GE GFWR4800 Ajustes de control, Inicio rápido, Power Encendido/apagado, Ciclos de lavado

Page 69

Ajustes de control.

GEAppliances.com

 

 

 

Inicio rápido

1 Presione el botón Power (Encendido).

Si la pantalla está oscura, presione el botón Power (Encendido) para “despertar” la pantalla.

2

3

Seleccione un ciclo de lavado. (Existen configuraciones predeterminadas para cada ciclo. Estas configuraciones predeterminadas pueden cambiarse. Para más información, ver Configuraciones de control).

Presione el botón Start/Pause (Iniciar/Pausa).

1 Power (Encendido/apagado)

Pulse este botón para “activar” la pantalla. Si la pantalla está activa, púlselo para poner la lavadora en modo de espera.

NOTA: Al pulsar el botón de Power (Encendido) no se desconecta la lavadora de la corriente.

2

Ciclos de lavado

 

 

 

 

 

 

 

Los ciclos de lavado se han optimizado para tipos específicos de cargas de lavado. La siguiente tabla le ayudará a combinar el tipo de lavado

 

con las cargas. Los elevadores GentleCleanhacen girar la ropa suavemente en la solución de agua y detergente para limpiar la carga.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Normal/Mixed Loads*

Para prendas de algodón, ropa de cama, prendas de trabajo o deportivas de destiñen sólidos con mucha o

 

(Carga Normal/Mixta)

poca suciedad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Whites*

Para ropa sucia de color blanco, prendas de trabajo o deportivas con mucha o poca suciedad.

 

(Ropa Blanca)

 

 

 

 

 

 

 

 

Bulky Bedding* (Prendas

Para prendas grandes tales como edredones, prendas de cama, tapetes pequeños y prendas similares de

 

Voluminosas)

gran volumen.

 

Active Wear*

Para prendas de deportes activos, ejercicio y algunas de uso informal. Las telas incluyen acabados y fibras

 

(Ropa Deportiva)

de tecnología moderna como el spandex, telas elásticas y micro fibras.

Power Clean* (Lavado Intenso)

Para prendas con mucha suciedad que requieren una limpieza adicional más fuerte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para un incremento en la temperatura del agua, lo cual desinfectará y matará a más del 99% de muchas

 

 

bacterias encontradas de forma frecuente en la ropa sucia hogareña. Para obtener mejores resultados,

 

Sanitize*

seleccione la configuración de suciedad muy intensa al usar el ciclo Sanitize (Desinfectar).

 

(Desinfectar)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NSF Protocol P172

 

 

 

 

 

 

Esterilización Desempeño de Residencial y

 

 

 

 

 

 

Comerciales, Lavadoras de Tamaño de la Familia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para eliminar alérgenos comunes tales como ácaros del polvo y caspa de mascotas.

 

Allergen*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NSF Protocol P351

 

 

(Alérgeno*)

 

 

 

Reducción de alérgenos para Residencial y

 

 

 

 

 

 

Comerciales, Lavadoras de Tamaño de la Familia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Towels/Sheets*

Para prendas tales como toallas, sábanas, fundas de almohadas y paños de cocina.

 

(Toallas/Sàbanas)

 

 

 

 

 

 

 

 

Delicates/Hand Wash

Para prendas con etiqueta de lavado a mano con poca suciedad. Ofrece un secado delicado y remojo durante

 

(Delicadas/Lavado Manual)

el lavado y enjuague.

 

Speed Wash

Para prendas con poca suciedad que se necesiten en poco tiempo. La duración del ciclo es de

 

(Lavado Rápido)

aproximadamente 30 minutos, dependiendo de las opciones seleccionadas.

 

Single Item

Para lavar una prenda con mucha o poca suciedad. La lavadora utiliza esta configuración para optimizar el

 

(Una sola prenda)

ciclo de lavado y giro para una prenda de tamaño pequeño o mediano.

 

Rinse + Spin

Para enjuague y centrifugar rápidamente cualquier prenda en cualquier momento.

