Opatøení a rady
|
| . |
| o | |
. |
| |
Praèka byla navržena a vyrobena v souladu | ||
r |
|
|
. |
|
|
s platnými mezinárodními bezpeènostním pøedpisy. | ||
Tato upozornìní jsou uvádìna z bezpeènostních | ||
dùvodù a je tøeba si je pozornì pøeèíst.s |
|
|
praha |
|
|
Základní bezpeènostní pokyny |
|
|
• Praèku mohou používat pouze dospìlé osoby, podle
pokynù uvedených v tomto návodì. mikosoft• Nedotýkejte se zaøízení bosí, anebo v pøípadì, když
máte mokré ruce anebo nohy.
• Nevytahujte zástrèku ze zásuvky tahem za kabel, ale uchopením za zástrèku.
• Neotvírejte dávkovaè pracích prostøedkù bìhem èinnosti zaøízení.
• Nedotýkejte se vyèerpávané vody, protože mùže mít velmi vysokou teplotu.
• Nepokoušejte se o násilné otevøení dvíøek: mohlo by dojít k poškození bezpeènostního uzávìru, který zabraòuje náhodnému otevøení.
• Pøi výskytu poruchy se v žádné pøípadì nepokoušejte o opravu vnitøních èástí zaøízení.
• Vždy mìjte pod kontrolou dìti a zabraòte jejich pøiblížení se k praèce bìhem pracího cyklu.
• Bìhem pracího cyklu mají dvíøka tendenci ohøát se.
|
|
|
|
| . |
• |
|
|
| o | |
V pøípadì potøeby pøemís•ujte praèku ve dvou nebo | |||||
|
|
| . |
| |
| ve tøech, a vìnujte celé operaci zvláštní p z rnost. | ||||
|
|
| r |
|
|
| Nikdy se nepokoušejte praèku pøemís•ovat sami, je | ||||
|
|
| s |
|
|
| totiž velmi tìžká. | praha | . |
|
|
• Pøed zahájením vkládání prádla zkontrolujte, zda je | |||||
| buben prázdný. |
|
|
|
|
Likvidace |
|
|
|
| |
mikosoft |
|
|
|
| |
• | Likvidace obalových materiálù: |
|
|
| |
| pøi jejich dstranìní postupujte v souladu s místním | ||||
| pøedpi y a dbejte na možnou recyklaci. |
| |||
• | Li vidace starých elektrických zarízení | ||||
| Evropská smernice 2002/96/EC o odpadních | ||||
| elektrických a elektronických zarízeních | ||||
| stanovuje, že staré domácí elektrické spotrebice | ||||
| nesmí být odkládány do bežného netrídeného |
domovního odpadu. Staré spotrebice musí být odevzdány do oddeleného sberu, a to za úcelem
|
|
| . |
|
| o | |
| . |
| |
recyklace a optimálního využití materiálu, které | |||
| r |
|
|
obsahují, a z duvodu predcházení negativním |
|
| |
| s |
|
|
dopadum na lidské zdraví a životní prostredí. |
|
| |
Symbol “preškrtnuté popelnice” na výrobku vás |
|
| |
upozornuje na povinnost odevzdat z | rízení po |
|
|
skoncení jeho životnosti do oddelené | o sberu. |
|
|
Spotrebitelé by meli kontaktovatprahapríslušné místní úrady nebo svého prodejce ohledne informací týkajících se správné likvidace starého zarízení.
• Likvidacemikosoftstaré praèky:
pøed její likvidací e postarejte o její znehodnocení, odstøihnutím pøívodního kabelu a oddìlením dvíøek.
Jak ušetøit a brát ohled na životní prostøedí
Technika ve službách životního prostøedí Vysvìtlením toho, že uvnitø praèky je vidìt málo vody, je skuteènost, že nový zpùsob praní Ariston umožòuje dokonale vyprat prádlo s použitím ménì než polovièního množství vody: jedná se o dosažení vytýèeného cíle
s ohledem na životné prostøedí.
Šetøení pracími prostøedky, vodou, energií a èasem
• Aby nedocházelo k plýtvání, je tøeba používat praèku s plnou náplní. Jedna plná náplò, ve srovnání se dvìmi polovièními, umožòuje ušetøit až 50% energie.
• Pøedpírání je potøebné pouze pøi praní silnì zneèištìného prádla. Prací program bez pøedpírání umožòuje ušetøit od 5 do 15% energie.
• Pøi aplikaci pøíslušného prostøedku proti skvrnám |
| |||||
| anebo jejich namoèením pøed zahájením praní, je | |||||
| možné vyhnout se praní pøi vysokých teplotách. | . | ||||
|
|
|
|
| o | |
| Použití stejného pracího programu pøi teplotì 60°C | |||||
|
|
|
| r |
|
|
| namísto 90°C anebo 40°C namísto 60°C, umožòuje. | |||||
|
|
|
| s |
|
|
| ušetøit až 50% energie. | praha | . |
|
| |
• | Správné dávkování pracího prostøedku, s ohledem | |||||
| na tvrdost vody, stupeò zneèištìní | množství |
|
| ||
| praného prádla zabraòuje plýtvání a chrání životní | |||||
| prostøedí: i když se jedná o biodegradabilní látky, | |||||
| prací prostøedky narušují øirozenou rovnováhu |
| ||||
| mikosoft |
|
|
|
|
|
| v pøírodì. Dále se je øeba, dle možností, vyhnout | |||||
| použití aviváže. |
|
|
|
|
|
• | Praní v podveèer nebo brzy ráno napomáhá nižší |
| ||||
| zátìži firem, zabývajících se výrobou energie. |
|
| |||
| Volitelná fun ce odložený start (viz str. 55) znaènì | |||||
| napomáhá organizaci praní právì na základì |
|
| |||
| uvedených pravidel. |
|
|
|
|
|
• | V pøípadì, že prádlo má být vysušeno v sušièce, |
| ||||
| zvolte vysokou rychlost odstøeïování. Malé množství | |||||
| vody umožòuje šetøit èas a energii bìhem sušícího | |||||
| programu. |
|
|
|
|
|
CZ
Instalace
Popis Prací programy Prací prostøedky Opatøení
Údržba
Poruchy Servisní služba
57