Maytag MDE17MN Installazione dei piedini di regolazione, Completamento dell’installazione

Page 26

ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE – ASCIUGATRICE ELETTRICA

Installazione dei piedini di regolazione

NOTA: far scivolare l’asciugatrice su cartone o pannelli prima di spostarla per evitare di danneggiare il pavimento.

1.Per spostare l’asciugatrice alla posizione di installazione occorrono due o più persone.

2.Rimuovere il nastro dagli angoli anteriori dell’asciugatrice. Aprire l’asciugatrice e rimuovere le confezioni contenenti la documentazione e i componenti. Pulire a fondo la parte interna del tamburo con un panno umido.

3.Prendere due angoli di cartone della confezione e posizionarli sul pavimento nella parte posteriore dell’asciugatrice. Afferrare saldamente il corpo dell’asciugatrice distendendola sulla parte posteriore sugli angoli di cartone.

4.Reggendo uno dei piedini, controllare le creste cercando il segno a forma di diamante. È questo il modo in cui il piede deve entrare nel foro.

5.Cominciare ad avvitare a mano i piedi di regolazione nei fori (utilizzare una piccola quantità di liquido detergente per lubrificare le filettature, per rendere più semplice il movimento di rotazione). Utilizzare una chiave o una chiave a tubo da 25 mm (1") per completare l’avvitamento dei piedi fino a raggiungere il segno a forma di diamante. Posizionare una protezione sotto ciascun piede.

Sollevare l’asciugatrice.

6.Rimuovere il cartone o il pannello rigido. Regolare i piedi dell’asciugatrice verso l’alto o verso il basso fino a quando l’asciugatrice non è a livello.

Connessione elettrica

Connessione dello scarico

1.Utilizzando un morsetto da 102 mm (4"), connettere

lo scarico all’uscita di scarico dell’asciugatrice. Se si collega a uno scarico esistente, verificare che lo scarico sia pulito. Lo scarico dell’asciugatrice deve trovarsi fuori l’uscita dello scarico e all’interno della cappa di scarico. Verificareche lo scarico sia fissato alla cappa tramite un morsetto da 102 mm (4").

2.Spostare l’asciugatrice nella posizione finale. Non piegare o attorcigliare lo scarico. Verificareche lo scarico sia a livello.

Completamento dell’installazione

1.Quando l’asciugatrice si trova nella posizione finale, posizionare un livello sulla parte superiore prima da destra a sinistra e poi dalla parte anteriore a quella posteriore. Se l’asciugatrice non è a livello, regolare i piedini verso l’alto

o verso il basso.

2.Accendere l’alimentazione.

3.Controllare il funzionamento dell’asciugatrice(sul timer può essere presente tempo accumulato a causa dei test di fabbrica).

Inserire le monete e premere lentamente lo scivolo (il tempo operativo si accumula in base al numero di monete e al tipo di camma di fase utilizzata). Premere il pulsante START/RESTART. Utilizzando un ciclo di riscaldamento completo (non il ciclo ad aria), lasciare l’asciugatrice in funzione per almeno cinque minuti. Quando il tempo è trascorso l’asciugatrice si ferma.

NOTA: chiudere lo sportello dell’asciugatriceper consentirle di funzionare. Quando lo sportello è aperto l’asciugatrice si ferma ma il timer continua ad funzionare. Per riavviare l’asciugatrice, chiudere lo sportello e premere il pulsante

START/RESTART.

4.Se il tempo di asciugatura è troppo lungo, verificare la pulizia del filtro in garza.

5.Avviare l’asciugatrice e far completare il ciclo di riscaldamento (non il ciclo dell’aria) per verificarne il funzionamento corretto.

AVVERTENZA

Pericolo di scossa elettrica L’asciugatrice deve essere messa a terra.

Serrare in modo saldo tutte le connessioni elettriche.

La mancata osservanza di queste precauzioni può provocare la morte, incendi o scosse elettriche.

Si tratta di un’asciugatrice a tre fili da mettere a terra.

L’asciugatrice è sprovvista di cavo elettrico e presa, la connessione deve essere eseguita da un elettricista esperto. Consultare i "Requisiti elettrici".

26

Image 26
Contents Installation Instructions Commercial Dryer W10184536AÍndice Table of ContentsTable DES Matieres IndiceTools and Parts Dryer SafetyInstallation Requirements Tools neededMinimum Installation Clearances Product Dimensions 68.6 cm 27 dryerRecessed Area and Closet Installation Instructions Location RequirementsRecommended Earthing Method Electrical RequirementsVenting Requirements Maximum Vent Length Vent System LengthMultiple Dryer Venting 102 mm 4 Diameter Exhaust HoodsElectrical Connection Install Leveling LegsComplete Installation If dryer does not operate check the following Maintenance InstructionsMaintenance instructions If you need assistanceOutillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONSecurite DU SECHE-LINGE Outillage nécessaireEncastrement, vue avant Exigences d’emplacementDistances de séparation minimales Spécifications électriques Dimensions du produit Sèche-linge de 68,6 cmMéthode recommandée pour la mise à la terre Longueur maximale du conduit Exigences concernant l’évacuationLongueur du circuit d’évacuation ’air non obstrués sont requis Évacuation multiple du sèche-lingeSi une bouche de décharge ne peut être utilisée Raccordement électrique Installation des pieds de nivellementAchever l’installation Raccordement du conduit d’évacuationSi le sèche-linge ne fonctionne pas, vérifier ce qui suit Instructions D’ENTRETIENInstructions d’entretien Si vous avez besoin d’assistancePiezas suministradas Seguridad DE LA Secadora Requisitos DE InstalaciónHerramientas necesarias Pinzas Cuchillo para masillaEspacios mínimos para la instalación Dimensiones del producto Secadora de 68,6 cmInstrucciones para la instalación empotrada o en armario Vista frontal en Vista lateral enRequisitos eléctricos Método recomendado de conexión a tierraLongitud máxima del ducto de escape Largo del sistema de ventilaciónVentilación para múltiples secadoras Si no puede usarse una capota de ventilación Instalación de las patas niveladorasConexión eléctrica Complete la instalación Instrucciones DE MantenimientoConexión del ducto de escape Attrezzi necessari Requisiti D’INSTALLAZIONESicurezza DELL’ASCIUGATRICE Componenti in dotazioneSpazi minimi di installazione Dimensioni del prodotto asciugatrice da 68,6 cmIstruzioni di installazione incassata e in armadi Requisiti di ubicazioneRequisiti elettrici Asciugatrice elettrica Metodo di messa a terra consigliatoLunghezza massima dello scarico Lunghezza dell’impianto di scaricoScarico di asciugatrici multiple Diametro delle cappe di scarico 102 mmConnessione elettrica Connessione dello scarico Installazione dei piedini di regolazioneCompletamento dell’installazione Se l’asciugatrice non funziona controllare che Istruzioni DI ManutenzioneIstruzioni di manutenzione Per l’assistenzaImprimé aux É.-U Impreso en EE.UU. Stampato negli S.U.A 07/2008