Uniden MHS126 owner manual Mode de balayage, Utiliser la radio en mode de balayage

Page 17

Mode de balayage

Vous pouvez sauvegarder les canaux dans la mémoire et ensuite utiliser le mode de balayage pour surveiller ces canaux. Lorsque la radio détecte un signal sur un canal, elle effectue une pause sur ce canal pendant toute la durée de réception du signal; lorsque la transmission cesse, la radio continue le balayage.

 

Lorsqu’elle détecte un signal, la radio

 

 

 

 

 

 

 

demeure syntonisée sur ce canal, jusqu’à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ce que vous appuyiez sur la touche

 

 

 

Reprend le

 

 

Channel Up ou que le signal cesse.

 

 

 

balayage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08

 

 

10

 

 

11

 

 

12

 

 

13

 

 

 

14

 

 

15

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

La radio e￿ectue le balayage de 5 canaux en 0,5 seconde.

Utiliser la radio en mode de balayage

ŠŠ Pour activer le mode de balayage, appuyez sur la touche SCAN/DUAL.

ŠŠ Vous devez avoir deux canaux ou plus en mémoire pour lancer un balayage.

ŠŠ Vous ne pouvez pas transmettre lorsqu’en mode de balayage.

ŠŠ Pour sauvegarder un canal dans la mémoire, choisissez le canal, puis appuyez sur la touche MEM/ SOS. L’indication MEM apparaît à l’affichage chaque fois que vous syntonisez ce canal.

ŠŠ Pour retirer un canal de la mémoire, syntonisez la radio à ce canal, puis appuyez sur la touche MEM/SOS. L’indication MEM n’apparaîtra plus à l’affichage.

Guide d’utilisation de la radio maritime MHS126 d’Uniden F-13

Image 17
Contents MHS126 Say I will be Listening on Channel Making a Distress Call Speak slowly clearly calmlyFaire un appel de détresse vocal Faire un appel de détresseUtilisation de votre radio Installation du matérielFaire un appel de détresse Couverture avant ##Remarques IntroductionCaractéristiques ŠŠ Mode de balayage de la mémoire Guide d’utilisation de la radio maritime MHS126 d’Uniden Ce qui est inclus Comment débuterVue arrière Disposition des touches de la radio MHS126Vue avant 16/9/TRI Bouton Appuyez pour Maintenez enfoncée PourChannel ChargeurIcône Ce qu’elle signifie Lecture de l’affichageIcônes affichées et ce qu’elles signifient 88A Mode de Utilisez-le pour Mode Quoi il sert Utilisez le pour Activer Désactiver Fonctionnement Surveillance DésactiverTouche SCAN/DUAL Mode de fonctionnement normalMode normal avec surveillance jumelée ou triple Mode normal avec surveillance des alertes météorologiquesUtiliser la radio en mode de balayage Mode de balayage’alerte météo est en fonction Balayage des canaux en mémoireBalayage des canaux en mémoire 08 10 11 12 13 Mode de balayage avec surveillance triple/jumeléeLa surveillance Triple est en fonction ##Vous ne pourrez transmettre en mode météorologique Mode météorologiqueUtiliser la radio en mode météorologique Mode météorologique avec surveillance triple ou jumelée Fixer l’antenne Installation du matérielInstaller la pile Utilisation du boîtier des piles alcalines Installation du chargeur Remarques importantes relatives à la recharge de la pile Recharge de la pileFixer l’attache-ceinture Utilisation de votre radio Changer le niveau de volumeMise en fonction Réglages de la radioSignaux puissants Signaux faibles Parasites Réglage du mode des canaux US/CAN/INT Utilisation du mode d’alerte météorologiqueEffectuer une transmission Effectuer une transmissionSélection d’un canal Page Caractéristiques spéciales Sauvegarde des canaux en mémoireRéglage du verrouillage des touches Activer ou désactiver la tonalité des touchesUtilisation de la fonction d’économie d’énergie de la pile Utilisation de la prise pour haut-parleur/microphone externeProblème Tentez ceci Entretien et dépannageQuestions fréquentes Assurez-vous que vous n’êtes pas en mode Transmetteur SpécificationsGénéral Récepteur Canaux maritimes des États-Unis Canaux et fréquences MHzCan Fréq. TX Statut NomCan Fréq. RX Fréq. TX Statut Nom Canaux maritimes du CanadaCanaux maritimes du Canada Can Fréq Fréq. TX Statut Nom Canaux maritimes InternationauxCanaux maritimes Internationaux Canaux maritimes Internationaux Canal Fréquences des canaux météorologiquesDirectives de base de la radio Fonctionnement des services de la radio maritimeRenseignements de la FCC sur l’exposition aux fréquences RF Renseignements de la FCC et d’Industrie CanadaAvertissement relatif à la pile au lithium-ion polymère Utilisation en contact avec le corpsGarantie limitée de trois ans Renseignements Relatifs À LA RbrcGuide d’utilisation de la radio maritime MHS126 d’Uniden