Uniden MHS126 owner manual Fonctionnement, Mode Quoi il sert Utilisez le pour Activer Désactiver

Page 14

Fonctionnement

Votre radio possède trois modes de fonctionnement principaux : le mode normal, le mode de balayage et le mode météorologique.

Mode

À quoi il sert

Utilisez le pour...

Activer/

désactiver

 

 

 

 

Surveille un seul canal

Vous désirez

 

 

surveiller un canal

(Mode par

Normal

maritime et vous permet

ou parler à une autre

défaut)

 

de parler sur ce canal.

 

radio.

 

 

 

 

 

 

Vous désirez

 

 

Surveille tous les canaux

surveiller un petit

Appuyez

Balayage

groupe de canaux

sauvegardés dans la

que vous utilisez plus

sur Scan/

 

mémoire.

souvent et dont vous

Dual.

 

 

désirez surveiller le

 

 

 

trafic.

 

 

Surveille le canal météo

Vous désirez

Appuyez

Météo

entendre la météo et

sur WX/

de la NOAA sélectionné.

 

les prévisions.

Alert.

En plus des trois modes de fonctionnement principaux, la radio vous procure également trois modes de surveillance distincts, que vous pouvez activer pendant que vous utilisez l’un des trois modes. Au mode de surveillance, la radio vérifie brièvement l’activité d’un canal spécifique et retourne à son fonctionnement précédent.

Mode de

Utilisez-le pour

Pour l’activer/le

surveillance

désactiver

 

Surveillance

Vérifie la présence d’alertes

Maintenez enfoncée

sur le dernier canal météo que

des alertes

la touche WX/ALERT

météo

vous avez utilisé toutes les

pendant deux secondes.

sept secondes.

 

 

F-10

Guide d’utilisation de la radio maritime MHS126 d’Uniden

Image 14
Contents MHS126 Making a Distress Call Speak slowly clearly calmly Say I will be Listening on ChannelFaire un appel de détresse Faire un appel de détresse vocalUtilisation de votre radio Installation du matérielFaire un appel de détresse Couverture avant ##Remarques IntroductionCaractéristiques ŠŠ Mode de balayage de la mémoire Guide d’utilisation de la radio maritime MHS126 d’Uniden Comment débuter Ce qui est inclusVue arrière Disposition des touches de la radio MHS126Vue avant Bouton Appuyez pour Maintenez enfoncée Pour 16/9/TRIChargeur ChannelIcône Ce qu’elle signifie Lecture de l’affichageIcônes affichées et ce qu’elles signifient 88A Fonctionnement Mode Quoi il sert Utilisez le pour Activer DésactiverMode de Utilisez-le pour Surveillance DésactiverMode de fonctionnement normal Touche SCAN/DUALMode normal avec surveillance des alertes météorologiques Mode normal avec surveillance jumelée ou tripleMode de balayage Utiliser la radio en mode de balayageBalayage des canaux en mémoire ’alerte météo est en fonctionBalayage des canaux en mémoire 08 10 11 12 13 Mode de balayage avec surveillance triple/jumeléeLa surveillance Triple est en fonction ##Vous ne pourrez transmettre en mode météorologique Mode météorologiqueUtiliser la radio en mode météorologique Mode météorologique avec surveillance triple ou jumelée Fixer l’antenne Installation du matérielInstaller la pile Utilisation du boîtier des piles alcalines Installation du chargeur Recharge de la pile Remarques importantes relatives à la recharge de la pileFixer l’attache-ceinture Mise en fonction Changer le niveau de volumeUtilisation de votre radio Réglages de la radioSignaux puissants Signaux faibles Parasites Utilisation du mode d’alerte météorologique Réglage du mode des canaux US/CAN/INTEffectuer une transmission Effectuer une transmissionSélection d’un canal Page Sauvegarde des canaux en mémoire Caractéristiques spécialesActiver ou désactiver la tonalité des touches Réglage du verrouillage des touchesUtilisation de la prise pour haut-parleur/microphone externe Utilisation de la fonction d’économie d’énergie de la pileProblème Tentez ceci Entretien et dépannageQuestions fréquentes Assurez-vous que vous n’êtes pas en mode Transmetteur SpécificationsGénéral Récepteur Can Canaux et fréquences MHzCanaux maritimes des États-Unis Fréq. TX Statut NomCanaux maritimes du Canada Can Fréq. RX Fréq. TX Statut NomCanaux maritimes du Canada Canaux maritimes Internationaux Can Fréq Fréq. TX Statut NomCanaux maritimes Internationaux Canaux maritimes Internationaux Fréquences des canaux météorologiques CanalFonctionnement des services de la radio maritime Directives de base de la radioRenseignements de la FCC et d’Industrie Canada Renseignements de la FCC sur l’exposition aux fréquences RFUtilisation en contact avec le corps Avertissement relatif à la pile au lithium-ion polymèreRenseignements Relatifs À LA Rbrc Garantie limitée de trois ansGuide d’utilisation de la radio maritime MHS126 d’Uniden