(Enjuague + Centrifugado)

 

 

 

 

 

 

 

Drain + Spin

Para desaguar y centrifugar rápidamente cualquier prenda en cualquier momento.

 

(Desagüe + Centrifugado)

 

 

 

 

 

 

 

 

Basket Clean

Utilícelo para limpiar el tambor de residuos y olor. Uso recomendado de una vez por mes.

 

NOTA: Nunca cargue ropa sucia mientras se esté usando Basket Clean (Limpieza de la Canasta). La ropa

 

(Limpieza de Tambor)

 

 

sucia se podrá dañar. Lea la sección Care and Cleaning (Cuidado y Limpieza).

* Puede utilizarse la opción Add Steam (Añadir de vapor) con este ciclo.

69

Image 69
Contents Warranty U.S Controls FeaturesYou can find them on a label on Side of the washer„ Read all instructions before using the appliance Follow basic precautions, including the followingWX10X10011 Tide Washing Machine Cleaner Parts and Accessories Part Number AccessoryGEAppliances.com PM14X10002 Ft Rubber Water Supply Hoses PM14X10005Models GFWS2505, GFWS2500 Steam Washer About the washer control panelPower Control settingsQuick Start Wash CyclesWash Temp Soil LevelSpin Speed RinsePreWash EWash Energy Savings WashMy Cycle Stain Removal Guide VolumeLock Control Add a Garment on some modelsAdd Steam Delay WashDisplay EMonitor on some modelsDispenser Drawer About the washer featuresPrewash Compartment Do not put detergent packets in the dispenser drawerLiquid Bleach Compartment Detergent CompartmentFabric Softener Compartment „ Powder Detergent RemoveLoading Examples Loading and using the washerAvailable accessories PedestalUse only HE High-Efficiency detergent Cleaning the Interior Washer Care and CleaningCleaning the Pump Filter Use only HE High-Efficiency detergent Cleaning the Door Gasket Tools Required for Washer Installation Parts SuppliedParts Required Sold separately Do Not Install the Washer ROUGH-IN DimensionsMinimum Installation Clearances Location of Your WasherInstallation instructions that come with the pedestal Unpacking the WasherSave all bolts for future use Mobile Home Installation Electrical RequirementsGrounding Instructions Installing the Washer Water Supply RequirementsDrain Requirements Before starting the washer, check to make sure Replacement PartsAdaptive Vibration Control Before you call for service… Truth or myth?Truth or Myth? Answer Explanation Problem Possible Cause What To Do Wrong or Problem Possible Cause What To DoWater does not Temperature isEnter washer or Enters slowlyDetergent leak Incorrect placement What Is Not Covered in the United States We Will ReplaceWarrantor General Electric Company. Louisville, KY GE Washer Warranty. For customers in Canada What Is Not Covered in CanadaFor The Period Of We Will Replace Page Inscrivez ici les numéros de modèle et de série FonctionnementRenseignements DE Sécurité Importants Tressé 1,2 m 4 pi Pièces et accessoires Numéro de pièce AccessoireWX10X10011 Nettoyant pour laveuse Tide Plateau de plancher pour laveuseLe panneau de contrôle de votre laveuse Réglage des contrôles Power AlimentationDémarrage rapide Cycles de lavageRéglage des côntroles PreSoak Prétrempage PreWash Pré-lavageOvernight Dry Séchage de nuit My Cycle FavoriVolume Volume Basket Light Voyant de PanierLock Control Verrouillage de contrôle Add Steam Ajouter vapeur Delay Wash Laver retardéeÉcran EMonitor sur certains modèlesLe compartiment de détergent Les caractéristiques de votre laveuseLe compartiment d’eau de Javel liquide Le compartiment d’adoucissantLe compartiment de prélavage Le tiroir distributeurLe tiroir distributeur De PreWash Prélavage ou PreSoakChargement et utilisation de la laveuse Exemples de brasséesCouleurs Accessoires disponibles PiédestalUtilisez seulement un détersif à haute efficacité HE Nettoyage de