GE GHWS3600, GHWS3605, GFWS2605 Piezas y accesorios, Número de Pieza Accesorio, WX10X10011

Page 67

GEAppliances.com

INSTALACIÓN CORRECTA

La lavadora se debe instalar y colocar correctamente de acuerdo con las instrucciones de instalación, antes de utilizarla. Si no recibió la hoja con instrucciones de instalación, puede obtener una visitando GEAppliances.com o llamando al 800.GE.CARES (800.432.2737).

„Asegúrese de que la manguera de agua caliente esté conectada a la válvula “H” (interna proyectada de color rojo) y que la manguera de agua fría esté conectada a la válvula “C” (interna proyectada de color azul).

„Instale o almacene la lavadora en un lugar donde no esté expuesta a temperaturas bajo cero ni a las inclemencias climáticas, ya que esto puede provocar daños irreversibles e invalidar la garantía.

„Conecte correctamente a tierra la lavadora de conformidad con todos los códigos y ordenanzas regulatorias. Siga la información de Instrucciones

de instalación.

„Esta lavadora no incluye mangueras de suministro de agua.

GE recomienda enfáticamente el uso de piezas especificadas de fábrica. A continuación se encuentra una lista de mangueras de fábrica disponibles para la compra. Estas mangueras están fabricadas y probadas para cumplir con las especificaciones de GE.

GE recomienda enfáticamente el uso de mangueras nuevas de suministro de agua. Las mangueras se desgastan con el tiempo y deben reemplazarse cada 5 años para reducir el riesgo de fallas en las mangueras y daños provocados por el agua.

Piezas y accesorios

Solicítelos on-line hoy mismo a GEApplianceparts.com, las 24 horas del día o por teléfono al 800.626.2002 en horario normal de trabajo.

Número de Pieza

Accesorio

PM14X10002

Mangueras de goma de

O

suministro de agua de 4 pies

 

PM14X10005

Mangueras de metal trenzada de

 

suministro de agua de 4 pies

WX10X10011

Limpiador Tide® para Lavadoras*

WX7X1

Bandeja del Piso de la Lavadora

CUANDO NO ESTÉ EN USO

„Cierre las llaves de paso minimizar las fugas en caso de que se produzca una rotura o grieta. Compruebe el estado de las mangueras de llenado; GE recomienda el cambio de las mangueras cada 5 años.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

*Tide® es una marca registrada de Procter & Gamble.

