schedule ServiceParts and Accessories Consumer Support GE Appliances Website