Waterpik Technologies WP-260, WP-270 Précautions D’EMPLOI, Pour réduire le risque d’électrocution

Page 21

21

PRÉCAUTIONS D’EMPLOI

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, et surtout en présence d’enfants, les précautions de base pour la sécurité doivent toujours être suivies.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.

DANGER :

Pour réduire le risque d’électrocution :

Débranchez toujours l’appareil après son utilisation.

Ne touchez pas la prise avec les mains mouillées.

Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.

Ne vous servez pas de l’appareil dans votre bain.

Ne posez pas l’appareil, et ne le rangez pas là où il pourrait tomber ou être accidentellement entraîné dans une baignoire, une douche ou un lavabo.

Ne touchez pas l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement.

Vérifiez l’état du cordon d’alimentation avant la première utilisation, puis régulièrement pendant la durée de vie de l’appareil.

AVERTISSEMENT :

Afin de réduire les risques de brûlures, d’électrocution, d’incendie, de blessure ou dommage grave aux tissus :

Ne branchez pas cet appareil dans un système à voltage différent de celui qui est spécifié sur l’appareil ou le chargeur.

N’utilisez pas cet appareil si sa prise ou son cordon d’alimentation est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou a été abîmé, ou s’il est tombé dans un liquide quelconque. Contactez Water Pik,

Inc. ou votre distributeur local dont les coordonnées se trouvent à www.waterpik.com.

Ne dirigez pas le jet d’eau vers l’envers de la langue, l’intérieur de l’oreille, les narines ou d’autres zones délicates. Cet appareil est capable de produire des pressions qui pourraient provoquer des lésions graves dans ces zones. Consultez le mode d’emploi pour vous servir correctement de l’appareil.

Utilisez l’appareil de la manière indiquée dans le mode d’emploi ou suivez les recommandations de votre dentiste.

Utilisez seulement les canules et les accessoires recommandés par Water Pik, Inc.

Français

Image 21
Contents Page Page Welcome Traditional Oral CareTable of Contents Important Safeguards To reduce the risk of electrocutionUnplug immediately For household use only. Do not use outdoors Do not operate where oxygen or aerosol sprays are being usedProduct Description Page Preparing the Reservoir Getting StartedInserting and Removing Tips Adjusting the Pressure Setting Placement in MouthPrime Unit First Time Use Only Recommended Technique When FinishedTongue Cleaner Tip Pik PocketTM TipOrthodontic Tip Plaque Seeker Tip Toothbrush TipCare of Your Waterpik Water Flosser Before cleaning, unplug from the electrical outletBottom of your unit Service MaintenanceProblem Troubleshooting GuideLimited tWO-year warranty Page Bienvenue Merci d’avoir choisi l’hydropropulseur Waterpik’hydropropulseur Waterpik élimine les Résidus alimentaires Coincés et les bactéries NocivesTable DES Matieres Pour réduire le risque d’électrocution Précautions D’EMPLOIGardez le fil éloigné des surfaces chaudes ’extérieurVeillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil Description DE L’ARTICLE Page Premiere Utilisation Préparez le réservoirPlacement dans la bouche Préparation de l’appareil première utilisation uniquementRéglage de la pression Quand vous avez fini Technique recommandéeCanule gratte-langue Canule Pik PocketMCCanule de brosse à dents Utilisation de bains de bouche et autres solutionsCanule Plaque Seeker Que les brosses touchent doucement les dentsDébranchez l’appareil avant de le nettoyer Nettoyage de votre hydropropulseur WaterpikVotre appareil Entretien DE Votre Hydropulseur WaterpikProbleme Cause Solution Solutions AUX Problemes CourantsLimitée de deux ans de garantie Page Bienvenidos Gracias por elegir el irrigador bucal WaterpikEl irrigador bucal Waterpik elimina Residuos de alimentos Bacterias dañinasÍndice Para reducir el riesgo de electrocución Medidas DE Seguridad ImportantesProducto y supervíselos estrechamente durante su uso El cabezal Pik PocketTM no se incluye en todos los modelosDescripción DEL Producto Page Introducción Preparación del depósitoPreparación de la unidad solamente el primer uso Ajuste de la presiónColocación en la boca Técnicas Recomendadas Dirija el chorro en un ángulo de 90 grados hacia sus encíasAl acabar Uso de lOs cabezales Cabezal Pik PocketTM Presión. Inclínese sobre elLas partes difíciles de alcanzar Cabezal de cepillo de dientes Cabezal Plaque SeekerUso de enjuague bucal y otras soluciones Limpieza de su irrigador bucal Waterpik Cuidado DE SU Irrigador Bucal WaterpikLlame al 1-800-525-2774 EE. UU. o al Servicio de mantenimientoProblema Causa Reparación Solución DE ProblemasGarantía Limitada DE DOS Años Water Pik, Inc