Maytag MAH-1 operating instructions Questions ET Réponses, Pour L’ESSORAGE

Page 32

QUESTIONS ET RÉPONSES

Q.Quel est le meilleur cycle à utiliser si mon linge est taché?

R.Sélectionner stain cycle (Detachages cycle), la durée de lavage heavy soil (Trés sale) voir les pages 20 et 21. Prétraiter les taches avec un produit de prétraitement.

Q.Quelle est la quantité maximale de linge que je peux laver dans ma laveuse Maytag® Neptune®?

R.On peut remplir complètement la cuve de linge sec non plié. Cependant, ne pas tasser. Si le linge est très sale, il est très important de ne pas charger excessivement la laveuse.

Q.À la fin du cycle, le linge semble être plus mouillé qu’à l’habitude. Pourquoi?

R.Il est possible que la machine ait eu de la difficulté à atteindre la vitesse d’essorage et de culbutage parce que la charge n’était pas répartie uniformément. Ceci peut se produire avec une petite charge, des articles volumineux, ou si on a utilisé trop de détergent, ce qui a provoqué un excès de mousse.

Q.Mon linge semble très froissé à la fin du cycle. Comment éliminer le problème?

R.Le froissement du linge est dû à l’effet combiné de la chaleur et de la pression. Veiller à utiliser le cycle «wrinkle free» (infroissables) avec un rinçage à l’eau froide pour les tissus à pressage permanent ou infroissables. (Voir page 20 Températures de Lavage/Rinçage.) NE PAS UTILISER MAX EXTRACT (L’EXTRACTION MAXIMALE)

POUR L’ESSORAGE.

Q.Mon linge blanc n’est pas aussi blanc que je le souhaiterais. Que puis-je faire?

R.Utiliser le réglage «cotton/sturdy» (cotons/textiles robustes) pour le linge blanc. Sélectionner le réglage de température hot wash/cold rinse (lavage eau chaude/rinçage eau froide) et verser 3/4 de tasse d’un agent de blanchiment chloré dans le distributeur d’agent de blanchiment. L’agent de blanchiment sera introduit dans les dernières minutes du lavage, ce qui produira un effet de blanchiment optimum. Maytag recommande un lavage à l’eau chaude avec une température de 49 °– 60 °C (120 °– 140 °F).

31

Image 32
Contents USE & Care Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, Labels WelcomeSafety Instructions Operating InstructionsLoad the Clothes Washer Do not tamper with controlsSelect WASH/RINSE Water Temperatures Select FabricsMax extract select models Select Soil LEVEL/WASH OptionsSelect Options Select the Signal Select Models Indicator LightsWater USE Start Your Maytag Neptune WasherFeatures DetergentAutomatic Dispenser Detergent CompartmentBleach Compartment Softener CompartmentLiquid Chlorine Bleach Only Do not pour color-safe bleach into the bleach compartmentCare and Cleaning Clean the following as recommendedTo clean and freshen the washer interior Washer before doing a load of laundryStoring the Clothes Washer Reverse the DoorBefore YOU Call Check These Points if Your Maytag Neptune WasherWon’t Fill Won’t TumbleDoor Locked Shut Will Not OpenCode Symbol Meaning Help CodesOperating Sounds My whites are not as white as I’d like. What can I do? Questions & AnswersHow large of a load can I wash in my Maytag Neptune washer? Warranty & Service WarrantyInstructions de Sécurité Importantes 17-18 19-2223-24 Avant de Contacter un Réparateur 27-28Instructions DE Sécurité Importantes BienvenuePourraient résulter en blessures mineures Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareilNe pas réparer ou Utilisés ou qui sont saturés de liquides ou solidesDébrancher le cordon d’alimentation électrique avant Être effectuées que par du personnel qualifiéSélection DE Textiles Mode D’EMPLOIChargement DE LA Laveuse Option Niveau DE SALETÉ/DURÉE DE Lavage Mode D’EMPLOI SuiteSélection DE Température DE LAVAGE/EAU DE Rinçage Sélection DU Signal Certains Modèles Sélection DES OptionsMise EN Marche DE LA Laveuse Maytag Neptune Appuyer sur «start/pause» mise en marche/pauseTémoins Lumineux Utilisation D’EAUAffichage DE LA Durée DE Lavage Estimée Caractéristiques DétergentDistributeur Automatique Compartiment DE DétergentCompartiment D’ASSOUPLISSANT Caractéristiques SuiteCompartiment D’AGENT DE Blanchiment Entretien ET Nettoyage Nettoyage DE LintérieurNettoyage DU Distributeur Nettoyage de l’intérieurRangement DE LA Laveuse Inversion DE LA Porte DE LA LaveuseAvant DE Contacter UN Réparateur Voir Nettoyage de l’intérieur, Codes D’AIDE Service-client Maytag auAvant DE Contacter UN Réparateur Suite Bruits DE Fonctionnement OU BienQuestions ET Réponses Pour L’ESSORAGERemarques Garantie ET Service APRÈS-VENTE Résidents du Canada35-36 37-4041-42 45-46Bienvenida Reconozca LOS Símbolos DE Seguridad ADVERTENCIAS, EtiquetasPeso Emitir vapores inflamables o producir una explosión. Lave aNo repare ni reemplace ninguna pieza de la Agente de limpieza o que esté saturado conEmiten vapores que pueden encenderse o Explotar Contener un poco de aceite después del lavadoSelección DE LAS Telas Instrucciones DE FuncionamientoColocación DE LA Ropa EN LA Lavadora Selección DEL Nivel DE SUCIEDAD/OPCIONES DE Lavado Oprima la tecla ‘start/pause’ puesta en marcha/pausa Selección DE OpcionesPuesta EN Marcha DE LA Lavadora Maytag Neptune Luces Indicadores USO DEL AguaDespliegue DEL Tiempo Estimado DE Lavado Características DetergenteDistribuidor Automático Compartimiento DEL DetergenteBlanqueador a Base de Cloro Líquido Solamente Compartimiento DEL BlanqueadorCompartimiento DEL Suavizador DE Telas Cuidado Y Limpieza Limpieza DEL DistribuidorLimpieza del interior Un lavadoAlmacenamiento DE LA Lavadora DE Ropa Inversión DE LA Puerta DE LA Lavadora DE RopaAntes DE Solicitar Servicio Verifique LO Siguiente SI SU Lavadora Maytag NeptuneAntes DE Solicitar Servicio Símbolo de Código Significado Códigos DE AyudaSonidos Normales DE Funcionamiento Preguntas Y Respuestas Notas Garantía Y Servicio Garantía
Related manuals
Manual 52 pages 46.89 Kb