Waterpik Technologies
WP-300, WP-270, WP-260, WP-250
manual
Troubleshooting
Warranty
Maintenance
Probleme Cause Solution
Technique recommandée
Adjusting the Pressure Setting
Tongue Cleaner Tip
How to
Placement dans la bouche
Safety
Page 18
Page 17
Page 19
Image 18
Page 17
Page 19
Contents
Page
Page
Traditional Oral Care
Welcome
Table of Contents
Important Safeguards
To reduce the risk of electrocution
Unplug immediately
Do not operate where oxygen or aerosol sprays are being used
For household use only. Do not use outdoors
Product Description
Page
Preparing the Reservoir
Getting Started
Inserting and Removing Tips
Adjusting the Pressure Setting
Placement in Mouth
Prime Unit First Time Use Only
When Finished
Recommended Technique
Tongue Cleaner Tip
Pik PocketTM Tip
Orthodontic Tip
Toothbrush Tip
Plaque Seeker Tip
Before cleaning, unplug from the electrical outlet
Care of Your Waterpik Water Flosser
Service Maintenance
Bottom of your unit
Troubleshooting Guide
Problem
Limited tWO-year warranty
Page
’hydropropulseur Waterpik élimine les Résidus alimentaires
Merci d’avoir choisi l’hydropropulseur Waterpik
Bienvenue
Coincés et les bactéries Nocives
Table DES Matieres
Précautions D’EMPLOI
Pour réduire le risque d’électrocution
Gardez le fil éloigné des surfaces chaudes
’extérieur
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil
Description DE L’ARTICLE
Page
Préparez le réservoir
Premiere Utilisation
Placement dans la bouche
Préparation de l’appareil première utilisation uniquement
Réglage de la pression
Technique recommandée
Quand vous avez fini
Canule Pik PocketMC
Canule gratte-langue
Canule Plaque Seeker
Utilisation de bains de bouche et autres solutions
Canule de brosse à dents
Que les brosses touchent doucement les dents
Nettoyage de votre hydropropulseur Waterpik
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer
Entretien DE Votre Hydropulseur Waterpik
Votre appareil
Solutions AUX Problemes Courants
Probleme Cause Solution
Limitée de deux ans de garantie
Page
El irrigador bucal Waterpik elimina Residuos de alimentos
Gracias por elegir el irrigador bucal Waterpik
Bienvenidos
Bacterias dañinas
Índice
Medidas DE Seguridad Importantes
Para reducir el riesgo de electrocución
El cabezal Pik PocketTM no se incluye en todos los modelos
Producto y supervíselos estrechamente durante su uso
Descripción DEL Producto
Page
Preparación del depósito
Introducción
Preparación de la unidad solamente el primer uso
Ajuste de la presión
Colocación en la boca
Técnicas Recomendadas
Dirija el chorro en un ángulo de 90 grados hacia sus encías
Al acabar
Uso de lOs cabezales Cabezal Pik PocketTM
Presión. Inclínese sobre el
Las partes difíciles de alcanzar
Cabezal de cepillo de dientes
Cabezal Plaque Seeker
Uso de enjuague bucal y otras soluciones
Cuidado DE SU Irrigador Bucal Waterpik
Limpieza de su irrigador bucal Waterpik
Servicio de mantenimiento
Llame al 1-800-525-2774 EE. UU. o al
Solución DE Problemas
Problema Causa Reparación
Garantía Limitada DE DOS Años
Water Pik, Inc
Related pages
Web camera Troubleshooting Troubleshooting Procedures for Toshiba G50
Converter Specifications for Toshiba TIC-LF232A
Error Code Cause Action for Dual XD1228
Coffee Making Chart for Hamilton Beach Percolator
How to Copy a CD or DVD for Dell 700M
Disinstallazione for Samsung LS22CMKKFV/EN
Parts List for Peerless Industries ACC919
Preset code list for Pioneer DV-79AVi-s
Battery icon is empty for Samsung SM-T550NZKAATO
What is the
FMC LPC Connector Pinout
?
Top
Page
Image
Contents