GE GFWR4805 Water does not, Enter washer or, Enters slowly, Wrinkling, Grayed or, Colored spots

Page 28

Before you call for service…

Problem

Possible Cause

What To Do

Water does not

Automatic self system checks

• After Start is pressed, the washer does several system checks. Water

enter washer or

 

will flow 60 seconds after Start is pressed.

enters slowly

Water supply is turned off

• Turn on both hot and cold faucets fully.

 

 

Water valve screens are

• Turn off the water source and remove the water connection hoses

 

stopped up

from the upper back of the washer. Use a brush or toothpick to clean

 

 

the screens in the machine. Reconnect the hoses and turn the water

 

 

back on.

Wrinkling

Improper sorting

• Avoid mixing heavy items (like work clothes) with

 

 

light items (like blouses).

 

Overloading

• Load your washer so clothes have enough room

 

 

to move freely.

 

Incorrect wash cycle

• Match cycle selection to the type of fabric you are

 

 

washing (especially for easy care loads).

 

Repeated washing in water

• Wash in warm or cold water.

 

that is too hot

 

Grayed or

Not enough detergent

• Use correct amount of detergent.

yellowed clothes

Not using HE (high efficiency)

• Use only HE detergent.

 

 

detergent

 

 

Hard water

• Use hottest water safe for fabric.

 

 

• Use a water conditioner like Calgon brand or install

 

 

a water softener.

 

Water is not hot enough

• Make sure water heater is delivering water at

 

120°–140°F (48°–60°C).

 

 

 

Detergent is not dissolving

• Try a liquid HE detergent.

 

Dye transfer

• Sort clothes by color. If fabric label states wash separately, unstable

 

 

dyes may be indicated.

Colored spots

Incorrect use of fabric softener

• Check fabric softener package for instructions and follow directions

 

 

for using dispenser.

 

Dye transfer

• Sort whites or lightly colored items from dark colors.

 

 

• Promptly remove wash load from washer.

Water

Water supply is improperly

• Make sure hoses are connected to correct faucets.

temperature is

connected

 

incorrect

House water heater is not set

• Make sure house water heater is delivering water at 120°–140°F

 

 

properly

(48°–60°C).

 

 

 

Bad odor inside

Washer unused for a long time,

• Run a Basket Clean cycle.

your Washer

not using recommended quality

• In case of strong odor, you may need to run the Basket Clean cycle

 

of HE detergent or used too

more than once.

 

much detergent

• Use only the amount of detergent recommended on the detergent

 

 

container.

 

 

• Use only HE (high efficiency) detergent.

 

 

• Always remove wet items from the washer promptly after machine

 

 

stops running.

 

 

• Leave the door slightly open for the water to air dry. Close supervision

 

 

is necessary if this appliance is used by or near children. Do not allow

 

 

children to play on or in this or any other appliance.