67

Image 67
Contents Side of the washer Controls FeaturesWarranty U.S You can find them on a label on„ Read all instructions before using the appliance Follow basic precautions, including the followingPM14X10002 Ft Rubber Water Supply Hoses PM14X10005 Parts and Accessories Part Number AccessoryWX10X10011 Tide Washing Machine Cleaner GEAppliances.comModels GFWS2505, GFWS2500 Steam Washer About the washer control panelWash Cycles Control settingsPower Quick StartRinse Soil LevelWash Temp Spin SpeedEWash Energy Savings Wash PreWashMy Cycle Add a Garment on some models VolumeStain Removal Guide Lock ControlEMonitor on some models Delay WashAdd Steam DisplayDo not put detergent packets in the dispenser drawer About the washer featuresDispenser Drawer Prewash Compartment„ Powder Detergent Remove Detergent CompartmentLiquid Bleach Compartment Fabric Softener CompartmentLoading Examples Loading and using the washerPedestal Available accessoriesUse only HE High-Efficiency detergent Cleaning the Interior Washer Care and CleaningCleaning the Pump Filter Use only HE High-Efficiency detergent Cleaning the Door Gasket Parts Supplied Tools Required for Washer InstallationParts Required Sold separately Location of Your Washer ROUGH-IN DimensionsDo Not Install the Washer Minimum Installation ClearancesUnpacking the Washer Installation instructions that come with the pedestalSave all bolts for future use Electrical Requirements Mobile Home InstallationGrounding Instructions Water Supply Requirements Installing the WasherDrain Requirements Before starting the washer, check to make sure Replacement PartsAdaptive Vibration Control Truth or myth? Before you call for service…Truth or Myth? Answer Explanation Problem Possible Cause What To Do Wrong or Problem Possible Cause What To DoEnters slowly Temperature isWater does not Enter washer orDetergent leak Incorrect placement We Will Replace What Is Not Covered in the United StatesWarrantor General Electric Company. Louisville, KY What Is Not Covered in Canada GE Washer Warranty. For customers in CanadaFor The Period Of We Will Replace Page Inscrivez ici les numéros de modèle et de série FonctionnementRenseignements DE Sécurité Importants Plateau de plancher pour laveuse Pièces et accessoires Numéro de pièce AccessoireTressé 1,2 m 4 pi WX10X10011 Nettoyant pour laveuse TideLe panneau de contrôle de votre laveuse Cycles de lavage Power AlimentationRéglage des contrôles Démarrage rapideRéglage des côntroles My Cycle Favori PreWash Pré-lavagePreSoak Prétrempage Overnight Dry Séchage de nuitBasket Light Voyant de Panier Volume VolumeLock Control Verrouillage de contrôle EMonitor sur certains modèles Delay Wash Laver retardéeAdd Steam Ajouter vapeur ÉcranLe compartiment d’adoucissant Les caractéristiques de votre laveuseLe compartiment de détergent Le compartiment d’eau de Javel liquideDe PreWash Prélavage ou PreSoak Le tiroir distributeurLe compartiment de prélavage Le tiroir distributeurExemples de brassées Chargement et utilisation de la laveuseCouleurs Piédestal Accessoires disponiblesUtilisez seulement un détersif à haute efficacité HE Nettoyage de l’intérieur de la Laveuse Entretien et nettoyageNettoyage du filtre de la pompe Utilisez seulement un détergent à haute efficacité HE Nettoyage du joint d’étanchéité de la porte Pièces Fournies Outils Nécessaires Pour Installer LA LaveusePièces Requises vendues séparément Espaces libres minimum pour l’installation Emplacement DE Votre LaveuseDimensions ’installez jamais votre laveuseConservez tous les boulons pour un usage futur Déballage DE Votre LaveusePrise Électrique Prise à 3 voies Installation en maison mobileExigences Électriques Instructions DE Mise À LA TerreExigences DE Vidange Installation DE LA LaveuseVous Devez installer des robinets d’eau chaude et froide Exigences D’ALIMENTATION D’EAUPièces DE Rechange La laveuse dans son Emplacement final, placezDe surface Configuration par défautPlancher en béton Deuxième plancher, tout typeVérité ou mythe? Avant d’appeler un réparateur…Vérité ou mythe? Réponse Explication Problème Causes possibles Correctifs Problème Causes possibles Correctifs Lorsque vous Start Marche Appuyez sur ’eau ne rentre La porte seDébloque ou La machine neFuite de Positionnement incorrect du Appareil ou tout autreUn an Garantie de laveuse GEPour une période de Nous remplacerons Ce qui n’est pas couvert au CanadaProlongation de garantie Soutien au consommateur Service de réparationsVisitez notre site Web ou appelez-nous au Page Consejos para la solución Instrucciones Importantes DE Seguridad Número de Pieza Accesorio Piezas y accesoriosWX10X10011 El panel de control de la lavadora Ciclos de lavado Power Encendido/apagadoAjustes de control Inicio rápidoRinse Enjuague Soil Level Nivel de suciedadWash Temp Temperatura de lavado Spin Speed Velocidad de centrifugadoEWash Lavado con ahorro de PreWash PrelavadoMy Cycle Mi Ciclo Lock Control Bloquear de control Volume VolumenGuía de Eliminación de Manchas Basket Light Luz del tamborPara usar Delay Wash Retrasar lavarAdd Steam Añadir de vapor PantallaPrelavado o PreSoak Pre remojo para Acerca de las funciones de la lavadoraDepósito de detergente Compartimento de prelavadoCompartimento para el suavizante Compartimento para lejía líquida„ Detergente Líquido Ubique la Ejemplos de carga Carga y uso de la lavadoraUse sólo detergente de alta eficiencia HE Accesorios disponiblesCómo limpiar la parte interior de la lavadora Cuidado y limpiezaGEAppliances.com Cómo limpiar el filtro de la bomba Use sólo detergente de alta eficiencia HE Cómo limpiar la junta de la puerta GE Piezas y accesorios Piezas IncluidasLea detenidamente todas las instrucciones † Abrazadera de cable † Guía de la tuberíaDistancias mínimas de separación para la instalación Dimensiones AproximadasUbicación DE LA Lavadora No instale la lavadoraGuarde todos los pernos para uso futuro Desembalaje DE LA LavadoraReceptáculo Externo receptáculo de Requisitos EléctricosInstalación en Casas Rodantes Accesorio de la tubería si se Requisitos DE Suministro DE AguaRequisitos DE Desagüe Instalación DE LA LavadoraPiezas DE Repuesto Instalación DEControl DE Vibración Adaptable Explicación Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…¿Verdad o Mito? ¿Verdad o Mito?Desbalanceada Problema Causas posibles SoluciónNo tocan el piso firmemente IniciarProblema Causas posibles Solución La tapa del blanqueador El cajón Pérdida deDetergente Del detergente Colocados en el depósito o no funcionaránGarante General Electric Company. Louisville, KY Garantía de la lavadora GE. Para clientes de Estados UnidosPeríodo Se sustituirá Exclusiones de la garantía en Estados UnidosPiezas y accesorios Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasReal Life Design Studio Schedule ServiceParts and Accessories Consumer Support GE Appliances Website