Waterpik Technologies WP-260, WP-270, WP-250, WP-300 manual Recommended Technique, When Finished

Page 11

Recommended Technique

Direct the stream at a 90-degree angle to your gumline. Slightly close lips to avoid splashing but allow water to flow freely from mouth into the sink. For best results, start in the molar area (back teeth) working toward the front teeth. Glide tip along gumline and pause briefly between teeth. Continue process until you have cleaned the inside and outside of both the upper and lower teeth.

When Finished

Turn the unit off. Empty any liquid left in the reservoir. Unplug the unit.

1

2

3

4

OFF

O I

1 2

3

11

ENGLISH

Image 11
Contents Page Page Welcome Traditional Oral CareTable of Contents Unplug immediately Important SafeguardsTo reduce the risk of electrocution For household use only. Do not use outdoors Do not operate where oxygen or aerosol sprays are being usedProduct Description Page Inserting and Removing Tips Preparing the ReservoirGetting Started Prime Unit First Time Use Only Adjusting the Pressure SettingPlacement in Mouth Recommended Technique When FinishedOrthodontic Tip Tongue Cleaner TipPik PocketTM Tip Plaque Seeker Tip Toothbrush TipCare of Your Waterpik Water Flosser Before cleaning, unplug from the electrical outletBottom of your unit Service MaintenanceProblem Troubleshooting GuideLimited tWO-year warranty Page Coincés et les bactéries Nocives Merci d’avoir choisi l’hydropropulseur WaterpikBienvenue ’hydropropulseur Waterpik élimine les Résidus alimentairesTable DES Matieres Pour réduire le risque d’électrocution Précautions D’EMPLOIVeillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil Gardez le fil éloigné des surfaces chaudes’extérieur Description DE L’ARTICLE Page Premiere Utilisation Préparez le réservoirRéglage de la pression Placement dans la bouchePréparation de l’appareil première utilisation uniquement Quand vous avez fini Technique recommandéeCanule gratte-langue Canule Pik PocketMCQue les brosses touchent doucement les dents Utilisation de bains de bouche et autres solutionsCanule de brosse à dents Canule Plaque SeekerDébranchez l’appareil avant de le nettoyer Nettoyage de votre hydropropulseur WaterpikVotre appareil Entretien DE Votre Hydropulseur WaterpikProbleme Cause Solution Solutions AUX Problemes CourantsLimitée de deux ans de garantie Page Bacterias dañinas Gracias por elegir el irrigador bucal WaterpikBienvenidos El irrigador bucal Waterpik elimina Residuos de alimentosÍndice Para reducir el riesgo de electrocución Medidas DE Seguridad ImportantesProducto y supervíselos estrechamente durante su uso El cabezal Pik PocketTM no se incluye en todos los modelosDescripción DEL Producto Page Introducción Preparación del depósitoColocación en la boca Preparación de la unidad solamente el primer usoAjuste de la presión Al acabar Técnicas RecomendadasDirija el chorro en un ángulo de 90 grados hacia sus encías Las partes difíciles de alcanzar Uso de lOs cabezales Cabezal Pik PocketTMPresión. Inclínese sobre el Uso de enjuague bucal y otras soluciones Cabezal de cepillo de dientesCabezal Plaque Seeker Limpieza de su irrigador bucal Waterpik Cuidado DE SU Irrigador Bucal WaterpikLlame al 1-800-525-2774 EE. UU. o al Servicio de mantenimientoProblema Causa Reparación Solución DE ProblemasGarantía Limitada DE DOS Años Water Pik, Inc