Waterpik Technologies WP-250 Servicio de mantenimiento, Llame al 1-800-525-2774 EE. UU. o al

Page 47

Servicio de mantenimiento

Los irrigadores bucales Waterpik® no contienen elementos que puedan ser reparados por el consumidor y no requieren servicio de mantenimiento rutinario. Para ver todos los accesorios, visite www.waterpik.com.

INTERVALOS RECOMENDADOS PARA REEMPLAZO DEL CABEZAL

También puede llamar a nuestros números gratuitos al 1-800-525-2774 (EE.UU.) y al 1-888-226-3042 (Canadá). Haga referencia al número de serie y de modelo en toda su correspondencia. Podrá encontrar

estos números en la parte inferior de su unidad.

47

Reemplazar cada 3 meses

Cabezal

Cabezal Pik

Cabezalde

Cabezal

Ortodóncico

Pocket

cepillodedientes Plaque Seeker®

Reemplazar cada 6 meses

Cabezal clásico

limpiador lingual

 

del irrigador

3

6

0

Los cabezales y accesorios de reemplazo pueden comprarse directamente en Water Pik, Inc.

Llame al 1-800-525-2774 (EE. UU.) o al

1-888-226-3042 (Canadá), o visite nuestro sitio de internet, www.waterpik.com.

ESPAÑOL

Image 47
Contents Page Page Welcome Traditional Oral CareTable of Contents Unplug immediately Important SafeguardsTo reduce the risk of electrocution For household use only. Do not use outdoors Do not operate where oxygen or aerosol sprays are being usedProduct Description Page Inserting and Removing Tips Preparing the ReservoirGetting Started Prime Unit First Time Use Only Adjusting the Pressure SettingPlacement in Mouth Recommended Technique When FinishedOrthodontic Tip Tongue Cleaner TipPik PocketTM Tip Plaque Seeker Tip Toothbrush TipCare of Your Waterpik Water Flosser Before cleaning, unplug from the electrical outletBottom of your unit Service MaintenanceProblem Troubleshooting GuideLimited tWO-year warranty Page Coincés et les bactéries Nocives Merci d’avoir choisi l’hydropropulseur WaterpikBienvenue ’hydropropulseur Waterpik élimine les Résidus alimentairesTable DES Matieres Pour réduire le risque d’électrocution Précautions D’EMPLOIVeillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil Gardez le fil éloigné des surfaces chaudes’extérieur Description DE L’ARTICLE Page Premiere Utilisation Préparez le réservoirRéglage de la pression Placement dans la bouchePréparation de l’appareil première utilisation uniquement Quand vous avez fini Technique recommandéeCanule gratte-langue Canule Pik PocketMCQue les brosses touchent doucement les dents Utilisation de bains de bouche et autres solutionsCanule de brosse à dents Canule Plaque SeekerDébranchez l’appareil avant de le nettoyer Nettoyage de votre hydropropulseur WaterpikVotre appareil Entretien DE Votre Hydropulseur WaterpikProbleme Cause Solution Solutions AUX Problemes CourantsLimitée de deux ans de garantie Page Bacterias dañinas Gracias por elegir el irrigador bucal WaterpikBienvenidos El irrigador bucal Waterpik elimina Residuos de alimentosÍndice Para reducir el riesgo de electrocución Medidas DE Seguridad ImportantesProducto y supervíselos estrechamente durante su uso El cabezal Pik PocketTM no se incluye en todos los modelosDescripción DEL Producto Page Introducción Preparación del depósitoColocación en la boca Preparación de la unidad solamente el primer usoAjuste de la presión Al acabar Técnicas RecomendadasDirija el chorro en un ángulo de 90 grados hacia sus encías Las partes difíciles de alcanzar Uso de lOs cabezales Cabezal Pik PocketTMPresión. Inclínese sobre el Uso de enjuague bucal y otras soluciones Cabezal de cepillo de dientesCabezal Plaque Seeker Limpieza de su irrigador bucal Waterpik Cuidado DE SU Irrigador Bucal WaterpikLlame al 1-800-525-2774 EE. UU. o al Servicio de mantenimientoProblema Causa Reparación Solución DE ProblemasGarantía Limitada DE DOS Años Water Pik, Inc