Pioneer DEH-1020E, DEH-1000E operation manual Utilización de esta unidad Reproductor incorporado

Page 24

Sección

02 Utilización de esta unidad

Reproductor incorporado

Reproducción de las pistas en

Reproducción de un disco

orden aleatorio

La reproducción aleatoria le permite reprodu-

1 Introduzca un CD por la ranura de carga

cir las pistas del CD en un orden aleatorio.

de CD.

 

La reproducción comenzará automáticamen- te.

#Asegúrese de que el lado de la etiqueta del disco esté hacia arriba.

#Después de colocar un CD, presione SOURCE para seleccionar el reproductor de CD incorpora- do.

#Se puede expulsar un CD presionando EJECT.

2Para realizar el avance rápido o retroce- so, mantenga presionado c o d.

1Presione FUNCTION para seleccionar RDM.

2Presione a o b para activar o desacti- var la reproducción aleatoria.

Cuando la repetición aleatoria está activada,

en el display aparece RDM.

# Para volver a la visualización normal, presione BAND.

Exploración de las pistas de un CD

3Para saltar y retroceder o avanzar hasta otra pista, presione c o d.

Notas

!Lea las precauciones relativas a los discos y al reproductor en la página 28.

!Si aparece un mensaje de error como ERROR-11, consulte Mensajes de error en la página 28.

La reproducción con exploración le permite escuchar los primeros 10 segundos de cada pista de un CD.

1Presione FUNCTION para seleccionar SCAN.

2Presione a para activar la reproducción con exploración.

SCAN aparece en el display. Se reproducirán los primeros 10 segundos de cada pista.

Repetición de reproducción

La repetición de reproducción le permite escu- char la misma pista de nuevo.

1Presione FUNCTION para seleccionar RPT.

2Presione c o d para seleccionar la gama de repetición.

DSC – Repite todas las pistas

TRK – Sólo repite la pista actual

# Si se realiza una búsqueda de pista o el avan- ce rápido/retroceso, la repetición de reproduc-

ción se cancelará automáticamente.

# Para volver a la visualización normal, presione BAND.

3Cuando encuentre la pista deseada,

presione b para desactivar la reproducción

con exploración.

# Si el display vuelve automáticamente a la vi- sualización de reproducción, seleccione SCAN

de nuevo presionando FUNCTION.

# Una vez finalizada la exploración del CD, vol- verá a comenzar la reproducción normal de las pistas.

Pausa de la reproducción de un disco

La pausa le permite detener temporalmente la reproducción del disco.

1Presione FUNCTION para seleccionar

PAUSE.

