GE GFWS3705, GHWS3605, GFWS2605 Replacement Parts, Before starting the washer, check to make sure

Page 23
Leveling Leg

Installation Instructions

INSTALLING THE WASHER (cont.)

7.With the washer in its final

position, place a level on top of the washer (if the washer

is installed under a counter, the washer should not be able to rock). Adjust the front leveling legs up or down to ensure the washer is resting

solidly. Turn the lock nuts on each leg up toward the base of the washer and snug with a wrench.

NOTE: Keep the leg extension at a minimum to prevent excessive vibration. The farther out the legs are extended, the more the washer will vibrate.

If the floor is not level or is damaged, you may have to extend the rear leveling legs.

8.Attach U-shaped hose guide to the end of the drain hose. Place the hose in a laundry tub or standpipe and secure it with the cable tie provided in the enclosure package.

NOTE: Placing the drain hose too far down the drain pipe can cause a siphoning action. No more than 7 inches of hose should be in the drain pipe. There must be an air gap around the drain hose. A snug fit can cause a siphoning action.

Cable Tie

Cable Tie

Cable Tie

9.Plug the power cord into a grounded outlet.

NOTE: Check to be sure the power is off at the circuit breaker/fuse box before plugging the power cord into an outlet.

10.Turn on the power at the circuit breaker/fuse box.

11.Read the rest of this Owner’s Manual. It contains valuable and helpful information that will save you time and money.

12.Before starting the washer, check to make sure:

†Main power is turned on.

†The washer is plugged in.

†The water faucets are turned on.

†The unit is level and all four leveling legs are firmly on the floor.

†The shipping support hardware is removed and saved.

†The drain hose is properly tied up.

†There are no leaks at the faucet, drain line or washer.

13.Run the washer through a complete cycle. Check for water leaks and proper operation.

14.If your washer does not operate, please review the Before You Call For Service section before calling for service.

15.Place these instructions in a location near the washer for future reference.

REPLACEMENT PARTS

If replacement parts are needed for your washer, they can be ordered in the United States by visiting our Website

at GEApplianceparts.com or by calling 800.GE.CARES. In Canada, visit geappliances.ca or call 1.800.561.3344.

