Maytag MAH-1 Bienvenida, Reconozca LOS Símbolos DE Seguridad ADVERTENCIAS, Etiquetas, Peso

Page 36

BIENVENIDA

¡Nuestra bienvenida y felicitaciones por la compra de una lavadora Maytag Neptune®! Su completa satisfacción es muy importante para nosotros. Para obtener los mejores resultados le sugerimos que lea esta guía para familiarizarse con los procedimientos apropiados de funcionamiento y mantenimiento.

Si usted necesita ayuda en el futuro, es útil tener:

1) El número completo de modelo y de serie para identificación de su lavadora. Se encuentran en una placa de datos situada en la puerta.

Fecha de Compra __________________

Número de Modelo __________________

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

DE SEGURIDAD

Lea estas instrucciones antes de poner en funcionamiento su lavadora.

Ahora debe conocer las instrucciones de seguridad

Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad que aparecen en este manual no tienen el propósito de cubrir todas las condiciones posibles que podrían ocurrir. Debe usarsé sentido común, precaución y cuidado cuando se instale, se presente maintenimiemto o se opere el electrodoméstico.

Siempre comuníquese con el distribuidor, concesionario, agente de servicio o fabricante para los asuntos relacionados con problemas o condiciones que no entienda.

RECONOZCA LOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD,

ADVERTENCIAS, ETIQUETAS

Número de Serie __________________

2) IMPORTANTE: Conserve esta guía y el recibo de compra en un lugar seguro para referencia futura. Para obtener servicio bajo la garantía es necesario comprobar la fecha de compra original.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA – Peligros o prácticas no seguras que causar lesión personal grave o mortal.

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN – Peligros o prácticas no seguras que causar lesión personal menos grave.

PODRIAN

PODRIAN

Si tiene alguna consulta, escríbanos (incluya el número de modelo y de serie y su número de teléfono) o llame a:

Maytag ServicesSM

1-800-688-9900 EE.UU.

1-800-688-2002 CANADA

(Lunes a Viernes, 8:00 a.m. - 8:00 p.m. Hora del Este) http://www.maytag.com

NOTA: En nuestro continuo afán de mejorar la calidad de nuestros electrodomésticos, puede que sea necesario hacer modificaciones a la lavadora sin actualizar esta guía.

Para información sobre servicio y garantía, ver la Última página.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, explosión, choque eléctrico, daños materiales o lesiones personales cuando usa su electrodoméstico, siga las precauciones básicas y las que se indican a continuación:

1.

Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.

 

2.

Al igual que con cualquier equipo que utiliza electricidad y que tiene

 

piezas móviles, existen ciertos riesgos potenciales. Para usar este

 

electrodoméstico con seguridad, el usuario debe familiarizarse con las

 

instrucciones de funcionamiento del electrodoméstico y tener siempre

3.

cuidado cuando lo usa.

 

No instale ni almacene este electrodoméstico donde pueda estar

4.

expuesto a las inclemencias del tiempo.

 

Instale y nivele la lavadora sobre un piso firme que pueda soportar el

5.

peso.

 

 

Este electrodoméstico debe ser puesto a tierra de manera apropiada.

 

Nunca enchufe el cordón del electrodoméstico en un tomacorriente

 

que no esté debidamente puesto a tierra y de acuerdo con el código

 

nacional y local. Vea las instrucciones de instalación para la puesta a

6.

tierra de este electrodoméstico.

 

Para evitar la posibilidad de incendio o explosión:

 

 

No lave artículos que han sido previamente limpiados, lavados,

 

 

sumergidos o manchados con gasolina, solventes de limpiar en

 

 

seco u otras sustancias inflamables o explosivas pues pueden

 

 

emitir vapores inflamables o producir una explosión. Lave a

 

 

mano y cuelgue en una cuerda de secar cualquier artículo que

 

 

contenga estas sustancias.

Cont.