l’intérieur de la Laveuse Entretien et nettoyageNettoyage du filtre de la pompe Utilisez seulement un détergent à haute efficacité HE Nettoyage du joint d’étanchéité de la porte Outils Nécessaires Pour Installer LA Laveuse Pièces FourniesPièces Requises vendues séparément Dimensions Emplacement DE Votre Laveuse’installez jamais votre laveuse Espaces libres minimum pour l’installationConservez tous les boulons pour un usage futur Déballage DE Votre LaveuseExigences Électriques Installation en maison mobileInstructions DE Mise À LA Terre Prise Électrique Prise à 3 voiesVous Devez installer des robinets d’eau chaude et froide Installation DE LA LaveuseExigences D’ALIMENTATION D’EAU Exigences DE VidangePièces DE Rechange La laveuse dans son Emplacement final, placezPlancher en béton Configuration par défautDeuxième plancher, tout type De surfaceAvant d’appeler un réparateur… Vérité ou mythe?Vérité ou mythe? Réponse Explication Problème Causes possibles Correctifs Problème Causes possibles Correctifs Débloque ou La porte seLa machine ne Lorsque vous Start Marche Appuyez sur ’eau ne rentreFuite de Positionnement incorrect du Appareil ou tout autrePour une période de Nous remplacerons Garantie de laveuse GECe qui n’est pas couvert au Canada Un anSoutien au consommateur Service de réparations Prolongation de garantieVisitez notre site Web ou appelez-nous au Page Consejos para la solución Instrucciones Importantes DE Seguridad Piezas y accesorios Número de Pieza AccesorioWX10X10011 El panel de control de la lavadora Ajustes de control Power Encendido/apagadoInicio rápido Ciclos de lavadoWash Temp Temperatura de lavado Soil Level Nivel de suciedadSpin Speed Velocidad de centrifugado Rinse EnjuaguePreWash Prelavado EWash Lavado con ahorro deMy Cycle Mi Ciclo Guía de Eliminación de Manchas Volume VolumenBasket Light Luz del tambor Lock Control Bloquear de controlAdd Steam Añadir de vapor Delay Wash Retrasar lavarPantalla Para usarDepósito de detergente Acerca de las funciones de la lavadoraCompartimento de prelavado Prelavado o PreSoak Pre remojo paraCompartimento para lejía líquida Compartimento para el suavizante„ Detergente Líquido Ubique la Ejemplos de carga Carga y uso de la lavadoraUse sólo detergente de alta eficiencia HE Accesorios disponiblesCómo limpiar la parte interior de la lavadora Cuidado y limpiezaGEAppliances.com Cómo limpiar el filtro de la bomba Use sólo detergente de alta eficiencia HE Cómo limpiar la junta de la puerta Lea detenidamente todas las instrucciones Piezas Incluidas† Abrazadera de cable † Guía de la tubería GE Piezas y accesoriosUbicación DE LA Lavadora Dimensiones AproximadasNo instale la lavadora Distancias mínimas de separación para la instalaciónGuarde todos los pernos para uso futuro Desembalaje DE LA LavadoraRequisitos Eléctricos Receptáculo Externo receptáculo deInstalación en Casas Rodantes Requisitos DE Desagüe Requisitos DE Suministro DE AguaInstalación DE LA Lavadora Accesorio de la tubería si sePiezas DE Repuesto Instalación DEControl DE Vibración Adaptable ¿Verdad o Mito? Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…¿Verdad o Mito? ExplicaciónDesbalanceada Problema Causas posibles SoluciónNo tocan el piso firmemente IniciarProblema Causas posibles Solución Detergente Del detergente Pérdida deColocados en el depósito o no funcionarán La tapa del blanqueador El cajónPeríodo Se sustituirá Garantía de la lavadora GE. Para clientes de Estados UnidosExclusiones de la garantía en Estados Unidos Garante General Electric Company. Louisville, KYSolicite una reparación Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosParts and Accessories Schedule ServiceConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design Studio