DeWalt DCR018 instruction manual Ampères

Page 20

Français

NE PAS tenter de charger de bloc-piles avec des chargeurs autres que ceux décrits dans ce manuel. Le chargeur et son bloc-piles ont été conçus tout spécialement pour fonctionner ensemble.

Ces chargeurs n’ont pas été conçus pour une utilisation autre que recharger les blocs-piles rechargeables DEWALT. Toute autre utilisation comporte des risques d’incendie, de chocs électriques ou d’électrocution.

Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige.

Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher le chargeur. Cela permet de réduire les risques d’endommager la fiche ou le cordon d’alimentation.

S’assurer que le cordon est protégé de manière à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus, ou à ce qu’il ne soit ni endommagé ni soumis à aucune tension.

N’utiliser une rallonge qu’en cas de nécessité absolue. L’utilisation d’une rallonge inadéquate comporte des risques d’incendie, de chocs électriques ou d’électrocution.

Pour utiliser un chargeur à l’extérieur, le placer dans un endroit sec et utiliser une rallonge conçue pour l’extérieur. L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur réduit les risques de chocs électriques.

Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils électriques]). Plus le calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un calibre 16, par exemple, a une capacité supérieure à un calibre 18. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe. Si plus d’une rallonge est utilisée pour obtenir une certaine longueur, s’assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. Le tableau ci-dessous

illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l’intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.

Calibres minimaux des rallonges

 

 

volts

Longueur totale de cordon

Intensité (en

 

 

en mètres (pieds)

 

ampères)

120 V

7,6 (25)

15,2 (50)

30,5 (100)

45,7 (150)

 

 

240 V

15,2 (50)

30,5 (100)

61,0 (200)

91,4 (300)

Supérieur

Inférieur

 

 

AWG

 

 

à

à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

6

 

18

16

16

14

6

10

 

18

16

14

12

10

12

 

16

16

14

12

12

16

 

14

12

Non recommandé

Ne poser aucun objet sur le chargeur. Ne pas mettre le chargeur sur une surface molle qui pourrait en bloquer la ventilation et provoquer une surchauffe interne. Éloigner le chargeur de toute source de chaleur. Le chargeur dispose d’orifices d’aération sur le dessus et le dessous du boîtier.

Ne pas le faire fonctionner avec un cordon d’alimentation ou une fiche endommagée.

Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un coup, fait une chute ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. Le ramener dans un centre de réparation agréé.

Ne pas démonter le chargeur. Pour tout service ou réparation, le rapporter dans un centre de réparation agréé. Le fait de le réassembler de façon incorrecte comporte des risques de chocs électriques, d’électrocution et d’incendie.

Débrancher le chargeur du secteur avant tout entretien. Cela réduira tout risque de chocs électriques. Le fait de retirer le bloc-piles ne réduira pas ces risques.

18

Image 20
Contents DCR018 Page DCR018 Heavy-Duty Compact Work Site Radio Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions Regulatory Notices Important Safety Instructions for All Battery Packs Read ALL InstructionsImportant Safety Instructions for All Battery Chargers Rbrc SealNever attempt to connect 2 chargers together Charging Procedure Fig Indicator Light OperationCharge Indicators ChargersFor Future USE Important Charging NotesStorage Recommendations Installing and Removing the Battery Pack Fig Fuel Gauge Battery Packs FIGComponents FIG OperationTo Install Coin Cell Battery FIG POWER/VOLUME Adjustment FIGMode Function FIG Tune or Seek Function FIGDevice Storage Box Fig Important Radio NotesMaintenance Cleaning Accessories RepairsThree Year Limited Warranty Register OnlineYear Free Service Years Free Service on Dewalt Battery PacksDewalt Battery Packs DAY Money Back GuaranteeConsignes de sécurité importantes Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéRadio industrielle compacte de chantier DCR018 Normes Lire Toutes LES Consignes Toutefois, si le joint d’étanchéité extérieur est rompu Le sceau Srprcmc Conserver CES InstructionsAmpères Fonctionnement du voyant ChargeursProcédure de charge Fig Voyants de chargeRemarques importantes concernant le chargement Laisser LE BLOC-PILES Dans LE ChargeurUtilisation Recommandations de stockageInstallation et retrait du bloc-piles Fig Pour Installer UNE Pile Bouton FIG Témoin DE Charge DU BLOC-PILES FIGRéglage DE MARCHE/ARRÊT ET DU Volume FIG Fonction DU Mode FIGFonction DE Syntonisation OU DE Recherche FIG Programmation DE L’HORLOGE FIGAccessoires Remarques importantes relatives à la radioBoîtier de rangement Fig NettoyageRéparations Registre en ligneGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANBLOCS-PILES Dewalt Garantie DE Remboursement DE 90 JoursDefiniciones Normas de seguridad Instrucciones de seguridad importantesNotificaciones regulatorias LEA Todas LAS Instrucciones El sello Rbrc Sin embargo, si el sello externo está rotoGuarde Estas Instrucciones Cargadores Procedimiento de carga FigOperación de la luz indicadora Indicadores de carga Notas importantes sobre la cargaRetardo POR Unidad CALIENTE/FRÍA Permanencia DE LA Unidad DE Batería EN EL CargadorRecomendaciones de almacenamiento Unidades DE Batería CON Indicador DE Carga FIG OperaciónCómo instalar y retirar la unidad de batería Fig ENCENDIDO/APAGADO Y Ajuste DE Volumen FIG Para Instalar LA Batería DE Botón FIGFunción DE Modo FIG Función DE Sintonía O Búsqueda FIGCaja de almacenamiento de dispositivos Fig Para Programar EL Reloj FIGLimpieza AccesoriosNotas importantes sobre la radio MantenimientoPóliza de Garantía Registro en línea Garantía limitada por tres añosExcepciones AÑO DE Servicio GratuitoUnidades DE Batería Dewalt Copyright 2013 D Ewalt