Maytag MDE17MN Maintenance Instructions, Maintenance instructions, If you need assistance

Page 8

MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Maintenance instructions:

Clean lint screen after each cycle.

Removing accumulated lint:

From inside the dryer cabinet:

Lint should be removed every 2 years or more often, depending on dryer usage. Cleaning should be done by a qualified person.

From the exhaust vent:

Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage.

If dryer does not operate check the following:

Electric supply is connected.

Circuit breaker is not tripped or house fuse is not blown.

Door is closed.

Controls are set in a running or “ON” position.

START button has been pushed firmly.

If you need assistance:

Contact your authorized Maytag Commercial Laundry distributor. When you call, you will need the dryer model number and serial number. Both numbers can be found on the serial-rating plate located on your appliance. Or visit: www.MaytagCommercialLaundry.com.

8

Image 8
Contents Installation Instructions Commercial Dryer W10184536ATable of Contents Table DES MatieresÍndice IndiceDryer Safety Installation RequirementsTools and Parts Tools neededProduct Dimensions 68.6 cm 27 dryer Recessed Area and Closet Installation InstructionsMinimum Installation Clearances Location RequirementsRecommended Earthing Method Electrical RequirementsVenting Requirements Vent System Length Multiple Dryer VentingMaximum Vent Length 102 mm 4 Diameter Exhaust HoodsElectrical Connection Install Leveling LegsComplete Installation Maintenance Instructions Maintenance instructionsIf dryer does not operate check the following If you need assistanceExigences D’INSTALLATION Securite DU SECHE-LINGEOutillage et pièces Outillage nécessaireEncastrement, vue avant Exigences d’emplacementDistances de séparation minimales Spécifications électriques Dimensions du produit Sèche-linge de 68,6 cmMéthode recommandée pour la mise à la terre Longueur maximale du conduit Exigences concernant l’évacuationLongueur du circuit d’évacuation ’air non obstrués sont requis Évacuation multiple du sèche-lingeSi une bouche de décharge ne peut être utilisée Installation des pieds de nivellement Achever l’installationRaccordement électrique Raccordement du conduit d’évacuationInstructions D’ENTRETIEN Instructions d’entretienSi le sèche-linge ne fonctionne pas, vérifier ce qui suit Si vous avez besoin d’assistanceSeguridad DE LA Secadora Requisitos DE Instalación Herramientas necesariasPiezas suministradas Pinzas Cuchillo para masillaDimensiones del producto Secadora de 68,6 cm Instrucciones para la instalación empotrada o en armarioEspacios mínimos para la instalación Vista frontal en Vista lateral enRequisitos eléctricos Método recomendado de conexión a tierraLongitud máxima del ducto de escape Largo del sistema de ventilaciónVentilación para múltiples secadoras Si no puede usarse una capota de ventilación Instalación de las patas niveladorasConexión eléctrica Complete la instalación Instrucciones DE MantenimientoConexión del ducto de escape Requisiti D’INSTALLAZIONE Sicurezza DELL’ASCIUGATRICEAttrezzi necessari Componenti in dotazioneDimensioni del prodotto asciugatrice da 68,6 cm Istruzioni di installazione incassata e in armadiSpazi minimi di installazione Requisiti di ubicazioneRequisiti elettrici Asciugatrice elettrica Metodo di messa a terra consigliatoLunghezza dell’impianto di scarico Scarico di asciugatrici multipleLunghezza massima dello scarico Diametro delle cappe di scarico 102 mmConnessione elettrica Connessione dello scarico Installazione dei piedini di regolazioneCompletamento dell’installazione Istruzioni DI Manutenzione Istruzioni di manutenzioneSe l’asciugatrice non funziona controllare che Per l’assistenzaImprimé aux É.-U Impreso en EE.UU. Stampato negli S.U.A 07/2008