23

Image 23
Contents Side of the washer Controls FeaturesWarranty U.S You can find them on a label on„ Read all instructions before using the appliance Follow basic precautions, including the followingPM14X10002 Ft Rubber Water Supply Hoses PM14X10005 Parts and Accessories Part Number AccessoryWX10X10011 Tide Washing Machine Cleaner GEAppliances.comModels GFWS2505, GFWS2500 Steam Washer About the washer control panelWash Cycles Control settingsPower Quick StartRinse Soil LevelWash Temp Spin SpeedMy Cycle PreWashEWash Energy Savings Wash Add a Garment on some models VolumeStain Removal Guide Lock ControlEMonitor on some models Delay WashAdd Steam DisplayDo not put detergent packets in the dispenser drawer About the washer featuresDispenser Drawer Prewash Compartment„ Powder Detergent Remove Detergent CompartmentLiquid Bleach Compartment Fabric Softener CompartmentLoading Examples Loading and using the washerUse only HE High-Efficiency detergent Available accessoriesPedestal Cleaning the Interior Washer Care and CleaningCleaning the Pump Filter Use only HE High-Efficiency detergent Cleaning the Door Gasket Parts Required Sold separately Tools Required for Washer InstallationParts Supplied Location of Your Washer ROUGH-IN DimensionsDo Not Install the Washer Minimum Installation ClearancesSave all bolts for future use Installation instructions that come with the pedestalUnpacking the Washer Grounding Instructions Mobile Home InstallationElectrical Requirements Drain Requirements Installing the WasherWater Supply Requirements Before starting the washer, check to make sure Replacement PartsAdaptive Vibration Control Truth or Myth? Answer Explanation Before you call for service…Truth or myth? Problem Possible Cause What To Do Wrong or Problem Possible Cause What To DoEnters slowly Temperature isWater does not Enter washer orDetergent leak Incorrect placement Warrantor General Electric Company. Louisville, KY What Is Not Covered in the United StatesWe Will Replace For The Period Of We Will Replace GE Washer Warranty. For customers in CanadaWhat Is Not Covered in Canada Page Inscrivez ici les numéros de modèle et de série FonctionnementRenseignements DE Sécurité Importants Plateau de plancher pour laveuse Pièces et accessoires Numéro de pièce AccessoireTressé 1,2 m 4 pi WX10X10011 Nettoyant pour laveuse TideLe panneau de contrôle de votre laveuse Cycles de lavage Power AlimentationRéglage des contrôles Démarrage rapideRéglage des côntroles My Cycle Favori PreWash Pré-lavagePreSoak Prétrempage Overnight Dry Séchage de nuitLock Control Verrouillage de contrôle Volume VolumeBasket Light Voyant de Panier EMonitor sur certains modèles Delay Wash Laver retardéeAdd Steam Ajouter vapeur ÉcranLe compartiment d’adoucissant Les caractéristiques de votre laveuseLe compartiment de détergent Le compartiment d’eau de Javel liquideDe PreWash Prélavage ou PreSoak Le tiroir distributeurLe compartiment de prélavage Le tiroir distributeurCouleurs Chargement et utilisation de la laveuseExemples de brassées Utilisez seulement un détersif à haute efficacité HE Accessoires disponiblesPiédestal Nettoyage de l’intérieur de la Laveuse Entretien et nettoyageNettoyage du filtre de la pompe Utilisez seulement un détergent à haute efficacité HE Nettoyage du joint d’étanchéité de la porte Pièces Requises vendues séparément Outils Nécessaires Pour Installer LA LaveusePièces Fournies Espaces libres minimum pour l’installation Emplacement DE Votre LaveuseDimensions ’installez jamais votre laveuseConservez tous les boulons pour un usage futur Déballage DE Votre LaveusePrise Électrique Prise à 3 voies Installation en maison mobileExigences Électriques Instructions DE Mise À LA TerreExigences DE Vidange Installation DE LA LaveuseVous Devez installer des robinets d’eau chaude et froide Exigences D’ALIMENTATION D’EAUPièces DE Rechange La laveuse dans son Emplacement final, placezDe surface Configuration par défautPlancher en béton Deuxième plancher, tout typeVérité ou mythe? Réponse Explication Avant d’appeler un réparateur…Vérité ou mythe? Problème Causes possibles Correctifs Problème Causes possibles Correctifs Lorsque vous Start Marche Appuyez sur ’eau ne rentre La porte seDébloque ou La machine neFuite de Positionnement incorrect du Appareil ou tout autreUn an Garantie de laveuse GEPour une période de Nous remplacerons Ce qui n’est pas couvert au CanadaVisitez notre site Web ou appelez-nous au Soutien au consommateur Service de réparationsProlongation de garantie Page Consejos para la solución Instrucciones Importantes DE Seguridad WX10X10011 Piezas y accesoriosNúmero de Pieza Accesorio El panel de control de la lavadora Ciclos de lavado Power Encendido/apagadoAjustes de control Inicio rápidoRinse Enjuague Soil Level Nivel de suciedadWash Temp Temperatura de lavado Spin Speed Velocidad de centrifugadoMy Cycle Mi Ciclo PreWash PrelavadoEWash Lavado con ahorro de Lock Control Bloquear de control Volume VolumenGuía de Eliminación de Manchas Basket Light Luz del tamborPara usar Delay Wash Retrasar lavarAdd Steam Añadir de vapor PantallaPrelavado o PreSoak Pre remojo para Acerca de las funciones de la lavadoraDepósito de detergente Compartimento de prelavado„ Detergente Líquido Ubique la Compartimento para lejía líquidaCompartimento para el suavizante Ejemplos de carga Carga y uso de la lavadoraUse sólo detergente de alta eficiencia HE Accesorios disponiblesCómo limpiar la parte interior de la lavadora Cuidado y limpiezaGEAppliances.com Cómo limpiar el filtro de la bomba Use sólo detergente de alta eficiencia HE Cómo limpiar la junta de la puerta GE Piezas y accesorios Piezas IncluidasLea detenidamente todas las instrucciones † Abrazadera de cable † Guía de la tuberíaDistancias mínimas de separación para la instalación Dimensiones AproximadasUbicación DE LA Lavadora No instale la lavadoraGuarde todos los pernos para uso futuro Desembalaje DE LA LavadoraInstalación en Casas Rodantes Requisitos EléctricosReceptáculo Externo receptáculo de Accesorio de la tubería si se Requisitos DE Suministro DE AguaRequisitos DE Desagüe Instalación DE LA LavadoraPiezas DE Repuesto Instalación DEControl DE Vibración Adaptable Explicación Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…¿Verdad o Mito? ¿Verdad o Mito?Desbalanceada Problema Causas posibles SoluciónNo tocan el piso firmemente IniciarProblema Causas posibles Solución La tapa del blanqueador El cajón Pérdida deDetergente Del detergente Colocados en el depósito o no funcionaránGarante General Electric Company. Louisville, KY Garantía de la lavadora GE. Para clientes de Estados UnidosPeríodo Se sustituirá Exclusiones de la garantía en Estados UnidosPiezas y accesorios Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasReal Life Design Studio Schedule ServiceParts and Accessories Consumer Support GE Appliances Website