DeWalt DCR018 instruction manual Cargadores, Procedimiento de carga Fig

Page 34

Español

para completar el largo total, asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo. La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar, dependiendo de la longitud del cable y del amperaje nominal de la placa de identificación. Si tiene dudas sobre cuál calibre usar, use un calibre mayor. Cuanto menor sea el número del calibre, más resistente será el cable.

Calibre mínimo para cables de alimentación

 

 

Voltios

 

Largo total del cordón

Amperaje

 

 

en metros (pies)

 

120 V

7,6 (25)

15,2 (50)

30,5 (100)

45,7 (150)

 

 

 

 

240 V

15,2 (50)

30,5 (100)

61,0 (200)

91,4 (300)

Más

No más

 

 

AWG

 

 

de

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

6

 

18

16

16

14

 

 

 

 

 

 

 

6

10

 

18

16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

10

12

 

16

16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

12

16

 

14

12

No recomendado

 

 

 

 

 

 

 

No coloque ningún objeto encima del cargador ni coloque a este sobre una superficie blanda que pudiera bloquear las ranuras de ventilación y resultar en un calor interno excesivo. Coloque el cargador en un lugar alejado de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a través de las ranuras que se encuentran en la parte superior e inferior de la caja protectora.

No opere el cargador si su cable o enchufe están dañados.

No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo, si se ha caído o si ha sido dañado de alguna otra forma. Llévelo a un centro de servicio autorizado.

No desarme el cargador; llévelo a un centro de servicio autorizado cuando deba ser reparado. Si es reensamblado incorrectamente, puede causar descargas eléctricas, electrocución o incendios.

Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. Esto reducirá el riesgo de descargas eléctricas. El retirar el paquete de baterías no reducirá este riesgo.

NUNCA intente conectar 2 cargadores entre sí.

El cargador está diseñado para operar con una corriente eléctrica estándar residencial de 120 V. No intente usarlo con ningún otro voltaje. Esto no aplica al cargador vehicular.

Cargadores

Su radio utiliza una unidad de batería DEWALT que está cargada por un cargador DEWALT. Consulte el gráfico al final del manual para conocer la compatibilidad entre los cargadores y los paquetes de baterías.

Procedimiento de carga (Fig. 1)

1. Enchufe el cargador en una toma de

FIG. 1

corriente apropiada antes de insertar

 

la unidad de batería.

 

 

 

2. Inserte la unidad de batería

(J) en

 

el cargador, como se muestra en la

 

Figura

1, comprobando

que

quede J

bien colocado dentro del mismo.

 

La luz roja (de carga) parpadeará

 

continuamente para indicar que se ha

 

iniciado el proceso de carga.

 

 

3. La luz roja se quedará ENCENDIDA

 

continuamente

cuando

se

haya

 

completado el proceso de carga.

 

La

unidad

estará

entonces

 

completamente cargad y podrá ser

 

utilizado de inmediato o dejarse en el

 

cargador.

 

 

 

 

32

Image 34
Contents DCR018 Page Important Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesDCR018 Heavy-Duty Compact Work Site Radio Regulatory Notices Important Safety Instructions for All Battery Packs Read ALL InstructionsImportant Safety Instructions for All Battery Chargers Rbrc SealNever attempt to connect 2 chargers together Charge Indicators Charging Procedure FigIndicator Light Operation ChargersStorage Recommendations Important Charging NotesFor Future USE Components FIG Installing and Removing the Battery Pack FigFuel Gauge Battery Packs FIG OperationMode Function FIG To Install Coin Cell Battery FIGPOWER/VOLUME Adjustment FIG Tune or Seek Function FIGDevice Storage Box Fig Important Radio NotesThree Year Limited Warranty MaintenanceCleaning Accessories Repairs Register OnlineDewalt Battery Packs Year Free ServiceYears Free Service on Dewalt Battery Packs DAY Money Back GuaranteeRadio industrielle compacte de chantier DCR018 Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéConsignes de sécurité importantes Normes Lire Toutes LES Consignes Toutefois, si le joint d’étanchéité extérieur est rompu Le sceau Srprcmc Conserver CES InstructionsAmpères Procédure de charge Fig Fonctionnement du voyantChargeurs Voyants de chargeRemarques importantes concernant le chargement Laisser LE BLOC-PILES Dans LE ChargeurInstallation et retrait du bloc-piles Fig Recommandations de stockageUtilisation Pour Installer UNE Pile Bouton FIG Témoin DE Charge DU BLOC-PILES FIGFonction DE Syntonisation OU DE Recherche FIG Réglage DE MARCHE/ARRÊT ET DU Volume FIGFonction DU Mode FIG Programmation DE L’HORLOGE FIGBoîtier de rangement Fig AccessoiresRemarques importantes relatives à la radio NettoyageGarantie limitée de trois ans RéparationsRegistre en ligne Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANBLOCS-PILES Dewalt Garantie DE Remboursement DE 90 JoursDefiniciones Normas de seguridad Instrucciones de seguridad importantesNotificaciones regulatorias LEA Todas LAS Instrucciones El sello Rbrc Sin embargo, si el sello externo está rotoGuarde Estas Instrucciones Cargadores Procedimiento de carga FigRetardo POR Unidad CALIENTE/FRÍA Operación de la luz indicadora Indicadores de cargaNotas importantes sobre la carga Permanencia DE LA Unidad DE Batería EN EL CargadorRecomendaciones de almacenamiento Cómo instalar y retirar la unidad de batería Fig OperaciónUnidades DE Batería CON Indicador DE Carga FIG Función DE Modo FIG ENCENDIDO/APAGADO Y Ajuste DE Volumen FIGPara Instalar LA Batería DE Botón FIG Función DE Sintonía O Búsqueda FIGCaja de almacenamiento de dispositivos Fig Para Programar EL Reloj FIGNotas importantes sobre la radio LimpiezaAccesorios MantenimientoPóliza de Garantía Excepciones Registro en líneaGarantía limitada por tres años AÑO DE Servicio GratuitoUnidades DE Batería Dewalt Copyright 2013 D Ewalt