GE GFWS2500, GHWS3605, GFWS2605, GFWS2505, GFWS3705, GFWS3700 Renseignements DE Sécurité Importants

Page 34

RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. www.electromenagersge.ca

Ceci est un symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole prévient d’un risque mortel ou de blessures encouru par vous et d’autres personnes. Tous les messages de sécurité s’inscriront à la suite du symbole d’alerte et du mot

«DANGER », « AVERTISSEMENT » ou « MISE EN GARDE ». Ces mots sont associés aux définitions suivantes :

DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, causera des blessures sévères, voire la mort.

AVERTISSEMENT

MISE EN GARDE

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut causer des blessures sévères, voire la mort.

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut causer des blessures mineures ou modérément graves.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 

 

Pour réduire le risque de décès, d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessure aux

AV

ERTISSEMENT

personnes utilisant cet appareil, observez des précautions élémentaires dont les suivantes :

„Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.

„NE séchez NI ne lavez les articles qui ont été précédemment nettoyés, lavés, trempés ou détachés à l’aide d’essence, de solvants de nettoyage à sec ou d’autres substances inflammables ou explosives, puisqu’ils peuvent émettre des vapeurs susceptibles de s’enflammer ou d’exploser.

„N’ajoutez PAS d’essence, de solvants pour nettoyage à sec ni d’autres substances inflammables ou explosives dans l’eau de lavage. Ces substances émettent des vapeurs susceptibles de s’enflammer ou d’exploser.

„EXPLOSIF. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé sur une telle durée, avant d’utiliser la laveuse, ouvrez tous les robinets d’eau chaude pour faire couler l’eau de chaque robinet pendant plusieurs minutes. Cette mesure libérera tout gaz d’hydrogène accumulé. Étant donné que ce gaz est inflammable, NE fumez NI n’utilisez une flamme nue durant cette manoeuvre.

„NE laissez PAS les enfants jouer sur ou dans cet appareil ou tout autre. Une surveillance étroite est requise lorsque des enfants se trouvent à proximité de l’appareil en fonctionnement. Enlevez la porte ou le couvercle de la laveuse lorsque l’appareil est mis hors service ou au rebut. L’omission d’observer ces instructions peut causer le décès ou des blessures.

„NE vous penchez PAS dans l’appareil si la cuve ou l’agitateur est en mouvement afin de prévenir l’emmêlement.

„N’installez NI ne rangez cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.

„NE modifiez PAS les commandes, ne réparez NI remplacez une quelconque pièce et ne tentez aucune réparation de cet appareil, à moins que cela ne soit expressément recommandé dans les instructions d’entretien ou de réparation destinées à l’utilisateur et dont vous avez une compréhension et une compétence suffisantes pour les appliquer.

„Gardez la zone autour de l’appareil propre et sèche afin de réduire le risque de glissement.

„NE faites PAS fonctionner cet appareil s’il est endommagé, ne fonctionne pas correctement, est en partie démonté, ou encore si des pièces sont manquantes ou abîmées, y compris le cordon électrique ou sa fiche.

„Débranchez l’appareil ou fermez le disjoncteur avant une réparation. Le fait d’appuyer sur le bouton Power (Alimentation) NE coupe PAS l’alimentation électrique.

„Consultez la section « Exigences électriques » des instructions d’installation pour connaître la procédure de mise à la terre.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