24 Es

Image 24
Contents DEH-1020E DEH-1000E Contents Using the equalizerBefore You Start About this unit Before You Start Visit our websiteAbout this unit Protecting your unit from theftRemoving the front panel Attaching the front panelOperating this unit What’s What Head unitLCD display RDSOperating this unit Basic OperationsTuner Switching the RDS display Tuning in strong signalsStoring and recalling broadcast frequencies Storing the strongest broadcast frequenciesReceiving PTY alarm broadcasts Using PI SeekUsing Auto PI Seek for preset stations Selecting alternative frequenciesBuilt-in Player Receiving traffic announcementsPlaying a disc Repeating playAudio Adjustments Other Functions Sound muting Additional Information Error messages Handling guideline of discs and playerDual Discs Additional Information Additional Information Specifications Contenido Antes de comenzar Acerca de esta unidadReproductor incorporado Reproducción de un disco Silenciamiento del sonidoAntes de comenzar Acerca de esta unidadVisite nuestro sitio Web Producto Láser DE ClaseAntes de comenzar Protección del producto contra robo Extracción de la carátulaColocación de la carátula Utilización de esta unidad Qué es cada cosa Unidad principalDisplay LCD Utilización de esta unidad Funciones básicasSintonizador Almacenamiento y recuperación de frecuencias Sintonización de señales fuertesAlmacenamiento de las frecuencias de radio más fuertes Cambio de la visualización RDSRecepción de transmisiones de alarma PTY Selección de frecuencias alternativasLista PTY Recepción de anuncios de tráfico Uso de la búsqueda PILimitación de las emisoras para programación regional Utilización de esta unidad Reproductor incorporado Ajustes de audio Configuración de los ajustes iniciales Otras funcionesAjuste del paso de sintonía de FM Cambio de la búsqueda PI automáticaAhorro del consumo de la batería Silenciamiento del sonidoInformación adicional Mensajes de error Pautas para el manejo deDiscos y del reproductor Información adicional Discos dobles Información adicional Especificaciones Inhalt Bevor Sie beginnen Zu diesem Gerät„LASERPRODUKT DER Klasse Bevor Sie beginnen Unsere Website DiebstahlschutzAnbringen der Frontplatte Abnehmen der FrontplatteBedienung des Geräts Die einzelnen Teile HauptgerätLCD-Display Bedienung des Geräts Grundlegende BedienvorgängeSpeichern von Stationen mit den stärksten Sendesignalen Abstimmen von Stationen mit starken SendesignalenSpeichern und Abrufen von Senderfrequenzen Umschalten der RDS-AnzeigeEmpfang von PTY-Alarm- Sendungen Wählen alternativer FrequenzenPTY-Liste Gebrauch des PI-SuchlaufsEmpfang von Verkehrsdurchsagen Gebrauch des Auto-PI-Suchlaufs für gespeicherte StationenBegrenzen von Stationen auf die regionale Programmierung Bedienung des Geräts Eingebauter Player Audio-Einstellungen Einstellen von Equalizer-KurvenGebrauch der Balance-Einstellung Gebrauch des EqualizersAndere Funktionen Einstellen der Programmquel- lenpegelAnpassen der Grundeinstellungen Einstellen des UKW-KanalrastersUmschalten der AUX-Einstellung Einschränken der Batteriebean- spruchungAbschalten des Tons Zusätzliche Informationen Fehlermeldungen Richtlinien für die Handhabung von Discs und PlayerZusätzliche Informationen Dual-DiscsZusätzliche Informationen Technische Daten Table des matières Mise hors tension de l’appareilAvant de commencer Quelques mots sur cet appareilVisitez notre site Web Produit Laser ClasseAvant de commencer Protection de l’appareil Contre le volDétacher la face avant Pose de la face avantUtilisation de l’appareil Description de l’appareil Appareil centralÉcran LCD Mise en service de l’appareil et sélection d’une source Réglage du volumeUtilisation de l’appareil Opérations de baseSyntoniseur Réception d’une alarme PTY Choix de l’indication RDS affichéeChoix d’une autre fréquence possible Liste des codes PTYRéception des bulletins d’informations routières Utilisation de la recherche PILecteur intégré Répétition de la lectureLecture d’un disque Écoute des plages musicales dans un ordre aléatoireRéglages sonores Autres fonctions Réglage de la correctionPhysiologique Ajustement des réglages initiaux Ajustement des niveaux des sourcesMise en service ou hors service de l’entrée auxiliaire Sélection de l’incrément d’accord FMÉconomie de