Maytag
ELECTRIC DYER
manual
Troubleshooting
Install
Vent system chart
Power Supply Cord Direct Wire
Warranty
Dimension
Solución DE Problemas
Cleaning the Dryer Location
Exigences D’EMPLACEMENT
Safety
Page 27
NOTES
27
Page 26
Page 28
Image 27
Page 26
Page 28
Contents
W10088770
Sécheuse Électrique
Índice
Table of Contents
Your safety and the safety of others are very important
Dryer Safety
Installation Instructions
Tools and Parts
Location Requirements
Mobile home installations require
Installation Clearances
Mobile Home Additional Installation Requirements
Dryer Dimensions
Electrical Requirements U.S.A. only
It is your responsibility
Electrical Connection
Grounding Instructions
Electrical Requirements Canada only
Power Supply Cord Direct Wire
Style 1 Power supply cord strain relief
Electrical Connection U.S.A. only
Style 2 Direct wire strain relief
DEG
Wire connection Power Supply Cord
Wire connection Direct Wire
BDE CG F
¹⁄₂ 8.9 cm
Optional 3-wire connection
If using an existing vent system
Venting Requirements
If this is a new vent system Vent material
Plan Vent System
Special provisions for mobile home installations
Determine vent path
Install Vent System
Install Leveling Legs
Vent system chart
Connect Vent
Level Dryer
Reverse Door Swing Optional
If the dryer will not start, check the following
Complete Installation
U.S.A
Canada
Starting Your Dryer
Dryer USE
Dryer Care
Cleaning the Dryer Location
Cleaning the Lint Screen
Every Load Cleaning
Cleaning the Dryer Interior
Vacation and Moving Care
Removing Accumulated Lint
Troubleshooting
Changing the Drum Light
Dryer Operation
Cycle time too short
Dryer Results
Assistance or Service
U.S.A
Canada
ONE Year Limited Warranty
Maytag Corporation Major Appliance Warranty
Page
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante
Seguridad DE LA Secadora
Instrucciones DE Instalación
Herramientas Y Piezas
Piezas suministradas
Usted necesitará
Requisitos DE Ubicación
Piezas necesarias
Espacios para la instalación
Las instalaciones en casas rodantes necesitan
Requisitos Eléctricos Sólo EN EE. UU
Usted es responsable de
Conexión eléctrica
Si emplea un cable de suministro eléctrico
Si el contacto de pared luce como éste
Si hace la conexión con cableado directo
Cable de suministro eléctrico Cable directo
Conexión Eléctrica Sólo EN EE.UU
Estilo 2 Protector de cables para cable directo
Alambre de 4 hilos se recomienda
Conexión de 4 hilos Cable de suministro eléctrico
Conexión de 4 hilos Cable directo
Conexión de 3 hilos Cable de suministro eléctrico
¹⁄₂
Conexión de 3 hilos Cable directo
Requisitos DE Ventilación
Conexión opcional de 3 hilos
Si usa un sistema de ventilación existente
Si éste es un nuevo sistema de ventilación
Planificación DEL Sistema DE Ventilación
Cuadro del sistema de ventilación
Instalación DEL Sistema DE Ventilación
Instalación DE LAS Patas Niveladoras
Determinación de la vía del ducto de escape
Nivelación DE LA Secadora
Conexión DEL Ducto DE Escape
Si la secadora no funciona, revise lo siguiente
Complete LA Instalación
Puesta EN Marcha DE SU Secadora
USO DE LA Secadora
Para detener su secadora
Opción Estante DE Secado
Cómo funciona el secado automático
Para detener y volver a poner en marcha
Limpieza de cada carga
Cuidado DE LA Secadora
Limpieza DEL Lugar Donde Está LA Secadora
Limpieza DEL Filtro DE Pelusa
Cambio DE LA LUZ DEL Tambor
Limpieza DEL Interior DE LA Secadora
Eliminación DE Pelusa Acumulada
Cuidado Para LAS Vacaciones Y LA Mudanza
Funcionamiento DE LA Secadora
Solución DE Problemas
Resultados DE LA Secadora
El tiempo del ciclo es demasiado corto
¿Tiene el ducto de escape el largo correcto?
Ayuda O Servicio Técnico
Garantía Limitada DE UN AÑO
Corporation
Notas
Votre sécurité et celle des autres est très importante
Sécurité DE LA Sécheuse
Instructions Dinstallation
Outillage ET Pièces
Pièces fournies
On a besoin de
Exigences D’EMPLACEMENT
Dimensions de la sécheuse
Pièces nécessaires
’installation dans une maison mobile exige
Spécifications Électriques
’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de
En cas dutilisation du système dévacuation existant
Exigences Concernant Lévacuation
Brides de serrage
Conduit métallique rigide
Conduit métallique flexible
Coudes
Planification DU Système D’ÉVACUATION
Installation DU Système D’ÉVACUATION
Installation DES Pieds DE Nivellement
Déterminer litinéraire dacheminement du conduit
Raccordement DU Conduit D’ÉVACUATION
Mise À Niveau DE LA Sécheuse
Inversion DU Sens Douverture DE LA Porte Facultatif
Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit
Achever L’INSTALLATION
Mise EN Marche DE LA Sécheuse
Utilisation DE LA Sécheuse
Pour arrêter la sécheuse
Option Grille DE Séchage
Fonctionnement du programme de séchage automatique
Arrêt et remise en marche
Nettoyage avant chaque charge
Nettoyage DE Lemplacement DE LA Sécheuse
Entretien DE LA Sécheuse
Nettoyage DU Filtre À Charpie
Changement DE L’AMPOULE DU Tambour
Nettoyage DE L’INTÉRIEUR DE LA Sécheuse
Comment Enlever LA Charpie Accumulée
Avant UN Déménagement
Fonctionnement DE LA Sécheuse
Dépannage
Temps de programme trop court
Résultats DE LA Sécheuse
AU Canada
Assistance OU Service
Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation
W10088770
Related pages
Troubleshooting for Panasonic VDR-D250GN
Product Specification for Dialogic SS7G21
Alarm Message Window for Samsung RH2777AT/XAA
Preset Mode Timing Chart for Xerox XR3 Series
HOW to Fold and Move the Treadmill for ProForm 831.24843.0
Installation for Black Box Mini-CAT5 Video-over-CAT5 Extension
Parts List Liste DE PIÈ CES Lista DE Piezas for Wagner SprayTech Model 9140
Country Code List for LG Electronics DR4912
Safety Screen for Samsung LH65TCPMBC/EN
What tools are required to replace the 4194R part? Discover the
tools needed for replacement
(#).
Top
Page
Image
Contents