SWR Sound Spellbinder Blue manual スピーカーガイド

Page 33

スピーカーガイド

•  機器への損傷を防ぐため、アンプの最小定格以下

の総インピーダンスのスピーカーを負荷として接 続しないでください。

•  機器への損傷を防ぐため、アンプの定格出力を下 回る総パワー容量のスピーカー(組み合わせを含 む)を接続しないでください。

•  スピーカー接続前には必ず電源をオフにしてくだ

さい。

•  スピーカーの接続にはシールド無しの18ゲージ以上

16ゲージや14ゲージ)のケーブルを用いてくださ い。シールド付きのケーブルは機器をいためるこ

とがありますので使用しないでください。

•  各スピーカー負荷に接続するアンプは一つだけに

してください。2つ以上のアンプを一つの負荷に接 続すると動作をしないばかりではなく、機器に損

傷を与えることがあります。

アンプとスピーカーのインピーダンスと定格パワ ーを用いて、お使いのアンプとスピーカーの組み合

わせが適切なものかどうかを決定してください。注:全ての SWR®社製のスピーカーエンクロージャー、並びにほとんどの 他社製のものは連結(デイジーチェーン)された場合に並列 (直列ではなく)されるようになっています。従って、このス ピーカー接続のガイドは並列接続の場合のみに当てはまり ます。

ここに挙げるスピーカーの接続図には、様々なスピ ーカーのインピーダンスの組み合わせでの総イン ピーダンスを示します(Ω=オーム)。スピーカー負 荷(総インピーダンス)は、アンプの最小定格イ

ンピーダンスに等しいものが 理 想です。最小定

格インピーダンス以下でアンプを使用しますと 過 熱を起こし、アンプに損傷を与えます。アン プの最小インピーダンスを上回っての使用は安 全ではありますが、アンプの最 大出力を損ね

ます。

もう一つの考慮点:同じ総インピーダンスを得 られるスピーカーのインピーダンスの組み合わ せ方は一つだけではありません(図参照)。一つ のグループ内の各スピーカーのインピーダンスが

同じであれば、各スピーカーにはアンプから同じパ ワーが伝わります。但しスピーカー間でのインピー ダンスが異なればインピーダンスが最小のスピーカ ーが最大のパワーを受け取ります。例えば出力30ワッ

トのアンプに8オームと16オームのスピーカーを接続す ると、8オームのスピーカーには約20ワットが供給されま す(その結果16オームのスピーカーよりも2倍大きな音を出し

ます)。スピーカーのパワー容量の計算、配置に際してはこ の点を考慮してください

アンプ、スピーカー設置に関して詳しくはSWRホームページ (www..swramps..com)のSupportをご覧ください。

仕様

タイプ:

 

PR 761

 

 

 

パーツ番号:

 

4420500010

(120V, 60Hz)

4420503010 (240V, 50Hz) AUS

 

 

4420504010 (230V, 50Hz) UK

4420506010 (230V, 50Hz) EUR

 

 

4420507010 (100V, 50Hz) JPN

 

 

消費電力:

 

575W

 

 

 

パワーアンプ:

最小出力インピーダンス:

 

 

 

 

出力パワー:

160W RMS 4Ω負荷 @ < 1% THD, 1kHz

 

プリアンプ:

入力インピーダンス:

4.7MΩ (1/4" 入力); 20kΩ (XLR 入力)

 

 

最大出力での感度:

9mV (1/4" 入力); 900µV (XLR

入力)

 

音質調整:

 

±15dB @ 周波数ノブの設定

 

コンプレッション:

比率:

1:1 から20:1

 

 

 

エフェクト・ループ: センドインピーダンス:

1kΩ

 

 

 

 

リターンインピーダンス:

10kΩ

 

 

 

平衡ライン出力:

センドインピーダンス:

50Ω

 

 

 

スピーカー:

ウーファー:

Eminence Neo 10" 4オーム(0076017000)

 

 

ホーン:

Eminence 8 ohm (0067254000)

 

 

寸法:

高さ:

19.5 in (49.5 cm)

幅: 15 3/8 in (39 cm)

奥行き: 14.5 in (36.8 cm)

重量:

 

26.5 lb (11.6 kg)

 

 

製品の仕様は予告なしに変更となる場合があります。

33

Image 33
Contents Page P O R T a N T S a F E T Y I N S T R U C T I O N S La fiche du cordon d’alimentation doit être prête à servir P O R T a N T I I S T R U Z I O N I D I S I C U R E Z Z a 安全にご使用いただくために SWR Spellbinder Blue SWR Spellbinder Blue FeaturesTip=positive, Sleeve=ground Front PanelRear Panel Speaker Guidelines SpecificationsUna nota de Spellbinder Características del SWR SpellbinderFuera-Almohadilla apagada Dentro-Almohadilla encendida Panel frontalPanel trasero Especificaciones Lineamientos de los altavocesUne note de Spellbinder Caractéristiques du SWR Spellbinder BlueTip Pointe = positif, Sleeve Corps = masse Panneau avantEffects Send / RETURN*-Connecter Panneau arrièreCaractéristiques Directives sur l’enceinteNota da Spellbinder SWR Spellbinder Blue CaratteristicheUscita-Pad spento Ingresso-Pad acceso Pannello frontaleSleeve=terra Pannello posterioreSpecifiche tecniche Informazioni sull’altoparlanteEine Mitteilung von Spellbinder Vordere Konsole Out-Phantomspannung ab In-Phantomspannung anOut-Pad ab In-Pad an Hintere Konsole Spezifikationen Richtlinien für LautsprecherUma nota da Spellbinder Características do Spellbinder Blue da SWRTip = positivo, Sleeve = terra Painel dianteiroNota Ver o esquema em blocos do Spellbinder Blue na página Painel traseiroEspecificações Directrizes para os altifalantesリーバーとクラークとの間で同意した考え方 SWR Spellbinder Blue の特徴OUT-Phantom 電源オフ IN-Phantom 電源オン フロントパネルTip(先)=正 + Ring(リング)=負 Sleeve(スリーブ)=アース Balanced Line Outputs*( 平 衡 ラ イ ン 出 力 )スピーカーガイド Page Block Diagram Hazardous Substances’ Name