Ariston AQXLAVTL 109 Personalisations, Setting the temperature, Setting the spin speed, Functions

Page 7

Personalisations

 

 

 

 

.

 

 

 

 

.

 

 

 

o

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

.

 

 

Setting the temperature

 

 

 

 

r

 

 

 

 

r

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

.

 

 

Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table on page 6).

s

 

 

 

 

s

 

 

).

 

 

 

The temperature can be lowered, or even set to a cold wash (

praha

 

 

 

Cottone

praha1000 rpm

 

 

 

 

 

 

 

Setting the spin speed

 

 

 

 

 

 

 

Turn the SPIN SPEED knob to set the spin speed for the programme selected.

 

 

 

 

The maximum spin speeds for each programme are as follows:

 

 

 

 

Programmes

Maximum spin speed

 

mikosoft

 

 

 

 

mikosoft

800 rpm

 

 

 

 

 

 

Synthetics

 

 

 

 

 

 

 

Wool

600 rpm

 

 

 

 

 

 

 

Silk

no

 

 

 

 

 

 

 

The spin speed can be lowered, or the spin cycle can be excluded altogether by selecting symbol .

The washing machine will automatically prevent you from selecting a spin speed higher than the maximum speed for each programme.

￿To avoid excessive vibrations, before every spin cycle the machine distributes the load in a uniform manner by continuously rotating the drum at a speed which is slightly faster than the normal washing speed.

When, despite repeated attempts, the load is still not evenly distributed, the machine spins at a lower speed than the set frequency.

If the load is excessively unbalanced, the machine attempts to distribute it instead of spinning.

The balancing attempts may extend the total duration of the cycle, up to a maximum of 10 minutes.

Functions

To enable a function:

1.press the button corresponding to the desired function, according to the table below;

2.the function is enabled when the corresponding button is illuminated.

Note: The rapid flashing of the button indicates that the corresponding function cannot be selected for the programme set.

F u n ctio n E f f ect

C ommen ts

E n abled with

 

 

pr og r ammes:

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

S u p er

A l l ows

f or an

Th i s f u n ct.i n

i s

i n comp at i b l e wi t h t h e R A P I D f u n ct i on .

1, 2, 3, 4,.

 

Was h

i mp eccab l e

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

5,

6,

 

7,

8

 

 

was h ,

vi s i b l y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

wh i t er

t h an a

 

r

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

r

 

 

 

s t an d ar d

 

 

s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s

 

 

 

 

Cl as s A was h .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eas y i r on

 

praha

Wh en t h i s f u n ct i on i s

s et ,

p r ogr ammes

 

praha

 

 

 

 

 

Th i s op t i o n

6, 7, 8, 11 an d

A ll

 

 

 

 

 

r ed u ces

t e

Del i cat e r i n s e

wi l l

en d

wi t h

t h e l au n d r y

l ef t t o

s oak

pr og r ammes

 

 

amou n t of

( A n t i - cr eas e)

an d

t h e R i n s e cycl e p h as e

L ED

wi l l

ex cept f or

 

 

cr eas i n g

on

f l as h .

 

 

 

 

 

 

 

 

1,

2,

 

9,

10

 

 

f ab r i cs ,

 

-

t o con cl u d e t h e cycl e, p r es s t h e S TA R T/R ES ET

an d

 

 

 

mikosoft

 

 

 

 

b u t t on ;

 

 

 

 

mikosoft

 

D r ain in g .

 

 

mak i n g t h em

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eas i er

t o

i r o n .

-

t o r u n t h e d r ai n i n g cycl e

al on e, s et t h e k n ob

t o t h e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

r el at i ve s ymb ol

 

an d p r es s t h e S TA R T/R ES ET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b u t t on .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R ap d

Cu t s t h e

 

Th i s f u n ct i on

i s

i n comp at i b l e wi t h t h e S UP ER

WA S H

1,

2,

 

3,

4,

 

 

d u r at i on

of

f u n ct i on .

 

 

 

 

 

 

 

5,

6,

 

7,

8

 

 

t h e was h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rin ses

 

 

 

cycl e b y 30% .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ex t r a

I n cr eas es t h e

R ecommen d ed wh en t h e ap p l i an ce h as a f u l l l oad or

1, 2, 3, 4, 5,

 

R i n s e

ef f i ci en cy of

wi t h l ar ge q u an t i t i es of d et er gen t .

 

 

6,

7, 8, an d

 

 

t h e r i n s e .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rin se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cycles .

 

