Maytag MDE17MN Installation des pieds de nivellement, Raccordement électrique

Page 14

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION – SECHE-LINGE ELECTRIQUE

Installation des pieds de nivellement

NOTE : Placer le sèche-linge sur une feuille de carton ou un panneau de bois dur avant de la déplacer sur le plancher, afin d’éviter d’endommager le revêtement du sol.

1.À l’aide de deux personnes ou plus, déplacer le sèche-linge à l’emplacement d’installation désiré.

2.Enlever le ruban adhésif dans les angles avant du sèche-linge. Ouvrir le sèche-linge; enlever les brochures et sachets de pièces. Essuyer parfaitement la surface interne du tambour avec un chiffon humide.

3.Prendre deux cornières de carton de l’emballage et les placer sur le plancher à l’arrière du sèche-linge. Saisir fermement le sèche-linge et la placer doucement en appui sur la face arrière, sur les cornières de carton.

4.Prendre l’un des pieds et identifier la marque en losange dans le filetage. Ce repère indique jusqu’où le pied doit être vissé dans le trou.

5.Commencer à visser à la main les pieds avant dans les trous. (Utiliser une petite quantité de détergent liquide pour lubrifier la section filetée, pour qu’il soit plus facile de tourner les pieds). Utiliser une clé de 25 mm (1") ou une clé à douille pour visser les pieds jusqu’au repère. Placer ensuite un patin de protection sur chaque pied.

Placer maintenant la sécheuse verticalement.

6.Retirer la feuille de carton ou le panneau de bois dur placé sous le sèche-linge. Régler les pieds du sèche-linge vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que le sèche-linge soit d’aplomb.

Raccordement électrique

Ce sèche-linge est livré sans cordon d’alimentation électrique et sans prise; il doit être raccordé par un électricien compétent. Voir “Spécifications électriques”.

Raccordement du conduit d’évacuation

1.À l’aide d’une bride de fixation de 102 mm (4"), relier le conduit d’évacuation à la bouche d’évacuation du sèche- linge. Si on utilise le conduit d’évacuation existant, s’assurer qu’il est propre. Le conduit d’évacuation du sèche-linge doit être fixé sur la bouche d’évacuation du sèche-linge et dans le clapet d’évacuation. S’assurer que le conduit d’évacuation est fixé au clapet d’évacuation à l’aide d’une bride de fixation de 102 mm (4").

2.Placer la sécheuse à l’emplacement final désiré. Ne pas écraser ni deformer le conduit d’évacuation. Vérifier que le sèche-linge est de niveau.

Achever l’installation

1.Une fois le sèche-linge à son emplacement final, placer un niveau sur le sommet du sèche-linge, transversalement,puis dans le sens avant arrière. Si le sèche-linge n’est pas d’aplomb, ajuster les pieds pour modifier la hauteur et établir un bon aplomb du sèche-linge.

2.Brancher le sèche-linge ou reconnecter la source de courant électrique.

3.Contrôler le bon fonctionnement du sèche-linge (la minuterie peut indiquer un temps de service cumulatif du fait de tests effectués à l’usine).

Insérer les pièces dans le mécanisme à coulisse et enfoncer doucement le mécanisme à glissière (le temps de fonctionnement sera accumulé, selon le nombre de pièces et le type de la came utilisé). Appuyer sur le bouton START/RESTART (mise en marche/remiseen marche). Faire fonctionner le sèche-linge pendant au moins cinq minutes – programme de séchage avec chaleur (pas le programme de séchage à l’air). Le sèche-linge s’arrêtera à l’expiration de la période ainsi déterminée.

NOTE : Il faut que la porte soit fermée pour que le sèche-linge puisse fonctionner. Le sèche-linge s’arrête dès l’ouverture de la porte, mais la minuterie continue de fonctionner.Pour remettre le sèche-linge en marche, fermer la porte et appuyer sur le bouton START/RESTART.

4.Si le temps de séchage est trop long, s’assurer que le filtre à peluches est propre.

5.Mettre le sèche-linge en marche; la laisser exécuter un programme complet avec chaleur (pas le programme de séchage à l’air) pour vérifier qu’elle fonctionne correctement.

Cet appareil est un sèche-linge à 3 conducteurs qui doit être relié à la terre.

14

Image 14
Contents Installation Instructions Commercial Dryer W10184536AÍndice Table of ContentsTable DES Matieres IndiceTools and Parts Dryer SafetyInstallation Requirements Tools neededMinimum Installation Clearances Product Dimensions 68.6 cm 27 dryerRecessed Area and Closet Installation Instructions Location RequirementsRecommended Earthing Method Electrical RequirementsVenting Requirements Maximum Vent Length Vent System LengthMultiple Dryer Venting 102 mm 4 Diameter Exhaust HoodsElectrical Connection Install Leveling LegsComplete Installation If dryer does not operate check the following Maintenance InstructionsMaintenance instructions If you need assistanceOutillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONSecurite DU SECHE-LINGE Outillage nécessaireEncastrement, vue avant Exigences d’emplacementDistances de séparation minimales Spécifications électriques Dimensions du produit Sèche-linge de 68,6 cm Méthode recommandée pour la mise à la terre Longueur maximale du conduit Exigences concernant l’évacuationLongueur du circuit d’évacuation ’air non obstrués sont requis Évacuation multiple du sèche-lingeSi une bouche de décharge ne peut être utilisée Raccordement électrique Installation des pieds de nivellementAchever l’installation Raccordement du conduit d’évacuationSi le sèche-linge ne fonctionne pas, vérifier ce qui suit Instructions D’ENTRETIENInstructions d’entretien Si vous avez besoin d’assistancePiezas suministradas Seguridad DE LA Secadora Requisitos DE InstalaciónHerramientas necesarias Pinzas Cuchillo para masillaEspacios mínimos para la instalación Dimensiones del producto Secadora de 68,6 cmInstrucciones para la instalación empotrada o en armario Vista frontal en Vista lateral enRequisitos eléctricos Método recomendado de conexión a tierraLongitud máxima del ducto de escape Largo del sistema de ventilaciónVentilación para múltiples secadoras Si no puede usarse una capota de ventilación Instalación de las patas niveladorasConexión eléctrica Complete la instalación Instrucciones DE MantenimientoConexión del ducto de escape Attrezzi necessari Requisiti D’INSTALLAZIONESicurezza DELL’ASCIUGATRICE Componenti in dotazioneSpazi minimi di installazione Dimensioni del prodotto asciugatrice da 68,6 cmIstruzioni di installazione incassata e in armadi Requisiti di ubicazioneRequisiti elettrici Asciugatrice elettrica Metodo di messa a terra consigliatoLunghezza massima dello scarico Lunghezza dell’impianto di scaricoScarico di asciugatrici multiple Diametro delle cappe di scarico 102 mmConnessione elettrica Connessione dello scarico Installazione dei piedini di regolazioneCompletamento dell’installazione Se l’asciugatrice non funziona controllare che Istruzioni DI ManutenzioneIstruzioni di manutenzione Per l’assistenzaImprimé aux É.-U Impreso en EE.UU. Stampato negli S.U.A 07/2008