34

Image 34
Contents You can find them on a label on Controls FeaturesWarranty U.S Side of the washerFollow basic precautions, including the following „ Read all instructions before using the applianceGEAppliances.com Parts and Accessories Part Number AccessoryWX10X10011 Tide Washing Machine Cleaner PM14X10002 Ft Rubber Water Supply Hoses PM14X10005About the washer control panel Models GFWS2505, GFWS2500 Steam WasherQuick Start Control settingsPower Wash CyclesSpin Speed Soil LevelWash Temp RinseEWash Energy Savings Wash PreWashMy Cycle Lock Control VolumeStain Removal Guide Add a Garment on some modelsDisplay Delay WashAdd Steam EMonitor on some modelsPrewash Compartment About the washer featuresDispenser Drawer Do not put detergent packets in the dispenser drawerFabric Softener Compartment Detergent CompartmentLiquid Bleach Compartment „ Powder Detergent RemoveLoading and using the washer Loading ExamplesPedestal Available accessoriesUse only HE High-Efficiency detergent Care and Cleaning Cleaning the Interior WasherCleaning the Pump Filter Use only HE High-Efficiency detergent Cleaning the Door Gasket Parts Supplied Tools Required for Washer InstallationParts Required Sold separately Minimum Installation Clearances ROUGH-IN DimensionsDo Not Install the Washer Location of Your WasherUnpacking the Washer Installation instructions that come with the pedestalSave all bolts for future use Electrical Requirements Mobile Home InstallationGrounding Instructions Water Supply Requirements Installing the WasherDrain Requirements Replacement Parts Before starting the washer, check to make sureAdaptive Vibration Control Truth or myth? Before you call for service…Truth or Myth? Answer Explanation Problem Possible Cause What To Do Problem Possible Cause What To Do Wrong orEnter washer or Temperature isWater does not Enters slowlyDetergent leak Incorrect placement We Will Replace What Is Not Covered in the United StatesWarrantor General Electric Company. Louisville, KY What Is Not Covered in Canada GE Washer Warranty. For customers in CanadaFor The Period Of We Will Replace Page Fonctionnement Inscrivez ici les numéros de modèle et de sérieRenseignements DE Sécurité Importants WX10X10011 Nettoyant pour laveuse Tide Pièces et accessoires Numéro de pièce AccessoireTressé 1,2 m 4 pi Plateau de plancher pour laveuseLe panneau de contrôle de votre laveuse Démarrage rapide Power AlimentationRéglage des contrôles Cycles de lavageRéglage des côntroles Overnight Dry Séchage de nuit PreWash Pré-lavagePreSoak Prétrempage My Cycle FavoriBasket Light Voyant de Panier Volume VolumeLock Control Verrouillage de contrôle Écran Delay Wash Laver retardéeAdd Steam Ajouter vapeur EMonitor sur certains modèlesLe compartiment d’eau de Javel liquide Les caractéristiques de votre laveuseLe compartiment de détergent Le compartiment d’adoucissantLe tiroir distributeur Le tiroir distributeurLe compartiment de prélavage De PreWash Prélavage ou PreSoakExemples de brassées Chargement et utilisation de la laveuseCouleurs Piédestal Accessoires disponiblesUtilisez seulement un détersif à haute efficacité HE Entretien et nettoyage Nettoyage de l’intérieur de la LaveuseNettoyage du filtre de la pompe Utilisez seulement un détergent à haute efficacité HE Nettoyage du joint d’étanchéité de la porte Pièces Fournies Outils Nécessaires Pour Installer LA LaveusePièces Requises vendues séparément ’installez jamais votre laveuse Emplacement DE Votre LaveuseDimensions Espaces libres minimum pour l’installationDéballage DE Votre Laveuse Conservez tous les boulons pour un usage futurInstructions DE Mise À LA Terre Installation en maison mobileExigences Électriques Prise Électrique Prise à 3 voiesExigences D’ALIMENTATION D’EAU Installation DE LA LaveuseVous Devez installer des robinets d’eau chaude et froide Exigences DE VidangeLa laveuse dans son Emplacement final, placez Pièces DE RechangeDeuxième plancher, tout type Configuration par défautPlancher en béton De surfaceVérité ou mythe? Avant d’appeler un réparateur…Vérité ou mythe? Réponse Explication Problème Causes possibles Correctifs Problème Causes possibles Correctifs La machine ne La porte seDébloque ou Lorsque vous Start Marche Appuyez sur ’eau ne rentreAppareil ou tout autre Fuite de Positionnement incorrect duCe qui n’est pas couvert au Canada Garantie de laveuse GEPour une période de Nous remplacerons Un anProlongation de garantie Soutien au consommateur Service de réparationsVisitez notre site Web ou appelez-nous au Page Consejos para la solución Instrucciones Importantes DE Seguridad Número de Pieza Accesorio Piezas y accesoriosWX10X10011 El panel de control de la lavadora Inicio rápido Power Encendido/apagadoAjustes de control Ciclos de lavadoSpin Speed Velocidad de centrifugado Soil Level Nivel de suciedadWash Temp Temperatura de lavado Rinse EnjuagueEWash Lavado con ahorro de PreWash PrelavadoMy Cycle Mi Ciclo Basket Light Luz del tambor Volume VolumenGuía de Eliminación de Manchas Lock Control Bloquear de controlPantalla Delay Wash Retrasar lavarAdd Steam Añadir de vapor Para usarCompartimento de prelavado Acerca de las funciones de la lavadoraDepósito de detergente Prelavado o PreSoak Pre remojo paraCompartimento para el suavizante Compartimento para lejía líquida„ Detergente Líquido Ubique la Carga y uso de la lavadora Ejemplos de cargaAccesorios disponibles Use sólo detergente de alta eficiencia HECuidado y limpieza Cómo limpiar la parte interior de la lavadoraGEAppliances.com Cómo limpiar el filtro de la bomba Use sólo detergente de alta eficiencia HE Cómo limpiar la junta de la puerta † Abrazadera de cable † Guía de la tubería Piezas IncluidasLea detenidamente todas las instrucciones GE Piezas y accesoriosNo instale la lavadora Dimensiones AproximadasUbicación DE LA Lavadora Distancias mínimas de separación para la instalaciónDesembalaje DE LA Lavadora Guarde todos los pernos para uso futuroReceptáculo Externo receptáculo de Requisitos EléctricosInstalación en Casas Rodantes Instalación DE LA Lavadora Requisitos DE Suministro DE AguaRequisitos DE Desagüe Accesorio de la tubería si seInstalación DE Piezas DE RepuestoControl DE Vibración Adaptable ¿Verdad o Mito? Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…¿Verdad o Mito? ExplicaciónProblema Causas posibles Solución DesbalanceadaIniciar No tocan el piso firmementeProblema Causas posibles Solución Colocados en el depósito o no funcionarán Pérdida deDetergente Del detergente La tapa del blanqueador El cajónExclusiones de la garantía en Estados Unidos Garantía de la lavadora GE. Para clientes de Estados UnidosPeríodo Se sustituirá Garante General Electric Company. Louisville, KYGarantías ampliadas Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosConsumer Support GE Appliances Website Schedule ServiceParts and Accessories Real Life Design Studio