Maytag MAH-1 No repare ni reemplace ninguna pieza de la, Emiten vapores que pueden encenderse o

Page 37

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (CONT.)

 

 

 

 

 

Cualquier material en el cual se haya usado un

10.

No repare ni reemplace ninguna pieza de la

agente de limpieza o que esté saturado con

 

lavadora ni intente efectuar ningún servicio a menos

líquidos o sólidos inflamables, no debe ser

 

que se recomiende específicamente en las

colocado en la lavadora hasta que todos los

 

instrucciones de reparación por el usuario y que

restos de estos líquidos o sólidos y sus

 

usted las comprenda y tenga habilidad para

vapores hayan sido eliminados.

11.

efectuarlas.

Estos artículos incluyen acetona, alcohol

Desenchufe el cordón de alimentación antes de

desnaturalizado, gasolina, kerosén, algunos

 

intentar reparar su lavadora.

líquidos de limpieza domésticos, algunos

12.

Guarde los detergentes y otros materiales en un

quitamanchas, agua ras, ceras y quitaceras.

No agregue gasolina, solventes de lavado en

 

lugar fresco y seco donde los niños no puedan

 

alcanzarlos.

seco ni otras sustancias inflamables o

13.

No lave ni seque artículos que están sucios con

explosivas al agua del lavado. Estas sustancias

emiten vapores que pueden encenderse o

 

aceite vegetal o de cocinar. Estos artículos pueden

explotar.

 

contener un poco de aceite después del lavado.

• Bajo ciertas condiciones, se puede producir gas

 

Debido a esto, la tela puede ahumarse o encenderse

 

por si sola.

hidrógeno en un sistema de agua caliente que no

14.

No use blanqueador de cloro ni amoníaco o ácidos

ha sido usado durante dos semanas o más. EL

GAS HIDROGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema

 

(tales como vinagre o desoxidantes) en el mismo

del agua caliente no ha sido usado durante tal

15.

lavado. Se pueden formar vapores peligrosos.

período, antes de usar una lavadora o una

No lave en la lavadora materiales de fibra de vidrio.

combinación de lavadora y secadora, abra todas las

 

Se pueden pegar partículas en las ropas que se

llaves del agua caliente y deje que el agua escurra

 

vayan a lavar a continuación y causar irritación a la

durante varios minutos. Esto eliminará cualquier

 

piel.

gas hidrógeno acumulado. Debido a que el gas es

16.

Antes de que la lavadora sea puesta fuera de

inflamable, no fume ni use una llama abierta

durante este período.

 

servicio o descartada, retire la puerta del

7. No introduzca su mano en la lavadora si la tina está

 

compartimiento del lavado.

17.

No se siente en la parte superior de la lavadora.

en movimiento.

8. No deje que los niños jueguen en la lavadora o

18.

Las mangueras de admisión del agua están sujetas a

dentro de ella. Es necesario supervisar

 

daño y deterioro con el pasar del tiempo. Verifique

estrictamente a los niños cuando la lavadora está

 

periódicamente las mangueras para comprobar que

siendo usada cerca de ellos.

 

no tengan protuberancias, torceduras, cortes,

9. No altere los controles.

 

desgaste o escapes y reemplácelas cada cinco años.

 

 

 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

36

Image 37
Contents USE & Care Welcome Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, LabelsOperating Instructions Safety InstructionsLoad the Clothes Washer Do not tamper with controlsSelect Fabrics Select WASH/RINSE Water TemperaturesSelect Options Select Soil LEVEL/WASH OptionsMax extract select models Indicator Lights Select the Signal Select ModelsWater USE Start Your Maytag Neptune WasherDetergent FeaturesAutomatic Dispenser Detergent CompartmentSoftener Compartment Bleach CompartmentLiquid Chlorine Bleach Only Do not pour color-safe bleach into the bleach compartmentClean the following as recommended Care and CleaningTo clean and freshen the washer interior Washer before doing a load of laundryReverse the Door Storing the Clothes WasherCheck These Points if Your Maytag Neptune Washer Before YOU CallWon’t Tumble Won’t FillDoor Locked Shut Will Not OpenHelp Codes Code Symbol MeaningOperating Sounds How large of a load can I wash in my Maytag Neptune washer? Questions & AnswersMy whites are not as white as I’d like. What can I do? Warranty Warranty & Service19-22 Instructions de Sécurité Importantes 17-1823-24 Avant de Contacter un Réparateur 27-28Bienvenue Instructions DE Sécurité ImportantesPourraient résulter en blessures mineures Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareilUtilisés ou qui sont saturés de liquides ou solides Ne pas réparer ouDébrancher le cordon d’alimentation électrique avant Être effectuées que par du personnel qualifiéChargement DE LA Laveuse Mode D’EMPLOISélection DE Textiles Sélection DE Température DE LAVAGE/EAU DE Rinçage Mode D’EMPLOI SuiteOption Niveau DE SALETÉ/DURÉE DE Lavage Sélection DES Options Sélection DU Signal Certains ModèlesMise EN Marche DE LA Laveuse Maytag Neptune Appuyer sur «start/pause» mise en marche/pauseAffichage DE LA Durée DE Lavage Estimée Utilisation D’EAUTémoins Lumineux Détergent CaractéristiquesDistributeur Automatique Compartiment DE DétergentCompartiment D’AGENT DE Blanchiment Caractéristiques SuiteCompartiment D’ASSOUPLISSANT Nettoyage DE Lintérieur Entretien ET NettoyageNettoyage DU Distributeur Nettoyage de l’intérieurInversion DE LA Porte DE LA Laveuse Rangement DE LA LaveuseAvant DE Contacter UN Réparateur Voir Nettoyage de l’intérieur, Avant DE Contacter UN Réparateur Suite Service-client Maytag auCodes D’AIDE OU Bien Bruits DE FonctionnementPour L’ESSORAGE Questions ET RéponsesRemarques Résidents du Canada Garantie ET Service APRÈS-VENTE37-40 35-3641-42 45-46Reconozca LOS Símbolos DE Seguridad ADVERTENCIAS, Etiquetas BienvenidaPeso Emitir vapores inflamables o producir una explosión. Lave aAgente de limpieza o que esté saturado con No repare ni reemplace ninguna pieza de laEmiten vapores que pueden encenderse o Explotar Contener un poco de aceite después del lavadoColocación DE LA Ropa EN LA Lavadora Instrucciones DE FuncionamientoSelección DE LAS Telas Selección DEL Nivel DE SUCIEDAD/OPCIONES DE Lavado Puesta EN Marcha DE LA Lavadora Maytag Neptune Selección DE OpcionesOprima la tecla ‘start/pause’ puesta en marcha/pausa Despliegue DEL Tiempo Estimado DE Lavado USO DEL AguaLuces Indicadores Detergente CaracterísticasDistribuidor Automático Compartimiento DEL DetergenteCompartimiento DEL Suavizador DE Telas Compartimiento DEL BlanqueadorBlanqueador a Base de Cloro Líquido Solamente Limpieza DEL Distribuidor Cuidado Y LimpiezaLimpieza del interior Un lavadoInversión DE LA Puerta DE LA Lavadora DE Ropa Almacenamiento DE LA Lavadora DE RopaVerifique LO Siguiente SI SU Lavadora Maytag Neptune Antes DE Solicitar ServicioAntes DE Solicitar Servicio Códigos DE Ayuda Símbolo de Código SignificadoSonidos Normales DE Funcionamiento Preguntas Y Respuestas Notas Garantía Garantía Y Servicio
Related manuals
Manual 52 pages 46.89 Kb