GE GFWR4805, GHWS3605, GFWS2605, GFWS2505, GFWS3705, GFWS2500 Problème Causes possibles Correctifs

Page 58

Avant d’appeler un réparateur…

&RQVHLOVGHGpSDQQDJH³eFRQRPLVH]GXWHPSVHWGHO·DUJHQW Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur.

Problème

Causes possibles

Correctifs

Pas de vidange

La charge est déséquilibrée

• Redistribuez les vêtements et faites un drainage et essorage ou un

Pas d’essorage

 

rinçage et essorage.

Pas d’agitation

 

• Augmentez la taille de la charge si vous lavez une petite charge

 

contenant des articles légers et lourds.

 

La pompe est colmatée

Reportez-vous page 42 pour le nettoyage du filtre de la pompe.

 

Le tuyau de vidange est tortillé

• Redressez le tuyau de vidange et assurez-vous que la laveuse n’est

 

ou mal connecté

pas dessus.

 

Le siphon d’évacuation de la

• Vérifiez la plomberie de la maison. Vous pouvez avoir besoin d’appeler

 

maison peut être bouché

un plombier.

 

Siphonage du tuyau de

Assurez-vous qu’il y a un espace d’air entre le tuyau et le drain.

 

vidange; tuyau de vidange

 

 

enfoncé trop bas dans le drain.

 

Fuite d’eau

Le joint de la porte est

• Vérifiez si le joint est bien en place et s’il n’est pas déchiré. Les objets

 

endommagé

oubliés dans les poches peuvent endommager la laveuse (clous, vis, stylos,

 

 

crayons).

 

 

• L’eau peut dégoutter de la porte lorsque celle-ci est ouverte. Il s’agit d’un

 

 

fonctionnement normal.

 

 

• Essuyez soigneusement le joint de porte en caoutchouc. Parfois de la

 

 

saleté ou des vêtements coincés dans le joint peuvent causer une petite

 

 

fuite.

 

Vérifiez la présence d’eau à

• Si cette partie est mouillée, cela indique la présence d’un surplus de

 

la partie arrière gauche de la

mousse savonneuse. Utilisez moins de détergent.

 

laveuse

 

 

Les tuyaux d’entrée de l’eau ou

Assurez-vous que les tuyaux soient bien branchés au niveau des

 

le tuyau de vidange ne sont pas

robinets et la laveuse et assurez-vous que le tuyau de vidange soit bien

 

bien branchés

inséré et fixé à l’installation de vidange.

 

La vidange de la maison est

• Vérifiez la plomberie de la maison. Il est possible que vous ayez besoin

 

peut-être bloquée

d’appeler un plombier.

 

Distributeur colmaté

• Le savon en poudre peut causer des colmatages à l’intérieur du

 

 

distributeur et causer une fuite d’eau à l’avant du distributeur. Retirez

 

 

le tiroir et nettoyez le tiroir et l’intérieur de la boîte de distributeur.

 

 

Reportez-vous à la section Nettoyage de la laveuse.

 

Utilisation incorrecte de

• Utilisez du détergent HE uniquement et en bonne quantité.

 

détergent

 

 

Compartiment de distributeur

• Dans le cas de nouvelle installation, recherchez les fissures sur

 

fissuré

l’intérieur du distributeur.

Vêtements trop

La charge est déséquilibrée

• Redistribuez les vêtements et faites un drainage et essorage ou un

mouillés

 

rinçage et essorage.

 

 

• Augmentez la taille de la charge si vous lavez une petite charge

 

 

contenant des articles légers et lourds.

 

 

• La machine ralentit la vitesse d’essorage à 410 tr/min si elle a du

 

 

mal à équilibrer la charge. Cette vitesse est normale.

 

La pompe est colmatée

Reportez-vous page 42 pour le nettoyage du filtre de la pompe.

 

Surcharge

• Le poids à sec de la charge doit être inférieur à 16 lbs.