 

 

35

Image 36
Contents USE & Care Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, Labels WelcomeSafety Instructions Operating InstructionsLoad the Clothes Washer Do not tamper with controlsSelect WASH/RINSE Water Temperatures Select FabricsSelect Soil LEVEL/WASH Options Select OptionsMax extract select models Select the Signal Select Models Indicator LightsWater USE Start Your Maytag Neptune WasherFeatures DetergentAutomatic Dispenser Detergent CompartmentBleach Compartment Softener CompartmentLiquid Chlorine Bleach Only Do not pour color-safe bleach into the bleach compartmentCare and Cleaning Clean the following as recommendedTo clean and freshen the washer interior Washer before doing a load of laundryStoring the Clothes Washer Reverse the DoorBefore YOU Call Check These Points if Your Maytag Neptune WasherWon’t Fill Won’t TumbleDoor Locked Shut Will Not OpenCode Symbol Meaning Help CodesOperating Sounds Questions & Answers How large of a load can I wash in my Maytag Neptune washer?My whites are not as white as I’d like. What can I do? Warranty & Service WarrantyInstructions de Sécurité Importantes 17-18 19-2223-24 Avant de Contacter un Réparateur 27-28Instructions DE Sécurité Importantes BienvenuePourraient résulter en blessures mineures Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareilNe pas réparer ou Utilisés ou qui sont saturés de liquides ou solidesDébrancher le cordon d’alimentation électrique avant Être effectuées que par du personnel qualifiéMode D’EMPLOI Chargement DE LA LaveuseSélection DE Textiles Mode D’EMPLOI Suite Sélection DE Température DE LAVAGE/EAU DE RinçageOption Niveau DE SALETÉ/DURÉE DE Lavage Sélection DU Signal Certains Modèles Sélection DES OptionsMise EN Marche DE LA Laveuse Maytag Neptune Appuyer sur «start/pause» mise en marche/pauseUtilisation D’EAU Affichage DE LA Durée DE Lavage EstiméeTémoins Lumineux Caractéristiques DétergentDistributeur Automatique Compartiment DE DétergentCaractéristiques Suite Compartiment D’AGENT DE BlanchimentCompartiment D’ASSOUPLISSANT Entretien ET Nettoyage Nettoyage DE LintérieurNettoyage DU Distributeur Nettoyage de l’intérieurRangement DE LA Laveuse Inversion DE LA Porte DE LA LaveuseAvant DE Contacter UN Réparateur Voir Nettoyage de l’intérieur, Service-client Maytag au Avant DE Contacter UN Réparateur SuiteCodes D’AIDE Bruits DE Fonctionnement OU BienQuestions ET Réponses Pour L’ESSORAGERemarques Garantie ET Service APRÈS-VENTE Résidents du Canada35-36 37-4041-42 45-46Bienvenida Reconozca LOS Símbolos DE Seguridad ADVERTENCIAS, EtiquetasPeso Emitir vapores inflamables o producir una explosión. Lave aNo repare ni reemplace ninguna pieza de la Agente de limpieza o que esté saturado conEmiten vapores que pueden encenderse o Explotar Contener un poco de aceite después del lavadoInstrucciones DE Funcionamiento Colocación DE LA Ropa EN LA LavadoraSelección DE LAS Telas Selección DEL Nivel DE SUCIEDAD/OPCIONES DE Lavado Selección DE Opciones Puesta EN Marcha DE LA Lavadora Maytag NeptuneOprima la tecla ‘start/pause’ puesta en marcha/pausa USO DEL Agua Despliegue DEL Tiempo Estimado DE LavadoLuces Indicadores Características DetergenteDistribuidor Automático Compartimiento DEL DetergenteCompartimiento DEL Blanqueador Compartimiento DEL Suavizador DE TelasBlanqueador a Base de Cloro Líquido Solamente Cuidado Y Limpieza Limpieza DEL DistribuidorLimpieza del interior Un lavadoAlmacenamiento DE LA Lavadora DE Ropa Inversión DE LA Puerta DE LA Lavadora DE RopaAntes DE Solicitar Servicio Verifique LO Siguiente SI SU Lavadora Maytag NeptuneAntes DE Solicitar Servicio Símbolo de Código Significado Códigos DE AyudaSonidos Normales DE Funcionamiento Preguntas Y Respuestas Notas Garantía Y Servicio Garantía
Related manuals
Manual 52 pages 46.89 Kb