SWR Sound Spellbinder Blue manual Eine Mitteilung von Spellbinder

Page 22

SWR® Spellbinder™ Blue

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres SWR® Spellbinder™ Blue Combo-Bassverstärkers!

Als unser Freund (und langjähriger SWR-Künstler) Stanley Clarke uns seine Pläne verriet, sich mit dem Gitarrenbauer Tom Lieber zusammenzutun, um die basszentrierte Produktlinie Spellbinder anzubieten, waren wir fasziniert. Als die beiden uns dann baten, für diese exklusive Produktlinie einen leichten, tragbaren Combo-Verstärker zu liefern, fühlten wir uns geehrt – und waren gleichzeitig begeistert, da der Auftrag perfekt zu unseren Plänen für den Neuentwurf des Baby Baby Blue™ Combo passte!

Der Spellbinder Blue ist das Ergebnis der Verschmelzung modernster Technologie mit dem klassischen SWR Baby Blue™ Vorverstärker: Es entstand ein extrem kompakter Bassverstärker von professioneller Qualität und außergewöhnlichem Tonbereich. Mit neuer Technologie, speziell einem digitalen 160-Watt-Verstärker, einem 10-Zoll Neodym-Treiber, einem Eminence® Super-Hochtöner und dem Leichtgehäuse aus italienischer Pappel wiegt der Spellbinder Blue nur 11,6 kg und ist damit die perfekte Kombination aus Leistung, Hi- Fidelity-Klang und problemloser Tragbarkeit.

Wir sind uns sicher, dass Sie mit Ihrem neuen Spellbinder Blue viele Jahre Freude haben werden, und danken Ihnen, dass Sie zu SWR „aufgestiegen“ sind.

Eine Mitteilung von Spellbinder:

Zwischen Lieber und Clarke herrscht Einigkeit, dass Produkte, die von oder in Zusammenarbeit mit Spellbinder Corp. entworfen wurden, dem musikalischen Können auf jedem Niveau Rechnung tragen und jedem Musiker den Besitz qualitativ hochwertiger, die Erwartungen weit übertreffender Ausrüstung (Instrumente, Anlagen, Zubehör) erlauben. Konzeption, Design und Qualitätsstandards der Produkte werden von Clarke und Lieber festgelegt.

SWR ist seit langem führend im Verstärker-Design. Als sich daher Stanley auf die Suche nach einem kleinen, leichten und richtig fiesen Verstärker für Proben und kleine Auftritte begab, war SWR die allererste Wahl. Wenn Sie sich den Spellbinder Blue anhören, dann wissen Sie, dass er Recht hatte.

SWR® Spellbinder™ Blue Features

Neutrik® Combo 1/4-Zoll/XLR Eingangs-Jack

+15 V Phantomspannung mit On/Off-Schalter

–10 dB Eingangs-Padschalter

Phasenschalter

Stummschalter mit LED-Anzeige

Vorverstärker-Clip-LED

EQ-In/Out-Schalter mit LED-Anzeigen

Aural-Enhancer-Regler

Gestapelte Wobble-Tonregelung

Effektmischer-Regler

Effektmischer Bypass-Switch mit LED-Anzeige

Regler für Kompressionsverhältnis mit LED-Anzeige Hintere Konsole – Features

Symmetrische Ausgänge (XLR u. 1/4 Zoll) mit Ground-Lift auf XLR

Wahlschalter Direct/Line für Line-Output-Buchsen

Ausgangsniveauregler für Line-Output-Buchsen

Tuner-Ausgangsbuchsen

Stereo-Kopfhörerbuchse

Effektschleife Send & Return-Buchsen

Speakon® Buchse (für Verlängerungslautsprechergehäuse)

22

Image 22
Contents Page P O R T a N T S a F E T Y I N S T R U C T I O N S La fiche du cordon d’alimentation doit être prête à servir P O R T a N T I I S T R U Z I O N I D I S I C U R E Z Z a 安全にご使用いただくために SWR Spellbinder Blue Features SWR Spellbinder BlueFront Panel Tip=positive, Sleeve=groundRear Panel Specifications Speaker GuidelinesCaracterísticas del SWR Spellbinder Una nota de SpellbinderPanel frontal Fuera-Almohadilla apagada Dentro-Almohadilla encendidaPanel trasero Lineamientos de los altavoces EspecificacionesCaractéristiques du SWR Spellbinder Blue Une note de SpellbinderPanneau avant Tip Pointe = positif, Sleeve Corps = massePanneau arrière Effects Send / RETURN*-ConnecterDirectives sur l’enceinte CaractéristiquesSWR Spellbinder Blue Caratteristiche Nota da SpellbinderPannello frontale Uscita-Pad spento Ingresso-Pad accesoPannello posteriore Sleeve=terraInformazioni sull’altoparlante Specifiche tecnicheEine Mitteilung von Spellbinder Out-Phantomspannung ab In-Phantomspannung an Vordere KonsoleOut-Pad ab In-Pad an Hintere Konsole Richtlinien für Lautsprecher SpezifikationenCaracterísticas do Spellbinder Blue da SWR Uma nota da SpellbinderPainel dianteiro Tip = positivo, Sleeve = terraPainel traseiro Nota Ver o esquema em blocos do Spellbinder Blue na páginaDirectrizes para os altifalantes EspecificaçõesSWR Spellbinder Blue の特徴 リーバーとクラークとの間で同意した考え方フロントパネル OUT-Phantom 電源オフ IN-Phantom 電源オンBalanced Line Outputs*( 平 衡 ラ イ ン 出 力 ) Tip(先)=正 + Ring(リング)=負 Sleeve(スリーブ)=アーススピーカーガイド Page Block Diagram Hazardous Substances’ Name