 

Le tuyau de vidange est tortillé

• Redressez le tuyau de vidange et assurez-vous que la laveuse n’est

 

ou mal connecté

pas dessus.

 

Le siphon d’évacuation de la

• Vérifiez la plomberie de la maison. Vous pouvez avoir besoin d’appeler

 

maison peut être bouché

un plombier.

 

Siphonage du tuyau de

Assurez-vous qu’il y a un espace d’air entre le tuyau et le drain.

 

vidange; tuyau de vidange

 

 

enfoncé trop bas dans le drain.

 

58

Image 58
Contents You can find them on a label on Controls FeaturesWarranty U.S Side of the washerFollow basic precautions, including the following „ Read all instructions before using the applianceGEAppliances.com Parts and Accessories Part Number AccessoryWX10X10011 Tide Washing Machine Cleaner PM14X10002 Ft Rubber Water Supply Hoses PM14X10005About the washer control panel Models GFWS2505, GFWS2500 Steam WasherQuick Start Control settingsPower Wash CyclesSpin Speed Soil LevelWash Temp RinseEWash Energy Savings Wash PreWashMy Cycle Lock Control VolumeStain Removal Guide Add a Garment on some modelsDisplay Delay WashAdd Steam EMonitor on some modelsPrewash Compartment About the washer featuresDispenser Drawer Do not put detergent packets in the dispenser drawerFabric Softener Compartment Detergent CompartmentLiquid Bleach Compartment „ Powder Detergent RemoveLoading and using the washer Loading ExamplesPedestal Available accessoriesUse only HE High-Efficiency detergent Care and Cleaning Cleaning the Interior WasherCleaning the Pump Filter Use only HE High-Efficiency detergent Cleaning the Door Gasket Parts Supplied Tools Required for Washer InstallationParts Required Sold separately Minimum Installation Clearances ROUGH-IN DimensionsDo Not Install the Washer Location of Your WasherUnpacking the Washer Installation instructions that come with the pedestalSave all bolts for future use Electrical Requirements Mobile Home InstallationGrounding Instructions Water Supply Requirements Installing the WasherDrain Requirements Replacement Parts Before starting the washer, check to make sureAdaptive Vibration Control Truth or myth? Before you call for service…Truth or Myth? Answer Explanation Problem Possible Cause What To Do Problem Possible Cause What To Do Wrong orEnter washer or Temperature isWater does not Enters slowlyDetergent leak Incorrect placement We Will Replace What Is Not Covered in the United StatesWarrantor General Electric Company. Louisville, KY What Is Not Covered in Canada GE Washer Warranty. For customers in CanadaFor The Period Of We Will Replace Page Fonctionnement Inscrivez ici les numéros de modèle et de sérieRenseignements DE Sécurité Importants WX10X10011 Nettoyant pour laveuse Tide Pièces et accessoires Numéro de pièce AccessoireTressé 1,2 m 4 pi Plateau de plancher pour laveuseLe panneau de contrôle de votre laveuse Démarrage rapide Power AlimentationRéglage des contrôles Cycles de lavageRéglage des côntroles Overnight Dry Séchage de nuit PreWash Pré-lavagePreSoak Prétrempage My Cycle FavoriBasket Light Voyant de Panier Volume VolumeLock Control Verrouillage de contrôle Écran Delay Wash Laver retardéeAdd Steam Ajouter vapeur EMonitor sur certains modèlesLe compartiment d’eau de Javel liquide Les caractéristiques de votre laveuseLe compartiment de détergent Le compartiment d’adoucissantLe tiroir distributeur Le tiroir distributeurLe compartiment de prélavage De PreWash Prélavage ou PreSoakExemples de brassées Chargement et utilisation de la laveuseCouleurs Piédestal Accessoires disponiblesUtilisez seulement un détersif à haute efficacité HE Entretien et nettoyage Nettoyage de l’intérieur de la LaveuseNettoyage du