Maytag MAH-1 operating instructions Sonidos Normales DE Funcionamiento

Page 49

SONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO

SONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO DE SU LAVADORA DE ROPA MAYTAG NEPTUNE®

Sonido agudo durante un ciclo de centrifugado.

Sonido de agua saliendo proveniente del área del distribuidor.

Sonido como gorgoteo o chapoteo de agua cuando el agua está cerrada y la tina es girada.

Sonido como zumbido o chapoteo seguido de una pausa, repetido a través de todo el ciclo de lavado.

La lavadora de ropa mantiene una velocidad ligeramente reducida después de alcanzar una velocidad de agitación más alta.

La velocidad de agitación se reduce dramáticamente cuando suena como una carga desequilibrada.

Se agrega agua después de que la lavadora ha estado agitando por un rato.

Sonidos como chasquidos/desagüe cuando la lavadora se pone en marcha.

El motor aumenta la velocidad para agitar la tina y extraer la humedad de la ropa.

El detergente es distribuido al comienzo del ciclo. El blanqueador es distribuido durante los últimos minutos del lavado. El suavizador de telas es distribuido durante el tercer enjuague cuando la lavadora se está llenando de agua.

El anillo compensador sellado alrededor de la tina contiene un líquido y ha sido diseñado para que la lavadora agite suavemente.

La tina gira en una dirección seguida de una pausa. La tina invierte la dirección y hace una pausa. Esta acción continúa a través de todo el ciclo.

Después de alcanzar la velocidad máxima de centrifugado, la lavadora puede reducir levemente la velocidad de centrifugado para un mejor rendimiento.

La tina comenzará a acelerar la velocidad, luego la reduce para redistribuir la carga más uniformemente cuando se presenta una carga desequilibrada.

La lavadora de ropa Maytag Neptune® usa una válvula adaptadora de llenado y agrega más agua durante el ciclo de lavado según sea necesario.

O

El agua fluye a través del distribuidor para diluir y agregar blanqueador o suavizador de telas en el momento apropiado. Esto sucederá aun si no se usa blanqueador ni suavizador de telas.

Antes de que la lavadora comience a llenarse, hará una serie de ruidos como chasquidos para verificar el cierre de la puerta y hacer un desagüe rápido.

48

Image 49
Contents USE & Care Welcome Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, LabelsOperating Instructions Safety InstructionsLoad the Clothes Washer Do not tamper with controlsSelect Fabrics Select WASH/RINSE Water TemperaturesSelect Options Select Soil LEVEL/WASH OptionsMax extract select models Indicator Lights Select the Signal Select ModelsWater USE Start Your Maytag Neptune WasherDetergent FeaturesAutomatic Dispenser Detergent CompartmentSoftener Compartment Bleach CompartmentLiquid Chlorine Bleach Only Do not pour color-safe bleach into the bleach compartmentClean the following as recommended Care and CleaningTo clean and freshen the washer interior Washer before doing a load of laundryReverse the Door Storing the Clothes WasherCheck These Points if Your Maytag Neptune Washer Before YOU CallWon’t Tumble Won’t FillDoor Locked Shut Will Not OpenHelp Codes Code Symbol MeaningOperating Sounds How large of a load can I wash in my Maytag Neptune washer? Questions & AnswersMy whites are not as white as I’d like. What can I do? Warranty Warranty & Service19-22 Instructions de Sécurité Importantes 17-1823-24 Avant de Contacter un Réparateur 27-28Bienvenue Instructions DE Sécurité ImportantesPourraient résulter en blessures mineures Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareilUtilisés ou qui sont saturés de liquides ou solides Ne pas réparer ouDébrancher le cordon d’alimentation électrique avant Être effectuées que par du personnel qualifiéChargement DE LA Laveuse Mode D’EMPLOISélection DE Textiles Sélection DE Température DE LAVAGE/EAU DE Rinçage Mode D’EMPLOI SuiteOption Niveau DE SALETÉ/DURÉE DE Lavage Sélection DES Options Sélection DU Signal Certains ModèlesMise EN Marche DE LA Laveuse Maytag Neptune Appuyer sur «start/pause» mise en marche/pauseAffichage DE LA Durée DE Lavage Estimée Utilisation D’EAUTémoins Lumineux Détergent CaractéristiquesDistributeur Automatique Compartiment DE DétergentCompartiment D’AGENT DE Blanchiment Caractéristiques SuiteCompartiment D’ASSOUPLISSANT Nettoyage DE Lintérieur Entretien ET NettoyageNettoyage DU Distributeur Nettoyage de l’intérieurInversion DE LA Porte DE LA Laveuse Rangement DE LA LaveuseAvant DE Contacter UN Réparateur Voir Nettoyage de l’intérieur, Avant DE Contacter UN Réparateur Suite Service-client Maytag auCodes D’AIDE OU Bien Bruits DE FonctionnementPour L’ESSORAGE Questions ET RéponsesRemarques Résidents du Canada Garantie ET Service APRÈS-VENTE37-40 35-3641-42 45-46Reconozca LOS Símbolos DE Seguridad ADVERTENCIAS, Etiquetas BienvenidaPeso Emitir vapores inflamables o producir una explosión. Lave aAgente de limpieza o que esté saturado con No repare ni reemplace ninguna pieza de laEmiten vapores que pueden encenderse o Explotar Contener un poco de aceite después del lavadoColocación DE LA Ropa EN LA Lavadora Instrucciones DE FuncionamientoSelección DE LAS Telas Selección DEL Nivel DE SUCIEDAD/OPCIONES DE Lavado Puesta EN Marcha DE LA Lavadora Maytag Neptune Selección DE OpcionesOprima la tecla ‘start/pause’ puesta en marcha/pausa Despliegue DEL Tiempo Estimado DE Lavado USO DEL AguaLuces Indicadores Detergente CaracterísticasDistribuidor Automático Compartimiento DEL DetergenteCompartimiento DEL Suavizador DE Telas Compartimiento DEL BlanqueadorBlanqueador a Base de Cloro Líquido Solamente Limpieza DEL Distribuidor Cuidado Y LimpiezaLimpieza del interior Un lavadoInversión DE LA Puerta DE LA Lavadora DE Ropa Almacenamiento DE LA Lavadora DE Ropa Verifique LO Siguiente SI SU Lavadora Maytag Neptune Antes DE Solicitar ServicioAntes DE Solicitar Servicio Códigos DE Ayuda Símbolo de Código SignificadoSonidos Normales DE Funcionamiento Preguntas Y Respuestas Notas Garantía Garantía Y Servicio
Related manuals
Manual 52 pages 46.89 Kb