Uniden MHS126 owner manual Comment débuter, Ce qui est inclus

Page 8

Comment débuter

Ce qui est inclus

AntenneChargeur

Pile au lithium-ion

Boîtier des piles

polymère

alcalines (piles non

 

incluses)

Radio MHS126

Adaptateur DC

Adaptateur du

 

 

chargeur CA-CC

Vis pour le chargeur

Dragonne

Attache-ceinture

Si l’une des pièces s’avère manquante ou défectueuse, communiquez avec le département du service à la clientèle d’Uniden (voir la couverture arrière pour connaître les

coordonnées).

F-4

Guide d’utilisation de la radio maritime MHS126 d’Uniden

Image 8
Contents MHS126 Making a Distress Call Speak slowly clearly calmly Say I will be Listening on ChannelFaire un appel de détresse Faire un appel de détresse vocalUtilisation de votre radio Installation du matérielFaire un appel de détresse Couverture avant ##Remarques IntroductionCaractéristiques ŠŠ Mode de balayage de la mémoire Guide d’utilisation de la radio maritime MHS126 d’Uniden Comment débuter Ce qui est inclusVue arrière Disposition des touches de la radio MHS126Vue avant Bouton Appuyez pour Maintenez enfoncée Pour 16/9/TRIChargeur ChannelIcône Ce qu’elle signifie Lecture de l’affichageIcônes affichées et ce qu’elles signifient 88A Mode Quoi il sert Utilisez le pour Activer Désactiver Mode de Utilisez-le pourFonctionnement Surveillance DésactiverMode de fonctionnement normal Touche SCAN/DUALMode normal avec surveillance des alertes météorologiques Mode normal avec surveillance jumelée ou tripleMode de balayage Utiliser la radio en mode de balayageBalayage des canaux en mémoire ’alerte météo est en fonctionBalayage des canaux en mémoire 08 10 11 12 13 Mode de balayage avec surveillance triple/jumeléeLa surveillance Triple est en fonction ##Vous ne pourrez transmettre en mode météorologique Mode météorologiqueUtiliser la radio en mode météorologique Mode météorologique avec surveillance triple ou jumelée Fixer l’antenne Installation du matérielInstaller la pile Utilisation du boîtier des piles alcalines Installation du chargeur Recharge de la pile Remarques importantes relatives à la recharge de la pileFixer l’attache-ceinture Changer le niveau de volume Utilisation de votre radioMise en fonction Réglages de la radioSignaux puissants Signaux faibles Parasites Utilisation du mode d’alerte météorologique Réglage du mode des canaux US/CAN/INTEffectuer une transmission Effectuer une transmissionSélection d’un canal Page Sauvegarde des canaux en mémoire Caractéristiques spécialesActiver ou désactiver la tonalité des touches Réglage du verrouillage des touchesUtilisation de la prise pour haut-parleur/microphone externe Utilisation de la fonction d’économie d’énergie de la pileProblème Tentez ceci Entretien et dépannageQuestions fréquentes Assurez-vous que vous n’êtes pas en mode Transmetteur SpécificationsGénéral Récepteur Canaux et fréquences MHz Canaux maritimes des États-UnisCan Fréq. TX Statut NomCanaux maritimes du Canada Can Fréq. RX Fréq. TX Statut NomCanaux maritimes du Canada Canaux maritimes Internationaux Can Fréq Fréq. TX Statut NomCanaux maritimes Internationaux Canaux maritimes Internationaux Fréquences des canaux météorologiques CanalFonctionnement des services de la radio maritime Directives de base de la radioRenseignements de la FCC et d’Industrie Canada Renseignements de la FCC sur l’exposition aux fréquences RFUtilisation en contact avec le corps Avertissement relatif à la pile au lithium-ion polymèreRenseignements Relatifs À LA Rbrc Garantie limitée de trois ansGuide d’utilisation de la radio maritime MHS126 d’Uniden