filtre de la pompe Utilisez seulement un détergent à haute efficacité HE Nettoyage du joint d’étanchéité de la porte Pièces Fournies Outils Nécessaires Pour Installer LA LaveusePièces Requises vendues séparément ’installez jamais votre laveuse Emplacement DE Votre LaveuseDimensions Espaces libres minimum pour l’installationDéballage DE Votre Laveuse Conservez tous les boulons pour un usage futurInstructions DE Mise À LA Terre Installation en maison mobileExigences Électriques Prise Électrique Prise à 3 voiesExigences D’ALIMENTATION D’EAU Installation DE LA LaveuseVous Devez installer des robinets d’eau chaude et froide Exigences DE VidangeLa laveuse dans son Emplacement final, placez Pièces DE RechangeDeuxième plancher, tout type Configuration par défautPlancher en béton De surfaceVérité ou mythe? Avant d’appeler un réparateur…Vérité ou mythe? Réponse Explication Problème Causes possibles Correctifs Problème Causes possibles Correctifs La machine ne La porte seDébloque ou Lorsque vous Start Marche Appuyez sur ’eau ne rentreAppareil ou tout autre Fuite de Positionnement incorrect duCe qui n’est pas couvert au Canada Garantie de laveuse GEPour une période de Nous remplacerons Un anProlongation de garantie Soutien au consommateur Service de réparationsVisitez notre site Web ou appelez-nous au Page Consejos para la solución Instrucciones Importantes DE Seguridad Número de Pieza Accesorio Piezas y accesoriosWX10X10011 El panel de control de la lavadora Inicio rápido Power Encendido/apagadoAjustes de control Ciclos de lavadoSpin Speed Velocidad de centrifugado Soil Level Nivel de suciedadWash Temp Temperatura de lavado Rinse EnjuagueEWash Lavado con ahorro de PreWash PrelavadoMy Cycle Mi Ciclo Basket Light Luz del tambor Volume VolumenGuía de Eliminación de Manchas Lock Control Bloquear de controlPantalla Delay Wash Retrasar lavarAdd Steam Añadir de vapor Para usarCompartimento de prelavado Acerca de las funciones de la lavadoraDepósito de detergente Prelavado o PreSoak Pre remojo paraCompartimento para el suavizante Compartimento para lejía líquida„ Detergente Líquido Ubique la Carga y uso de la lavadora Ejemplos de cargaAccesorios disponibles Use sólo detergente de alta eficiencia HECuidado y limpieza Cómo limpiar la parte interior de la lavadoraGEAppliances.com Cómo limpiar el filtro de la bomba Use sólo detergente de alta eficiencia HE Cómo limpiar la junta de la puerta † Abrazadera de cable † Guía de la tubería Piezas IncluidasLea detenidamente todas las instrucciones GE Piezas y accesoriosNo instale la lavadora Dimensiones AproximadasUbicación DE LA Lavadora Distancias mínimas de separación para la instalaciónDesembalaje DE LA Lavadora Guarde todos los pernos para uso futuroReceptáculo Externo receptáculo de Requisitos EléctricosInstalación en Casas Rodantes Instalación DE LA Lavadora Requisitos DE Suministro DE AguaRequisitos DE Desagüe Accesorio de la tubería si seInstalación DE Piezas DE RepuestoControl DE Vibración Adaptable ¿Verdad o Mito? Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…¿Verdad o Mito? ExplicaciónProblema Causas posibles Solución DesbalanceadaIniciar No tocan el piso firmementeProblema Causas posibles Solución Colocados en el depósito o no funcionarán Pérdida deDetergente Del detergente La tapa del blanqueador El cajónExclusiones de la garantía en Estados Unidos Garantía de la lavadora GE. Para clientes de Estados UnidosPeríodo Se sustituirá Garante General Electric Company. Louisville, KYGarantías ampliadas Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosConsumer Support GE Appliances Website Schedule ServiceParts and Accessories Real Life Design Studio