Maytag ELECTRIC DYER manual Troubleshooting, Changing the Drum Light, Dryer Operation

Page 23

CHANGING THE DRUM LIGHT

1.Unplug dryer or disconnect power.

2.Open the dryer door. Locate the light bulb cover on the back wall of the dryer. Remove the screw located in the lower right-hand corner of the cover. Remove the cover.

3.Turn bulb counterclockwise. Replace the bulb with a 10-watt appliance bulb only. Replace the cover and secure with the screw.

4.Plug in dryer or reconnect power.

TROUBLESHOOTING

First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call...

DRYER OPERATION

Dryer will not run

Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped?

Electric dryers use 2 household fuses or circuit breakers. The drum may be turning, but you may not have heat. Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician.

Is the correct power supply available?

Electric dryers require 240-volt power supply. Check with a qualified electrician.

Was a regular fuse used? Use a time-delay fuse.

Is the dryer door firmly closed?

Was the Start button firmly pressed?

Is a cycle selected?

The dryer will not start in the Wrinkle Prevent position. Move the dial past OFF.

No heat

Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped?

Electric dryers use 2 household fuses or circuit breakers. The drum may be turning, but you may not have heat. Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician.

Unusual sounds

Has the dryer had a period of non-use?

If the dryer hasn’t been used for a while, there may be a thumping sound during the first few minutes of operation.

Is a coin, button, or paper clip caught between the drum and front or rear of the dryer? Check the front and rear edges of the drum for small objects. Clean out pockets before laundering.

Are the four legs installed, and is the dryer level front to back and side to side? The dryer may vibrate if not properly installed. See the Installation Instructions.

Is the clothing knotted or balled up?

When balled up, the load will bounce, causing the dryer to vibrate. Separate the load items and restart the dryer.

Timer does not noticeably advance

Is the dryer set to Timed or Air Dry?

The timer moves slowly and continuously for the time setting.

Is the dryer set to Automatic Drying?

The timer moves only when the clothing is mostly dry. See “How Automatic Drying Works” in “Dryer Use.”

23

Image 23
Contents W10088770 Sécheuse ÉlectriqueÍndice Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyLocation Requirements Installation InstructionsTools and Parts Mobile home installations require Installation ClearancesMobile Home Additional Installation Requirements Dryer DimensionsElectrical Connection Electrical Requirements U.S.A. onlyIt is your responsibility Grounding Instructions Electrical Requirements Canada onlyElectrical Connection U.S.A. only Power Supply Cord Direct WireStyle 1 Power supply cord strain relief Style 2 Direct wire strain relief DEG Wire connection Power Supply CordWire connection Direct Wire BDE CG F ¹⁄₂ 8.9 cm Venting Requirements Optional 3-wire connectionIf using an existing vent system If this is a new vent system Vent material Plan Vent System Special provisions for mobile home installationsDetermine vent path Install Vent SystemInstall Leveling Legs Vent system chartReverse Door Swing Optional Connect VentLevel Dryer If the dryer will not start, check the following Complete InstallationU.S.A CanadaStarting Your Dryer Dryer USEDryer Care Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Every Load CleaningRemoving Accumulated Lint Cleaning the Dryer InteriorVacation and Moving Care Dryer Operation TroubleshootingChanging the Drum Light Cycle time too short Dryer ResultsCanada Assistance or ServiceU.S.A ONE Year Limited Warranty Maytag Corporation Major Appliance WarrantyPage Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA SecadoraPiezas suministradas Instrucciones DE InstalaciónHerramientas Y Piezas Usted necesitará Requisitos DE UbicaciónPiezas necesarias Espacios para la instalaciónLas instalaciones en casas rodantes necesitan Requisitos Eléctricos Sólo EN EE. UUUsted es responsable de Conexión eléctricaSi hace la conexión con cableado directo Si emplea un cable de suministro eléctricoSi el contacto de pared luce como éste Cable de suministro eléctrico Cable directo Conexión Eléctrica Sólo EN EE.UUEstilo 2 Protector de cables para cable directo Alambre de 4 hilos se recomienda Conexión de 4 hilos Cable de suministro eléctricoConexión de 4 hilos Cable directo Conexión de 3 hilos Cable de suministro eléctrico ¹⁄₂ Conexión de 3 hilos Cable directoSi usa un sistema de ventilación existente Requisitos DE VentilaciónConexión opcional de 3 hilos Si éste es un nuevo sistema de ventilación Planificación DEL Sistema DE Ventilación Cuadro del sistema de ventilación Instalación DEL Sistema DE VentilaciónInstalación DE LAS Patas Niveladoras Determinación de la vía del ducto de escapeNivelación DE LA Secadora Conexión DEL Ducto DE EscapeSi la secadora no funciona, revise lo siguiente Complete LA InstalaciónPuesta EN Marcha DE SU Secadora USO DE LA SecadoraPara detener su secadora Opción Estante DE SecadoCómo funciona el secado automático Para detener y volver a poner en marchaLimpieza de cada carga Cuidado DE LA SecadoraLimpieza DEL Lugar Donde Está LA Secadora Limpieza DEL Filtro DE PelusaCambio DE LA LUZ DEL Tambor Limpieza DEL Interior DE LA SecadoraEliminación DE Pelusa Acumulada Cuidado Para LAS Vacaciones Y LA MudanzaFuncionamiento DE LA Secadora Solución DE Problemas¿Tiene el ducto de escape el largo correcto? Resultados DE LA SecadoraEl tiempo del ciclo es demasiado corto Ayuda O Servicio Técnico Garantía Limitada DE UN AÑO CorporationNotas Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheusePièces fournies Instructions DinstallationOutillage ET Pièces On a besoin de Exigences D’EMPLACEMENTDimensions de la sécheuse Pièces nécessaires’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de ’installation dans une maison mobile exigeSpécifications Électriques En cas dutilisation du système dévacuation existant Exigences Concernant LévacuationBrides de serrage Conduit métallique rigideConduit métallique flexible CoudesPlanification DU Système D’ÉVACUATION Déterminer litinéraire dacheminement du conduit Installation DU Système D’ÉVACUATIONInstallation DES Pieds DE Nivellement Inversion DU Sens Douverture DE LA Porte Facultatif Raccordement DU Conduit D’ÉVACUATIONMise À Niveau DE LA Sécheuse Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Achever L’INSTALLATIONMise EN Marche DE LA Sécheuse Utilisation DE LA SécheusePour arrêter la sécheuse Option Grille DE SéchageFonctionnement du programme de séchage automatique Arrêt et remise en marcheNettoyage avant chaque charge Nettoyage DE Lemplacement DE LA SécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage DU Filtre À CharpieChangement DE L’AMPOULE DU Tambour Nettoyage DE L’INTÉRIEUR DE LA SécheuseComment Enlever LA Charpie Accumulée Avant UN DéménagementFonctionnement DE LA Sécheuse DépannageTemps de programme trop court Résultats DE LA SécheuseAU Canada Assistance OU ServiceGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation W10088770