SWR Sound Spellbinder Blue manual Richtlinien für Lautsprecher, Spezifikationen

Page 25

Richtlinien für Lautsprecher

•  Zur Vermeidung von Schäden an Ihrer Anlage NIEMALS Lautsprecher anschließen, deren Gesamtimpedanz unter der Mindestimpedanz Ihres Verstärkers liegt.

•  Zur Vermeidung von Schäden an Ihrer Anlage NIEMALS

Lautsprecher anschließen, deren Nennleistungspotenzial unter der Nennleistung Ihres Verstärkers liegt.

•  Vor dem Anschließen oder Trennen der Lautsprecher IMMER

Systemspannung ABSCHALTEN.

•  Für

Lautsprecherverbindungen

NUR unabgeschirmtes

18- Gauge-Lautsprecherkabel

oder

schwerer

(16-

oder 14-Gauge) benutzen.

Abgeschirmte

Instrumentenkabel funktionieren NICHT und können Ihre Anlage beschädigen.

•  An jede Lautsprecherlast nur EINEN (1) Verstärker anschließen. Zwei mit einer einzelnen Last verbundene Verstärker funktionieren NICHT und können Ihre Anlage beschädigen.

Richten Sie sich bei der Ermittlung, ob eine bestimmte Kombination aus Lautsprechern für Ihren Verstärker geeignet ist, nach den auf Lautsprechern und Verstärker angegebenen Nennimpedanzen und Nennleistungen. HINWEIS: Alle SWR®- Lautsprechergehäuse, wie auch die meisten anderen, werden bei Reihenschaltung parallel (NICHT in Serie) geschaltet. Diese Richtlinien gelten daher nur für Parallelkonfigurationen von Lautsprechern.

Aus den Lautsprecherillustrationen können Sie die Berechnungen der Gesamtimpedanz für die unterschiedlichen Lautsprecher-Impedanzkombinationen ersehen (Ω = Ohm).

Die ideale Lautsprecherlast (Gesamtimpedanz) entspricht der angegebenen Mindestimpedanz Ihres Verstärkers. Beim Betrieb unter der Mindestimpedanz kann sich der Verstärker überhitzen und Schäden verursachen. Ein Betrieb oberhalb

der angegebenen Mindestimpedanz des Verstärkers ist zwar sicher, senkt jedoch die maximale Ausgangsleistung

des Verstärkers.

Noch ein Punkt, der zu berücksichtigen ist: Mit unterschiedlichen Gesamtimpedanzkombinationen einer Gruppe kann die gleiche Gesamtimpedanzlast erzielt werden (siehe Abbildung). Wenn jeder

Lautsprecher einer Gruppe dieselbe Impedanz aufweist, wird jeder Lautsprecher vom Verstärker mit der gleichen Leistung versorgt. Wenn jedoch die Impedanzen ungleich

sind, geht die höchste Leistung an den Lautsprecher mit der niedrigsten Impedanz. Werden beispielsweise ein 8 Ω und ein 16 Ω Lautsprecher an einen Verstärker mit einer Leistung von 30 W angeschlossen, dann wird der 8–Ω Lautsprecher mit etwa

20 W dieser Leistung versorgt (und ist doppelt so laut wie der 16-Ω Lautsprecher). Bei der Berechnung der Leistungskapazitäten und der

Positionierung der Lautsprecherboxen muss das berücksichtigt werden.

Eine eingehende Besprechung von Einrichtungstipps für Lautsprecher und Verstärker (einschließlich einer Untersuchung von Impedanz- und Nennleistungsfragen) finden Sie im Bereich Support der SWR-Website unter www.swramps.com.

Spezifikationen

TYP:

 

PR 761

 

 

 

 

TEILENUMMERN:

 

4420500010

(120V, 60Hz)

4420503010 (240V, 50Hz) AUS

 

 

4420504010 (230V, 50Hz) UK

4420506010 (230V, 50Hz) EUR

 

 

4420507010 (100V, 50Hz) JPN

 

 

 

STROMBEDARF:

 

575W

 

 

 

 

LEISTUNG VERSTÄRKER:

MINDESTAUSGANGSIMPEDANZ:

 

 

 

 

 

LEISTUNG:

160 W RMS an 4 Ω bei < 1% THD, 1 kHz

 

 

 

VORVERSTÄRKER:

EINGANGSIMPEDANZ:

4,7 MΩ (1/4-Zoll Eingang), 20 kΩ (XLR-Eingang)

 

 

EMPFINDLICHKEIT BEI VOLLER LEISTUNG:

9 mV (1/4-Zoll Eingang), 900 μV (XLR-Eingang)

 

 

TONREGLER:

 

±15dB bei Frequenzknopfeinstellung

 

 

 

KOMPRESSION:

VERHÄLTNIS:

1:1 bis 20:1

 

 

 

 

EFFEKTSCHLEIFE:

SENDEIMPEDANZ:

1kΩ

 

 

 

 

 

RÜCKSENDEIMPEDANZ:

10kΩ

 

 

 

 

SYMMETRISCHES LINE-OUT:

SENDEIMPEDANZ:

50Ω

 

 

 

 

LAUTSPRECHER:

WOOFER:

Eminence Neo 10 Zoll 4 Ohm (0076017000)

 

 

 

HORN:

Eminence 8 Ohm (0067254000)

 

 

 

ABMESSUNGEN:

HÖHE:

49,5 cm

BREITE:

39 cm

TIEFE:

36,8 cm (49,5 x 15 3/8 x 14,5 Zoll)

GEWICHT:

 

11,6 kg (26,5 lb)

 

 

 

Änderungen der Produktspezifikationen ohne Ankündigung vorbehalten.

25

Image 25
Contents Page P O R T a N T S a F E T Y I N S T R U C T I O N S La fiche du cordon d’alimentation doit être prête à servir P O R T a N T I I S T R U Z I O N I D I S I C U R E Z Z a 安全にご使用いただくために SWR Spellbinder Blue SWR Spellbinder Blue FeaturesTip=positive, Sleeve=ground Front PanelRear Panel Speaker Guidelines SpecificationsUna nota de Spellbinder Características del SWR SpellbinderFuera-Almohadilla apagada Dentro-Almohadilla encendida Panel frontalPanel trasero Especificaciones Lineamientos de los altavocesUne note de Spellbinder Caractéristiques du SWR Spellbinder BlueTip Pointe = positif, Sleeve Corps = masse Panneau avantEffects Send / RETURN*-Connecter Panneau arrièreCaractéristiques Directives sur l’enceinteNota da Spellbinder SWR Spellbinder Blue CaratteristicheUscita-Pad spento Ingresso-Pad acceso Pannello frontaleSleeve=terra Pannello posterioreSpecifiche tecniche Informazioni sull’altoparlanteEine Mitteilung von Spellbinder Out-Phantomspannung ab In-Phantomspannung an Vordere KonsoleOut-Pad ab In-Pad an Hintere Konsole Spezifikationen Richtlinien für LautsprecherUma nota da Spellbinder Características do Spellbinder Blue da SWRTip = positivo, Sleeve = terra Painel dianteiroNota Ver o esquema em blocos do Spellbinder Blue na página Painel traseiroEspecificações Directrizes para os altifalantesリーバーとクラークとの間で同意した考え方 SWR Spellbinder Blue の特徴OUT-Phantom 電源オフ IN-Phantom 電源オン フロントパネルTip(先)=正 + Ring(リング)=負 Sleeve(スリーブ)=アース Balanced Line Outputs*( 平 衡 ラ イ ン 出 力 )スピーカーガイド Page Block Diagram Hazardous Substances’ Name