GB

Installation Description Programmes Detergents Precautions

Care Troubleshooting Service

7

Image 7
Contents Washing Machine Instructions for useElectric and water connections InstallationLoosening the adjustable front feet see figure Unpacking and levellingSocket must be within easy reach First wash cycle Control panel Washing machine descriptionLeds How to open and to close the .drumBriefly starting a programme Starting and ProgrammesProgramme table Functions Setting the temperatureSetting the spin speed PersonalisationsSpecial items Detergents and laundryDetergent dispenser Preparing your laundryGeneral safety Precautions and adviceDisposal Supply Care and maintenanceCleaning your appliance Cutting off the water or electricityoProblem Possible causes/Solution TroubleshootingService Spis treœci Instalacja Instrukcja obs³ugiOpis pralki Rozpak Wanie i wypoziomowanie InstalacjaPod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej Przed wprowadzeniem wtyczki do gniazdka nale¿y Pierwszy cykl praniaNie u¿ywaæ przed³u¿aczy ani wtyczek Panel kontrolny Opis pralkiInformacji Informuj¹ one, co nastêpuje Jak otwieraæ i zamykac koszŒwiate³ka sygnalizuj¹ce Œwiate³ka sygnalizuj¹ce dostarczaj¹ wa¿nychProgramów Uruchomienie i ProgramyKrótko mówi¹c jak nastawiæ program Zablokowane DrzwiczkiFunkcje Potrzeby indywidualneNastawienie temperatury Nastawienie wirowaniaTkaniny wymagaj¹ce szczególnej dba³oœci Œrodki pior¹ce i bieliznaSzufladka na œrodki pior¹ce o Przygotowanie bieliznyOgólne zasady bezpieczeñstwa Zalecenia i œrodki ostro¿noœciUsuwanie odpadów Konserwacja Mo¿liwe przyczyny/Porady Nieprawid³owoœci w dzia³aniu Anomalie i œrodki zaradczeSerwis Techniczny Ñîäåðæàíèå Ðóêîâîäñòâî ïî ýêïóàòàöèèÓñòàíîâêà Ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ÓñòàíîâêàÐàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäíîé èÏîäñîåäèíåíèå ê ýëåêòðîñåòè Ïåðâûé öèêë ñòèðêèÏàíåëü óïðàâëåíèÿ Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíûÈíäèêàòîðû Êàê îòêðûòü è çàêðûòü áàðàáàíÒàáëèöà ïðîãðàìì Çàïóñê ìàøèíû. ÏðîãðàììûÊðàòêèå èíñòðóêöèè Ïîðÿäîê çàïóñêà ÏðîãðàììûÔóíêöèè Ïåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêèÂûáîð òåìïåðàòóðû Âûáîð ñêîðîñòè îòæèìàÏîäãîòîâêà áåëüÿ Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüåÐàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâo Ýêîíîìèÿ ýíåðãèè è îõðàíà Îêðóæàþùåé ñðåäû Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèèÎáùèå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè ÓòèëèçàöèÿÎáñëóæèâàíèå è óõîä Îáíàðóæåííàÿ Âîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ìåòîäû óñòðàíåíèÿ Íåèñïðàâíîñòè Ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿÍåèñïðàâíîñòü Òèï íåèñïðàâíîñòè Ñåðâèñíîå ÎáñëóæèâàíèåInstalación Instrucciones para el usoDescripción de la lavadora Desembalaje y nivelación InstalaciónConexiones hidráulicas y eléctricas Una vez instalada la lavadora, la toma de corriente Primer ciclo de lavadoPanel de control Descripción de la lavadoraHe aquí lo que nos dicen Luces testigoEn la práctica poner en marcha un Programa Puesta en marcha y ProgramasTabla de programas Funciones PersonalizacionesSeleccione la temperatura Seleccionar el centrifugadoPrendas especiales Detergentes y ropaCajón de detergentes Preparar la ropaSeguridad general Precauciones y consejosEliminaci nes Mantenimiento y cuidados El conducto de descarga está obstruido Anomalías y solucionesAnomalías Posibles causas / SoluciónAsistencia Návod k použití Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy InstalacePøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody První prací cyklus Ovládací panel Popis praèkyKontrolky jsou zdrojem dùležitých informací Jak se otvírá a zavírá prací bubenKontrolky ObrZAPNUTO/ZABLOKOVANÁ Dvíøka Uvedení do chodu a programyVe zkratce uvedení pracího pr Gramu Do chodu Tabulka programùFunkce Nastavení èinnosti dle potøeb uživateleNastavení teploty Nastavení rychlosti odstøeïováníFunkce Intenzivní máchání Prací prostøedky a prádloDávkovaè pracích prostøedkù Pøíprava prádla Odìvy vyžadující zvláštní péèiJak ušetøit a brát ohled na životní prostøedí Opatøení a radyZákladní bezpeènostní pokyny LikvidaceÈištìní praèky Údržba a péèeUzavøení pøívodu vody a vypnutí Elektrického napájeníPraèka je namáèknuta mezi nábytkem a stìnou viz str Poruchy a Zpùsob jejich odstranìníPoruchy Možné pøíèiny / Zpùsob jejich odstranìní Celém domì je vypnut proudDruh poruchy Servisní službaVýr Használati utasítás Kicsomagolás és vízszintbe állítás ÜzembehelyezésVíz és elektromos csatlakozás Elsõ mosási ciklus Vezérlõ panel Mosógép leírásaSzolgálnak Következõk olvashatók le róluk Forgódob kinyitása és bezárásaVisszajelzõ lámpák Visszajelzõ lámpák fontos információkkalÁllítsa be a mosási hõmérsékletet lásd Indítás és ProgramokRöviden egy program elindítása ProgramtáblázatFunkciók Program módosításokHõmérséklet beállítása Centrifugálás beállításaKülönleges bánásmódot igénylõ darabok Mosószerek és mosandókMosószeradagoló fiók Mosandó ruhák elõkészítéseKörnyezetvédelemmikosoft Óvintézkedések és tanácsokÁltalános biztonság HulladékelhelyezésKarbantartás és törõdés Rendellenességek Lehetséges okok / Megoldás Rendellenességek és elhárírásukBEKAPCSOLVA/AJTÓZÁR Szerviz