SWR Sound manual Características do Spellbinder Blue da SWR, Uma nota da Spellbinder

Page 26

SWR® Spellbinder™ Blue

Parabéns pela sua aquisição do amplificador de graves combinado SWR® Spellbinder™ Blue!

Quando o nosso velho amigo (e artista SWR de longa data) Stanley Clarke nos contou os seus planos para se associar ao luteiro Tom Lieber para oferecer a linha de produtos Spellbinder centrada no âmbito dos graves, ficámos intrigados. Quando estes nos pediram que fornecêssemos um combinado portátil e leve para esta linha exclusiva, ficámos honrados e excitados—especialmente porque este pedido se encaixava perfeitamente nos nossos planos de redesenhar o combinado Baby Baby Blue™!

O Spellbinder Blue é o resultado da fusão de tecnologias de ponta com o clássico pré-amplificador Baby Blue™ da SWR por forma a produzir um amplificador de graves extremamente compacto de qualidade profissional e de alcance tonal excepcional. Com nova tecnologia, incluindo um amplificador de potência digital de 160 watts, um controlador de neodímio de 10 polegadas, um super tweeter Eminence® e um armário em choupo leve, o Spellbinder Blue pesa apenas 11,6 kg (26,5 libras) e é a mistura perfeita de potência, tom de alta fidelidade e portabilidade leve.

Estamos confiantes de que irá desfrutar do nosso novo Spellbinder Blue durante muitos anos vindouros—e muito obrigado por “actualizar-se” com a SWR.

Uma nota da Spellbinder:

Existe uma filosofia acordada entre Lieber e Clarke no âmbito de que os produtos concebidos por ou em colaboração com a Spellbinder Corp reflictam todos os níveis de tipo de música, proporcionando a cada música uma oportunidade genuína de possuir equipamento de qualidade (instrumentos, amplificadores, acessórios) que excedam em muito as expectativas. Os conceitos e desenhos dos produtos, bem como os padrões de qualidade, são definidos por Clarke e Lieber.

A SWR há muito que é uma das líderes da indústria no âmbito de concepção de amplificadores e é por esse motivo que, quando o Stanley decidiu que pretendia um amplificador monstruoso pequeno e leve para praticar e para pequenos espectáculos, a SWR era singularmente a empresa de escolha. Apenas tem de escutar o Spellbinder Blue e saberá que ele tinha razão!

Características do Spellbinder™ Blue da SWR®

Conector de entrada 1/4"/XLR de combinado Neutrik®

+15V de potência fantasma com interruptor de ligar/desligar

Interruptor de amortecedor de entrada de –10dB

Interruptor de fase

Interruptor de entrada/saída de equalizador com indicadores LED

Controlo Aural Enhancer

Controlos de tom comutáveis agregados

Controlo de mistura de efeitos

Interruptor de contorno de mistura de efeitos com indicador LED

Controlo de rácio de compressão com indicador LED

Effects Blend Bypass switch w/ LED indicator

Compression Ratio control w/ LED Indicator

Características do painel traseiro

Saídas de linha equilibradas (XLR e 1/4") com elevação de terra em XLR

Interruptor de selector de linha/directo para conectores de saída de linha

Controlo de nível de saída para conectores de saída de linha

Conector de saída de sintonizador

Conector de auscultadores estéreo

Conectores de envio e retorno de circuito de efeitos

Conector Speakon® (para extensão do armário de altifalante)

26

Image 26
Contents Page P O R T a N T S a F E T Y I N S T R U C T I O N S La fiche du cordon d’alimentation doit être prête à servir P O R T a N T I I S T R U Z I O N I D I S I C U R E Z Z a 安全にご使用いただくために SWR Spellbinder Blue Features SWR Spellbinder BlueFront Panel Tip=positive, Sleeve=groundRear Panel Specifications Speaker GuidelinesCaracterísticas del SWR Spellbinder Una nota de SpellbinderPanel frontal Fuera-Almohadilla apagada Dentro-Almohadilla encendidaPanel trasero Lineamientos de los altavoces EspecificacionesCaractéristiques du SWR Spellbinder Blue Une note de SpellbinderPanneau avant Tip Pointe = positif, Sleeve Corps = massePanneau arrière Effects Send / RETURN*-ConnecterDirectives sur l’enceinte CaractéristiquesSWR Spellbinder Blue Caratteristiche Nota da SpellbinderPannello frontale Uscita-Pad spento Ingresso-Pad accesoPannello posteriore Sleeve=terraInformazioni sull’altoparlante Specifiche tecnicheEine Mitteilung von Spellbinder Out-Pad ab In-Pad an Vordere KonsoleOut-Phantomspannung ab In-Phantomspannung an Hintere Konsole Richtlinien für Lautsprecher SpezifikationenCaracterísticas do Spellbinder Blue da SWR Uma nota da SpellbinderPainel dianteiro Tip = positivo, Sleeve = terraPainel traseiro Nota Ver o esquema em blocos do Spellbinder Blue na páginaDirectrizes para os altifalantes EspecificaçõesSWR Spellbinder Blue の特徴 リーバーとクラークとの間で同意した考え方フロントパネル OUT-Phantom 電源オフ IN-Phantom 電源オンBalanced Line Outputs*( 平 衡 ラ イ ン 出 力 ) Tip(先)=正 + Ring(リング)=負 Sleeve(スリーブ)=アーススピーカーガイド Page Block Diagram Hazardous Substances’ Name