Maytag ELECTRIC DYER manual Electrical Requirements Canada only, Grounding Instructions

Page 7

GROUNDING INSTRUCTIONS

For a grounded, cord-connected dryer:

This dryer must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.

This dryer uses a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

For a permanently connected dryer:

This dryer must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an equipment-grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment-grounding terminal or lead on the dryer.

WARNING: Improper connection of the equipment- grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service representative or personnel if you are in doubt as to whether the dryer is properly grounded. Do not modify the plug on the power supply cord: if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

ELECTRICAL REQUIREMENTS - CANADA ONLY

WARNING

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 4 prong outlet.

Failure to do so can result in death or electrical shock.

It is your responsibility

To contact a qualified electrical installer.

To be sure that the electrical connection is adequate and in conformance with the Canadian Electrical Code, C22.1-latest edition and all local codes. A copy of the above codes standard may be obtained from: Canadian Standards Association, 178 Rexdale Blvd., Toronto, ON M9W 1R3 CANADA.

To supply the required 4 wire, single phase, 120/240 volt, 60 Hz., AC only electrical supply on a separate 30-amp circuit, fused on both sides of the line. A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. Connect to an individual branch circuit.

This dryer is equipped with a CSA International Certified Power Cord intended to be plugged into a standard 14-30R wall receptacle. The cord is 5 ft (1.52 m) in length. Be sure wall receptacle is within reach of dryer’s final location.

4-wire receptacle 14-30R

Do not use an extension cord.

If you are using a replacement power supply cord, it is recommended that you use Power Supply Cord Replacement Part Number 3394208. For further information, please reference the service numbers located in the “Assistance or Service” section of this manual.

GROUNDING INSTRUCTIONS

For a grounded, cord-connected dryer:

This dryer must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.

This dryer is equipped with a cord having an equipment- grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

WARNING: Improper connection of the equipment- grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service representative or personnel if you are in doubt as to whether the dryer is properly grounded. Do not modify the plug provided with the dryer: if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

7

Image 7
Contents W10088770 Sécheuse ÉlectriqueÍndice Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyTools and Parts Installation InstructionsLocation Requirements Mobile home installations require Installation ClearancesMobile Home Additional Installation Requirements Dryer DimensionsIt is your responsibility Electrical Requirements U.S.A. onlyElectrical Connection Grounding Instructions Electrical Requirements Canada onlyStyle 1 Power supply cord strain relief Power Supply Cord Direct WireElectrical Connection U.S.A. only Style 2 Direct wire strain relief DEG Wire connection Power Supply CordWire connection Direct Wire BDE CG F ¹⁄₂ 8.9 cm If using an existing vent system Optional 3-wire connectionVenting Requirements If this is a new vent system Vent material Plan Vent System Special provisions for mobile home installationsDetermine vent path Install Vent SystemInstall Leveling Legs Vent system chartLevel Dryer Connect VentReverse Door Swing Optional If the dryer will not start, check the following Complete InstallationU.S.A CanadaStarting Your Dryer Dryer USEDryer Care Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Every Load CleaningVacation and Moving Care Cleaning the Dryer InteriorRemoving Accumulated Lint Changing the Drum Light TroubleshootingDryer Operation Cycle time too short Dryer ResultsU.S.A Assistance or ServiceCanada ONE Year Limited Warranty Maytag Corporation Major Appliance WarrantyPage Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA SecadoraHerramientas Y Piezas Instrucciones DE InstalaciónPiezas suministradas Usted necesitará Requisitos DE UbicaciónPiezas necesarias Espacios para la instalaciónLas instalaciones en casas rodantes necesitan Requisitos Eléctricos Sólo EN EE. UUUsted es responsable de Conexión eléctricaSi el contacto de pared luce como éste Si emplea un cable de suministro eléctricoSi hace la conexión con cableado directo Cable de suministro eléctrico Cable directo Conexión Eléctrica Sólo EN EE.UUEstilo 2 Protector de cables para cable directo Alambre de 4 hilos se recomienda Conexión de 4 hilos Cable de suministro eléctricoConexión de 4 hilos Cable directo Conexión de 3 hilos Cable de suministro eléctrico ¹⁄₂ Conexión de 3 hilos Cable directoConexión opcional de 3 hilos Requisitos DE VentilaciónSi usa un sistema de ventilación existente Si éste es un nuevo sistema de ventilación Planificación DEL Sistema DE Ventilación Cuadro del sistema de ventilación Instalación DEL Sistema DE VentilaciónInstalación DE LAS Patas Niveladoras Determinación de la vía del ducto de escapeNivelación DE LA Secadora Conexión DEL Ducto DE EscapeSi la secadora no funciona, revise lo siguiente Complete LA InstalaciónPuesta EN Marcha DE SU Secadora USO DE LA SecadoraPara detener su secadora Opción Estante DE SecadoCómo funciona el secado automático Para detener y volver a poner en marchaLimpieza de cada carga Cuidado DE LA SecadoraLimpieza DEL Lugar Donde Está LA Secadora Limpieza DEL Filtro DE PelusaCambio DE LA LUZ DEL Tambor Limpieza DEL Interior DE LA SecadoraEliminación DE Pelusa Acumulada Cuidado Para LAS Vacaciones Y LA MudanzaFuncionamiento DE LA Secadora Solución DE ProblemasEl tiempo del ciclo es demasiado corto Resultados DE LA Secadora¿Tiene el ducto de escape el largo correcto? Ayuda O Servicio Técnico Garantía Limitada DE UN AÑO CorporationNotas Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseOutillage ET Pièces Instructions DinstallationPièces fournies On a besoin de Exigences D’EMPLACEMENTDimensions de la sécheuse Pièces nécessairesSpécifications Électriques ’installation dans une maison mobile exige’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de En cas dutilisation du système dévacuation existant Exigences Concernant LévacuationBrides de serrage Conduit métallique rigideConduit métallique flexible CoudesPlanification DU Système D’ÉVACUATION Installation DES Pieds DE Nivellement Installation DU Système D’ÉVACUATIONDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Mise À Niveau DE LA Sécheuse Raccordement DU Conduit D’ÉVACUATIONInversion DU Sens Douverture DE LA Porte Facultatif Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Achever L’INSTALLATIONMise EN Marche DE LA Sécheuse Utilisation DE LA SécheusePour arrêter la sécheuse Option Grille DE SéchageFonctionnement du programme de séchage automatique Arrêt et remise en marcheNettoyage avant chaque charge Nettoyage DE Lemplacement DE LA SécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage DU Filtre À CharpieChangement DE L’AMPOULE DU Tambour Nettoyage DE L’INTÉRIEUR DE LA SécheuseComment Enlever LA Charpie Accumulée Avant UN DéménagementFonctionnement DE LA Sécheuse DépannageTemps de programme trop court Résultats DE LA SécheuseAU Canada Assistance OU ServiceGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation W10088770