consommation de la batterie SilencieuxInformations complémentaires Messages d’erreur Conseils sur la manipulation des disques et du lecteurInformations complémentaires Disques Duaux Informations complémentaires Caractéristiques techniques GénéralitésLecteur de CD Syntoniseur FMSommario Prima di iniziare Informazioni sull’unitàPrima di iniziare Informazioni sull’unitàVisita il nostro sito Web Protezione antifurto dell’unitàRimozione del frontalino Montaggio del frontalinoFunzionamento dell’unità Nomenclatura Unità principaleRegolazione del volume Funzionamento dell’unitàFunzionamento di base Accensione dell’unità e selezione di una sorgenteFunzionamento dell’unità Sintonizzatore Ricezione della trasmissione di allarme PTY Selezione di frequenze alternativeElenco PTY Ricezione dei notiziari sul traffico Uso della ricerca PILimitazione delle stazioni alla programmazione regionale Durante la ricerca di sintonia o la funzione BSMFunzionamento dell’unità Lettore incorporato Regolazione dell audio Altre funzioni Regolazione della sonoritàRegolazione delle impostazioni iniziali Regolazione dei livelli delle sorgentiAttivazione/disattivazione della ricerca automatica PI Silenziamento del suonoRiduzione del consumo della batteria Informazioni supplementari Messaggi di errore Linee guida per l’uso dei dischi e del lettoreDual Disc Informazioni supplementari Informazioni supplementari Dati tecnici Het volume afstellen Het toestel uitschakelen InhoudDe loudness aanpassen Overige functies De begininstellingen aanpassenVóór u begint Informatie over dit toestelBezoek onze website Het toestel tegen diefstal beveiligen01 Vóór u begint Het voorpaneel verwijderenHet voorpaneel bevestigen Bediening van het toestel Wat is wat HoofdtoestelBediening van het toestel BasishandelingenOp sterke signalen afstemmen Bediening van het toestel TunerNaar de radio luisteren Zenderfrequenties opslaan en oproepenWeergave van het RDS-display wijzigen PTY-nooduitzendingen ontvangenAlternatieve frequenties kiezen PTY-lijstVerkeersberichten ontvangen PI-zoekenAutomatisch PI-zoeken voor voorkeuzezenders Alleen zenders met regionale programmering zoekenBediening van het toestel Ingebouwde speler Audio-instellingen Overige functies De FM-afstemstap instellenDe begininstellingen aanpassen De automatische PI-zoekfunctie in- of uitschakelenHet energieverbruik van de accu verminderen Het geluid tijdelijk uitschakelenAanvullende informatie Foutmeldingen Richtlijnen voor het gebruikVan discs en de speler Aanvullende informatie Aanvullende informatie Technische gegevens AlgemeenCD-speler FM-tunerСодержание Прием дорожных сводокЭкономия энергии аккумулятора Приглушение звука 01 Перед началом эксплуатации Сведения об этом устройствеЛазерный Продукт Класса Перед началом эксплуатации Посетите наш сайт Защита Вашего устройства от кражиУстановка передней панели Снятие передней панелиОсновное устройство Жидкокристаллический дисплейДля подключения дополнительного обо РудованияИспользуйте Volume для регулиро- вания уровня звука Управление данным устройствомОсновные операции Включение устройства и выбор источника сигнала02 Управление данным устройством ТюнерЗапоминание частот самых мощных трансляций Переключение режима RDS дисплеяПрием радиопередач аварийного сигнала PTY Список PTYВыбор альтернативных частот Использование функции Поиск PI по идентификатору программыОграничение станций региональными программами Volume Встроенный проигрывательПрием дорожных сводок Воспроизведение дискаРегулировки Аудиопараметров Воспроизведение дорожек в произвольной последовательностиСканирование дорожек компакт-диска Приостановка воспроизведения дискаИспользование эквалайзера Регулировка кривых эквалайзераРегулировка тонкомпенсации Регулировка уровней входных сигналовДругие функции Изменение начальных настроекУстановка шага настройки в FM-диапазоне Включение автоматического поиска PIВключение вспомогательной настройки Экономия энергии аккумулятораПриглушение звука Дополнительная информация Сообщения об ошибках Рекомендации по обращению с дисками и проигрывателем104 Ru Дополнительная информация Двойные дискиДополнительная информация Технические характеристики 106 RuКорпорация Пайонир Meguro 1-CHOME, MEGURO-KU Tokyo 153-8654, JapanМегуро 1-Чоме, Мегуро-ку, Токио 153-8654, Япония Kmmzx 07G00000