Maytag MAH-1 operating instructions Voir Nettoyage de l’intérieur

Page 29

AVANT DE CONTACTER UN RÉPARATEUR

CONSULTER LES SUGGESTIONS CI-DESSOUS SI ON OBSERVE LES ANOMALIES

SUIVANTES DE LA LAVEUSE MAYTAG® NEPTUNE®...

Pas de remplissage

Pas de culbutage

Porte fermée, ne s’ouvre pas

Rafraîchisseme nt de la laveuse

Laveuse bruyante

• S’assurer que la porte est bien fermée.

• Brancher le cordon électrique dans une prise sous tension.

• Vérifier les fusibles ou réenclencher le coupe-circuit.

• Appuyer sur la touche start/pause (Mise en marche/pause).

• Ouvrir les deux robinets à fond.

• Redresser les tuyaux d’entrée.

• Débrancher les tuyaux et nettoyer les tamis; ils risquent d’être colmatés.

• Ouvrir et fermer la porte, puis appuyer sur la touche start/pause.

Vérifier les fusibles ou réenclencher le coupe-circuit.

Ouvrir et fermer la porte, puis appuyer sur la touche start/pause.

 

Pour des raisons de sécurité, la laveuse ne culbute ni n’essore tant que la porte n’est pas fermée.

Appuyer sur la touche start/pause pour arrêter la laveuse.

Il faut attendre quelques instants pour que le mécanisme de verrouillage de la porte se libère.

Voir Nettoyage de l’intérieur, page 25.

Veiller à ce que la laveuse soit parfaitement d’aplomb conformément aux instructions d’installation.

Vérifier que les écrous des pieds sont bien serrés.

Vérifier que les patins de caoutchouc sont installés sous les pieds.

Un plancher insuffisamment ferme peut provoquer des vibrations et le déplacement de la laveuse.

Pour obtenir des renseignements sur les bruits de fonctionnement normaux, voir page 30.

Pour une demande d’assistance, contacter sans frais le service-client Maytag au 1-800-688-2002.

28

Image 29
Contents USE & Care Welcome Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, LabelsOperating Instructions Safety InstructionsLoad the Clothes Washer Do not tamper with controlsSelect Fabrics Select WASH/RINSE Water TemperaturesMax extract select models Select Soil LEVEL/WASH OptionsSelect Options Indicator Lights Select the Signal Select ModelsWater USE Start Your Maytag Neptune WasherDetergent FeaturesAutomatic Dispenser Detergent CompartmentSoftener Compartment Bleach CompartmentLiquid Chlorine Bleach Only Do not pour color-safe bleach into the bleach compartmentClean the following as recommended Care and CleaningTo clean and freshen the washer interior Washer before doing a load of laundryReverse the Door Storing the Clothes WasherCheck These Points if Your Maytag Neptune Washer Before YOU CallWon’t Tumble Won’t FillDoor Locked Shut Will Not OpenHelp Codes Code Symbol MeaningOperating Sounds My whites are not as white as I’d like. What can I do? Questions & AnswersHow large of a load can I wash in my Maytag Neptune washer? Warranty Warranty & Service19-22 Instructions de Sécurité Importantes 17-1823-24 Avant de Contacter un Réparateur 27-28Bienvenue Instructions DE Sécurité ImportantesPourraient résulter en blessures mineures Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareilUtilisés ou qui sont saturés de liquides ou solides Ne pas réparer ouDébrancher le cordon d’alimentation électrique avant Être effectuées que par du personnel qualifiéSélection DE Textiles Mode D’EMPLOIChargement DE LA Laveuse Option Niveau DE SALETÉ/DURÉE DE Lavage Mode D’EMPLOI SuiteSélection DE Température DE LAVAGE/EAU DE Rinçage Sélection DES Options Sélection DU Signal Certains ModèlesMise EN Marche DE LA Laveuse Maytag Neptune Appuyer sur «start/pause» mise en marche/pauseTémoins Lumineux Utilisation D’EAUAffichage DE LA Durée DE Lavage Estimée Détergent CaractéristiquesDistributeur Automatique Compartiment DE DétergentCompartiment D’ASSOUPLISSANT Caractéristiques SuiteCompartiment D’AGENT DE Blanchiment Nettoyage DE Lintérieur Entretien ET NettoyageNettoyage DU Distributeur Nettoyage de l’intérieurInversion DE LA Porte DE LA Laveuse Rangement DE LA LaveuseAvant DE Contacter UN Réparateur Voir Nettoyage de l’intérieur, Codes D’AIDE Service-client Maytag auAvant DE Contacter UN Réparateur Suite OU Bien Bruits DE FonctionnementPour L’ESSORAGE Questions ET RéponsesRemarques Résidents du Canada Garantie ET Service APRÈS-VENTE37-40 35-3641-42 45-46Reconozca LOS Símbolos DE Seguridad ADVERTENCIAS, Etiquetas BienvenidaPeso Emitir vapores inflamables o producir una explosión. Lave aAgente de limpieza o que esté saturado con No repare ni reemplace ninguna pieza de laEmiten vapores que pueden encenderse o Explotar Contener un poco de aceite después del lavadoSelección DE LAS Telas Instrucciones DE FuncionamientoColocación DE LA Ropa EN LA Lavadora Selección DEL Nivel DE SUCIEDAD/OPCIONES DE Lavado Oprima la tecla ‘start/pause’ puesta en marcha/pausa Selección DE OpcionesPuesta EN Marcha DE LA Lavadora Maytag Neptune Luces Indicadores USO DEL AguaDespliegue DEL Tiempo Estimado DE Lavado Detergente CaracterísticasDistribuidor Automático Compartimiento DEL DetergenteBlanqueador a Base de Cloro Líquido Solamente Compartimiento DEL BlanqueadorCompartimiento DEL Suavizador DE Telas Limpieza DEL Distribuidor Cuidado Y LimpiezaLimpieza del interior Un lavadoInversión DE LA Puerta DE LA Lavadora DE Ropa Almacenamiento DE LA Lavadora DE RopaVerifique LO Siguiente SI SU Lavadora Maytag Neptune Antes DE Solicitar ServicioAntes DE Solicitar Servicio Códigos DE Ayuda Símbolo de Código SignificadoSonidos Normales DE Funcionamiento Preguntas Y Respuestas Notas Garantía Garantía Y Servicio
Related manuals
Manual 52 pages 46.89 Kb