Maytag ELECTRIC DYER manual Exigences Concernant Lévacuation

Page 58

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Si on utilise un cordon d'alimentation de rechange, il est recommandé d'utiliser le cordon d'alimentation de rechange numéro de pièce 3394208. Pour plus d'information, veuillez consulter les numéros de service qui se trouvent à la section “Assistance ou service” de ce manuel.

INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE

Pour une sécheuse reliée à la terre et connectée par un cordon :

Cette sécheuse doit être reliée à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la liaison à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un acheminement d'évacuation de moindre résistance. Cette sécheuse est alimentée par un cordon électrique comportant un conducteur relié à la terre et une fiche de branchement munie d'une broche de liaison à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée qui est bien installée et reliée à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT : Le raccordement incorrect de cet appareil au conducteur de liaison à la terre peut susciter un risque de choc électrique. En cas de doute quant à la qualité de liaison à la terre de la sécheuse, consulter un électricien ou un technicien ou un personnel qualifié. Ne pas modifier la fiche de branchement fournie avec la sécheuse; si la fiche ne correspond pas à la configuration de la prise de courant, demander à un électricien qualifié d'installer une prise de courant appropriée.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

EXIGENCES CONCERNANT L'ÉVACUATION

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en feuille de métal.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, cette sécheuse doit ÉVACUER L'AIR À L'EXTÉRIEUR.

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

Le conduit d'évacuation de la sécheuse ne doit pas être connecté à une évacuation de gaz, une cheminée, un mur, un plafond ou un vide de construction.

En cas d'utilisation du système d'évacuation existant

Éliminer la charpie sur toute la longueur du système et veiller à ce que le clapet de décharge ne soit pas obstrué par une accumulation de charpie.

Remplacer tout conduit de plastique ou de feuille métallique par un conduit de métal lourd rigide ou souple.

Examiner le tableau de longueur du conduit d'évacuation. Apporter les modifications nécessaires au système d'évacuation pour atteindre le meilleur rendement de séchage.

58

Image 58
Contents Sécheuse Électrique W10088770Table of Contents ÍndiceDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantTools and Parts Installation InstructionsLocation Requirements Dryer Dimensions Installation ClearancesMobile Home Additional Installation Requirements Mobile home installations requireIt is your responsibility Electrical Requirements U.S.A. onlyElectrical Connection Electrical Requirements Canada only Grounding InstructionsStyle 1 Power supply cord strain relief Power Supply Cord Direct WireElectrical Connection U.S.A. only Style 2 Direct wire strain relief Wire connection Power Supply Cord DEGWire connection Direct Wire BDE CG F ¹⁄₂ 8.9 cm If using an existing vent system Optional 3-wire connectionVenting Requirements If this is a new vent system Vent material Special provisions for mobile home installations Plan Vent SystemVent system chart Install Vent SystemInstall Leveling Legs Determine vent pathLevel Dryer Connect VentReverse Door Swing Optional Canada Complete InstallationU.S.A If the dryer will not start, check the followingDryer USE Starting Your DryerEvery Load Cleaning Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Dryer CareVacation and Moving Care Cleaning the Dryer InteriorRemoving Accumulated Lint Changing the Drum Light TroubleshootingDryer Operation Dryer Results Cycle time too shortU.S.A Assistance or ServiceCanada Maytag Corporation Major Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantyPage Seguridad DE LA Secadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteHerramientas Y Piezas Instrucciones DE InstalaciónPiezas suministradas Espacios para la instalación Requisitos DE UbicaciónPiezas necesarias Usted necesitaráConexión eléctrica Requisitos Eléctricos Sólo EN EE. UUUsted es responsable de Las instalaciones en casas rodantes necesitanSi el contacto de pared luce como éste Si emplea un cable de suministro eléctricoSi hace la conexión con cableado directo Conexión Eléctrica Sólo EN EE.UU Cable de suministro eléctrico Cable directoEstilo 2 Protector de cables para cable directo Conexión de 4 hilos Cable de suministro eléctrico Alambre de 4 hilos se recomiendaConexión de 4 hilos Cable directo Conexión de 3 hilos Cable de suministro eléctrico Conexión de 3 hilos Cable directo ¹⁄₂Conexión opcional de 3 hilos Requisitos DE VentilaciónSi usa un sistema de ventilación existente Si éste es un nuevo sistema de ventilación Planificación DEL Sistema DE Ventilación Determinación de la vía del ducto de escape Instalación DEL Sistema DE VentilaciónInstalación DE LAS Patas Niveladoras Cuadro del sistema de ventilaciónConexión DEL Ducto DE Escape Nivelación DE LA SecadoraComplete LA Instalación Si la secadora no funciona, revise lo siguienteUSO DE LA Secadora Puesta EN Marcha DE SU SecadoraPara detener y volver a poner en marcha Opción Estante DE SecadoCómo funciona el secado automático Para detener su secadoraLimpieza DEL Filtro DE Pelusa Cuidado DE LA SecadoraLimpieza DEL Lugar Donde Está LA Secadora Limpieza de cada cargaCuidado Para LAS Vacaciones Y LA Mudanza Limpieza DEL Interior DE LA SecadoraEliminación DE Pelusa Acumulada Cambio DE LA LUZ DEL TamborSolución DE Problemas Funcionamiento DE LA SecadoraEl tiempo del ciclo es demasiado corto Resultados DE LA Secadora¿Tiene el ducto de escape el largo correcto? Ayuda O Servicio Técnico Corporation Garantía Limitada DE UN AÑONotas Sécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteOutillage ET Pièces Instructions DinstallationPièces fournies Pièces nécessaires Exigences D’EMPLACEMENTDimensions de la sécheuse On a besoin deSpécifications Électriques ’installation dans une maison mobile exige’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de Exigences Concernant Lévacuation En cas dutilisation du système dévacuation existantCoudes Conduit métallique rigideConduit métallique flexible Brides de serragePlanification DU Système D’ÉVACUATION Installation DES Pieds DE Nivellement Installation DU Système D’ÉVACUATIONDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Mise À Niveau DE LA Sécheuse Raccordement DU Conduit D’ÉVACUATIONInversion DU Sens Douverture DE LA Porte Facultatif Achever L’INSTALLATION Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation DE LA Sécheuse Mise EN Marche DE LA SécheuseArrêt et remise en marche Option Grille DE SéchageFonctionnement du programme de séchage automatique Pour arrêter la sécheuseNettoyage DU Filtre À Charpie Nettoyage DE Lemplacement DE LA SécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage avant chaque chargeAvant UN Déménagement Nettoyage DE L’INTÉRIEUR DE LA SécheuseComment Enlever LA Charpie Accumulée Changement DE L’AMPOULE DU TambourDépannage Fonctionnement DE LA SécheuseRésultats DE LA Sécheuse Temps de programme trop courtAssistance OU Service AU CanadaGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation W10088770