28

Image 28
Contents Controls Features Warranty U.SYou can find them on a label on Side of the washerFollow basic precautions, including the following „ Read all instructions before using the applianceParts and Accessories Part Number Accessory WX10X10011 Tide Washing Machine CleanerGEAppliances.com PM14X10002 Ft Rubber Water Supply Hoses PM14X10005About the washer control panel Models GFWS2505, GFWS2500 Steam WasherControl settings PowerQuick Start Wash CyclesSoil Level Wash TempSpin Speed RinseEWash Energy Savings Wash PreWashMy Cycle Volume Stain Removal GuideLock Control Add a Garment on some modelsDelay Wash Add SteamDisplay EMonitor on some modelsAbout the washer features Dispenser DrawerPrewash Compartment Do not put detergent packets in the dispenser drawerDetergent Compartment Liquid Bleach CompartmentFabric Softener Compartment „ Powder Detergent RemoveLoading and using the washer Loading ExamplesPedestal Available accessoriesUse only HE High-Efficiency detergent Care and Cleaning Cleaning the Interior WasherCleaning the Pump Filter Use only HE High-Efficiency detergent Cleaning the Door Gasket Parts Supplied Tools Required for Washer InstallationParts Required Sold separately ROUGH-IN Dimensions Do Not Install the WasherMinimum Installation Clearances Location of Your WasherUnpacking the Washer Installation instructions that come with the pedestalSave all bolts for future use Electrical Requirements Mobile Home InstallationGrounding Instructions Water Supply Requirements Installing the WasherDrain Requirements Replacement Parts Before starting the washer, check to make sureAdaptive Vibration Control Truth or myth? Before you call for service…Truth or Myth? Answer Explanation Problem Possible Cause What To Do Problem Possible Cause What To Do Wrong orTemperature is Water does notEnter washer or Enters slowlyDetergent leak Incorrect placement We Will Replace What Is Not Covered in the United StatesWarrantor General Electric Company. Louisville, KY What Is Not Covered in Canada GE Washer Warranty. For customers in CanadaFor The Period Of We Will Replace Page Fonctionnement Inscrivez ici les numéros de modèle et de sérieRenseignements DE Sécurité Importants Pièces et accessoires Numéro de pièce Accessoire Tressé 1,2 m 4 piWX10X10011 Nettoyant pour laveuse Tide Plateau de plancher pour laveuseLe panneau de contrôle de votre laveuse Power Alimentation Réglage des contrôlesDémarrage rapide Cycles de lavageRéglage des côntroles PreWash Pré-lavage PreSoak PrétrempageOvernight Dry Séchage de nuit My Cycle FavoriBasket Light Voyant de Panier Volume VolumeLock Control Verrouillage de contrôle Delay Wash Laver retardée Add Steam Ajouter vapeurÉcran EMonitor sur certains modèlesLes caractéristiques de votre laveuse Le compartiment de détergentLe compartiment d’eau de Javel liquide Le compartiment d’adoucissantLe tiroir distributeur Le compartiment de prélavageLe tiroir distributeur De PreWash Prélavage ou PreSoakExemples de brassées Chargement et utilisation de la laveuseCouleurs Piédestal Accessoires disponiblesUtilisez seulement un détersif à haute efficacité HE Entretien et nettoyage Nettoyage de l’intérieur de la LaveuseNettoyage du filtre de la pompe Utilisez seulement un détergent à haute efficacité HE Nettoyage du joint d’étanchéité de la porte Pièces Fournies Outils Nécessaires Pour Installer LA LaveusePièces Requises vendues séparément Emplacement DE Votre Laveuse Dimensions’installez jamais votre laveuse Espaces libres minimum pour l’installationDéballage DE Votre Laveuse Conservez tous les boulons pour un usage futurInstallation en maison mobile Exigences ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre Prise Électrique Prise à 3 voiesInstallation DE LA Laveuse Vous Devez installer des robinets d’eau chaude et froideExigences D’ALIMENTATION D’EAU Exigences DE VidangeLa laveuse dans son Emplacement final, placez Pièces DE RechangeConfiguration par défaut Plancher en bétonDeuxième plancher, tout type De surfaceVérité ou mythe? Avant d’appeler un réparateur…Vérité ou mythe? Réponse Explication Problème Causes possibles Correctifs Problème Causes possibles Correctifs La porte se Débloque ouLa machine ne Lorsque vous Start Marche Appuyez sur ’eau ne rentreAppareil ou tout autre Fuite de Positionnement incorrect duGarantie de laveuse GE Pour une période de Nous remplaceronsCe qui n’est pas couvert au Canada Un anProlongation de garantie Soutien au consommateur Service de réparationsVisitez notre site Web ou appelez-nous au Page Consejos para la solución Instrucciones Importantes DE Seguridad Número de Pieza Accesorio Piezas y accesoriosWX10X10011 El panel de control de la lavadora Power Encendido/apagado Ajustes de controlInicio rápido Ciclos de lavadoSoil Level Nivel de suciedad Wash Temp Temperatura de lavadoSpin Speed Velocidad de centrifugado Rinse EnjuagueEWash Lavado con ahorro de PreWash PrelavadoMy Cycle Mi Ciclo Volume Volumen Guía de Eliminación de ManchasBasket Light Luz del tambor Lock Control Bloquear de controlDelay Wash Retrasar lavar Add Steam Añadir de vaporPantalla Para usarAcerca de las funciones de la lavadora Depósito de detergenteCompartimento de prelavado Prelavado o PreSoak Pre remojo paraCompartimento para el suavizante Compartimento para lejía líquida„ Detergente Líquido Ubique la Carga y uso de la lavadora Ejemplos de cargaAccesorios disponibles Use sólo detergente de alta eficiencia HECuidado y limpieza Cómo limpiar la parte interior de la lavadoraGEAppliances.com Cómo limpiar el filtro de la bomba Use sólo detergente de alta eficiencia HE Cómo limpiar la junta de la puerta Piezas Incluidas Lea detenidamente todas las instrucciones† Abrazadera de cable † Guía de la tubería GE Piezas y accesoriosDimensiones Aproximadas Ubicación DE LA LavadoraNo instale la lavadora Distancias mínimas de separación para la instalaciónDesembalaje DE LA Lavadora Guarde todos los pernos para uso futuroReceptáculo Externo receptáculo de Requisitos EléctricosInstalación en Casas Rodantes Requisitos DE Suministro DE Agua Requisitos DE DesagüeInstalación DE LA Lavadora Accesorio de la tubería si seInstalación DE Piezas DE RepuestoControl DE Vibración Adaptable Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… ¿Verdad o Mito?¿Verdad o Mito? ExplicaciónProblema Causas posibles Solución DesbalanceadaIniciar No tocan el piso firmementeProblema Causas posibles Solución Pérdida de Detergente Del detergenteColocados en el depósito o no funcionarán La tapa del blanqueador El cajónGarantía de la lavadora GE. Para clientes de Estados Unidos Período Se sustituiráExclusiones de la garantía en Estados Unidos Garante General Electric Company. Louisville, KYServicio al consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosSchedule Service Parts and AccessoriesConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design Studio