SWR Sound Spellbinder Blue manual Características del SWR Spellbinder, Una nota de Spellbinder

Page 10

SWR® Spellbinder™ Blue

¡Enhorabuena por su adquisición del amplificador de bajos en combinación SWR® Spellbinder™ Blue!

Cuando nuestro viejo amigo (y antiguo artista de SWR) Stanley Clarke nos dijo de sus planes de hacer equipo con el luthier Tom Lieber para ofrecer la línea Spellbinder de productos centrados en bajos, nos vimos intrigados. Cuando nos pidieron suministrar una combinación ligera y portátil para esta línea exclusiva, nos sentimos honrados y emocionados, ¡especialmente dado que su solicitud se ajustaba perfectamente a nuestros planes de rediseñar la combinación Baby Baby Blue™!

El Spellbinder Blue es el resultado de la fusión de tecnologías de punta con el preamplificador clásico SWR Baby Blue™ para producir un amplificador de bajo extremadamente compacto de calidad profesional y alcance tonal excepcional. Con nueva tecnología, incluyendo un amplificador digital de potencia de 160 vatios, un impulsor de neodimio de 10 pulgadas, un súper-tweeter Eminence® y un gabinete ligero italiano de poplar, el Spellbinder Blue pesa sólo 26.5 libras (11.6 Kg.) y es la mezcla perfecta de potencia, tono de alta fidelidad y ligera portabilidad.

Confiamos en que usted disfrutará su nuevo Spellbinder Blue durante muchos años, y le agradecemos por “dar un paso arriba” a SWR.

Una nota de Spellbinder:

Hay una filosofía acordada entre Lieber y Clarke de que los productos diseñados por Spellbinder Corp. o en colaboración con ella reflejen todos los niveles de habilidad musical, permitiendo a todos los músicos una genuina oportunidad de poseer equipo de calidad (instrumentos, amplificadores, accesorios) que supere con mucho las expectativas. Los conceptos y diseños de los productos, así como los estándares de calidad, son fijados por Clarke y Lieber.

SWR ha sido durante mucho tiempo líder del sector en el diseño de amplificadores, y es por ello que, cuando Stanley decidió que deseaba un pequeño y ligero monstruo de amplificador para ensayos y pequeñas actuaciones, SWR fue singularmente la empresa ideal. ¡Sólo tiene que escuchar el Spellbinder Blue y sabrá que tenía razón!

Características del SWR® Spellbinder™

Conector de entrada Neutrik® combinado de 1/4 de pulgada/XLR

Potencia Phantom de +15V con interruptor Encendido/Apagado

Interruptor de almohadilla de entrada de –10dB

Interruptor de fase

Interruptor de silencio con indicador LED

LED de clip de preamplificador

Interruptor de entrada y salida de ecualizador con indicadores LED

Control optimizador auditivo

Controles de tono barribles apilados

Control de mezcla de efectos

Interruptor de desvío de mezcla de efectos con indicador LED

Control de cociente de compresión con indicador LED

Características del panel trasero

Salidas de línea equilibradas (XLR y de 1/4 de pulgada) con elevador de tierra en XLR

Selector de Directo/Línea para los conectores de salida de línea

Control de nivel de salida para los conectores de salida de línea

Conector de sintonizador desactivado

Conector para auriculares estéreo

Conectores de envío y retorno de bucle de efectos

Conector Speakon® (para gabinete de altavoces de extensión)

10

Image 10
Contents Page P O R T a N T S a F E T Y I N S T R U C T I O N S La fiche du cordon d’alimentation doit être prête à servir P O R T a N T I I S T R U Z I O N I D I S I C U R E Z Z a 安全にご使用いただくために SWR Spellbinder Blue Features SWR Spellbinder BlueFront Panel Tip=positive, Sleeve=groundRear Panel Specifications Speaker GuidelinesCaracterísticas del SWR Spellbinder Una nota de SpellbinderPanel frontal Fuera-Almohadilla apagada Dentro-Almohadilla encendidaPanel trasero Lineamientos de los altavoces EspecificacionesCaractéristiques du SWR Spellbinder Blue Une note de SpellbinderPanneau avant Tip Pointe = positif, Sleeve Corps = massePanneau arrière Effects Send / RETURN*-ConnecterDirectives sur l’enceinte CaractéristiquesSWR Spellbinder Blue Caratteristiche Nota da SpellbinderPannello frontale Uscita-Pad spento Ingresso-Pad accesoPannello posteriore Sleeve=terraInformazioni sull’altoparlante Specifiche tecnicheEine Mitteilung von Spellbinder Out-Phantomspannung ab In-Phantomspannung an Vordere KonsoleOut-Pad ab In-Pad an Hintere Konsole Richtlinien für Lautsprecher SpezifikationenCaracterísticas do Spellbinder Blue da SWR Uma nota da SpellbinderPainel dianteiro Tip = positivo, Sleeve = terraPainel traseiro Nota Ver o esquema em blocos do Spellbinder Blue na páginaDirectrizes para os altifalantes EspecificaçõesSWR Spellbinder Blue の特徴 リーバーとクラークとの間で同意した考え方フロントパネル OUT-Phantom 電源オフ IN-Phantom 電源オンBalanced Line Outputs*( 平 衡 ラ イ ン 出 力 ) Tip(先)=正 + Ring(リング)=負 Sleeve(スリーブ)=アーススピーカーガイド Page Block Diagram Hazardous Substances’ Name