DeWalt DCR018 instruction manual El sello Rbrc, Sin embargo, si el sello externo está roto

Page 32

Español

ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde ni transporte la unidad de batería de manera que objetos metálicos puedan hacer contacto con los terminales expuestos de la batería. Por ejemplo, no ponga la unidad de batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, estuches de productos, cajones, etc., junto con clavos, tornillos, llaves, etc., sueltos. El transporte de baterías puede causar incendios si sus terminales inadvertidamente entran en contacto con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano y otros por el estilo. El Reglamento sobre Materiales Peligrosos (HMR) del Ministerio de Transporte de los Estados Unidos actualmente prohíbe el transporte de baterías en el comercio o en aviones (por ejemplo, embaladas en maletas y maletines de mano) A NO SER que estén debidamente protegidas para prevenir cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte unidades de batería individuales, asegúrese de que sus terminales estén protegidos y debidamente aislados de materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y causar un cortocircuito.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA BATERÍAS DE NÍQUEL CADMIO (NiCd) O HIDRURO METÁLICO DE NÍQUEL (NiMH)

No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños importantes o está completamente desgastado. El paquete de baterías puede explotar en el fuego.

Una pequeña pérdida de líquido de las ce ldas del paquete de baterías puede presentarse en condiciones de uso o temperatura extremas. Esto no indica una falla.

Sin embargo, si el sello externo está roto:

a.y el líquido de la batería entra en contacto con su piel, lávese inmediatamente con agua y jabón durante varios minutos.

b.y el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos, lávelos con agua limpia durante al menos 10 minutos y busque atención médica inmediatamente. (Nota médica: el líquido es una solución de hidróxido de potasio al 25%–35%).

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO (Li-Ion)

No incinere la unidad de batería, aunque esté completamente dañada o descargada. La unidad de batería puede explotar si se quema. Cuando se queman unidades de batería de iones de litio, se producen gases y materiales tóxicos.

Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel, lave el área de inmediato con agua y un jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos, enjuáguelos con agua y los ojos abiertos por 15 minutos o hasta que cese la irritación. Si se requiere de asistencia médica, el electrolito de la batería está compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio.

El contenido de los elementos abiertos de la batería puede causar irritación en el tracto respiratorio. Salga al aire fresco. Si los síntomas persisten, busque asistencia médica.

ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas.

El sello RBRC™

El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterías (ounidades de batería) de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o de iones de litio indica que el costo de reciclaje de estas baterías (o unidades de batería) al llegar al final de su vida de servicio ya ha sido pagado por DEWALT. En algunas

áreas, es ilegal depositar baterías de níquel cadmio,

níquel e hidruro metálico o de iones de litio gastadas en la basura o la corriente de residuos sólidos urbanos; el programa RBRC proporciona una alternativa ecológica.

RBRC™, en cooperación con DEWALT y otros usuarios de baterías, han establecido programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o de iones de litio gastadas. Al llevar sus baterías de níquel

30

Image 32
Contents DCR018 Page DCR018 Heavy-Duty Compact Work Site Radio Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions Regulatory Notices Important Safety Instructions for All Battery Packs Read ALL InstructionsImportant Safety Instructions for All Battery Chargers Rbrc SealNever attempt to connect 2 chargers together Charging Procedure Fig Indicator Light OperationCharge Indicators ChargersFor Future USE Important Charging NotesStorage Recommendations Installing and Removing the Battery Pack Fig Fuel Gauge Battery Packs FIGComponents FIG OperationTo Install Coin Cell Battery FIG POWER/VOLUME Adjustment FIGMode Function FIG Tune or Seek Function FIGDevice Storage Box Fig Important Radio NotesMaintenance Cleaning Accessories RepairsThree Year Limited Warranty Register OnlineYear Free Service Years Free Service on Dewalt Battery PacksDewalt Battery Packs DAY Money Back GuaranteeConsignes de sécurité importantes Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéRadio industrielle compacte de chantier DCR018 Normes Lire Toutes LES Consignes Toutefois, si le joint d’étanchéité extérieur est rompu Le sceau Srprcmc Conserver CES InstructionsAmpères Fonctionnement du voyant ChargeursProcédure de charge Fig Voyants de chargeRemarques importantes concernant le chargement Laisser LE BLOC-PILES Dans LE ChargeurUtilisation Recommandations de stockageInstallation et retrait du bloc-piles Fig Pour Installer UNE Pile Bouton FIG Témoin DE Charge DU BLOC-PILES FIGRéglage DE MARCHE/ARRÊT ET DU Volume FIG Fonction DU Mode FIGFonction DE Syntonisation OU DE Recherche FIG Programmation DE L’HORLOGE FIGAccessoires Remarques importantes relatives à la radioBoîtier de rangement Fig NettoyageRéparations Registre en ligneGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANBLOCS-PILES Dewalt Garantie DE Remboursement DE 90 JoursDefiniciones Normas de seguridad Instrucciones de seguridad importantesNotificaciones regulatorias LEA Todas LAS Instrucciones El sello Rbrc Sin embargo, si el sello externo está rotoGuarde Estas Instrucciones Cargadores Procedimiento de carga FigOperación de la luz indicadora Indicadores de carga Notas importantes sobre la cargaRetardo POR Unidad CALIENTE/FRÍA Permanencia DE LA Unidad DE Batería EN EL CargadorRecomendaciones de almacenamiento Unidades DE Batería CON Indicador DE Carga FIG OperaciónCómo instalar y retirar la unidad de batería Fig ENCENDIDO/APAGADO Y Ajuste DE Volumen FIG Para Instalar LA Batería DE Botón FIGFunción DE Modo FIG Función DE Sintonía O Búsqueda FIGCaja de almacenamiento de dispositivos Fig Para Programar EL Reloj FIGLimpieza AccesoriosNotas importantes sobre la radio MantenimientoPóliza de Garantía Registro en línea Garantía limitada por tres añosExcepciones AÑO DE Servicio GratuitoUnidades DE Batería Dewalt Copyright 2013 D Ewalt