AKG Acoustics C747 V11 manual Caisse claire, Voir Fig

Page 28

4 Utilisation

4.3 Caisse claire

Fig. 9 : Emplacement du microphone pour la caisse claire

4.4 Saxophone

Voir Figs. 4 (p. 26) et 9 :

1.Fixer le microphone à un support de cymbale.

2.Vous pouvez obtenir des sonorités différentes suivant l'emplacement du micro.

Fig. 10 : Emplacement du microphone pour un saxophone

a

b

Voir Fig. 10a.

Voir Fig. 10b.

4.5 Guitare acoustique

Fig. 11 : Emplacement re- commandé du microphone pour la guitare acoustique

28

Toutes le fréquences du saxophone dans la bande de 3 dB sont renvoyées par le pavillon.

1.Placez le micro au-dessus du pavillon.

2.Dirigez le micro en gros vers le centre de l'instrument.

Si vous désirez réduire le bruit des clés, éloignez le micro et/ou dirigez le C 747 V11 vers le bord du pavillon.

La guitare acoustique (à cordes de nylon ou d'acier) est un instrument discret. La sonorité dépend des cordes, du bois, du vernis et du style su musicien.

Voir Fig. 11 :

• Le meilleur moyen de bien capter le spectre sonore d'une guitare clas- sique est d'orienter le micro vers le chevalet. C'est là que les harmo- niques qui donnent à l'instrument sa sonorité spécifique sont les plus fortes, étant donné qu'elles sont renforcées par la vibration de la ta- ble d'harmonie.

C 747 V11

Image 28
Contents 747 Inhaltsverzeichnis SeiteWillkommen Sicherheit und UmweltBeschreibung = Tonader inphase Allgemeines= Masse = Tonader returnAnwendung HinweisÜbliches Reduzierstück MSHSiehe Abb b S MSH Abb Mikrofon Auf Tischstativ montiertSiehe Abb MSH Abb Mikrofon An Tischplatte geklemmt Stativ montierenSaxophon Snare DrumSiehe Abb Reinigung Arbeitsweise Technische DatenDB-A 747 Table of Contents Safety and Environment WelcomeDescription Interfacing Using the Microphone Mercial 3/8 to 5/8 thread adapterRefer to fig MSH MSH SpeechStand Refer to fig Microphone place- ment for a snare drumCleaning Specifications 747 Sommaire Bienvenue Sécurité et environnementMicrophone C 747 Pince micro HCol-de-cygne MSH 70 140 mm Elément raccord SA Indications Générales = point chaud = point froidUtilisation RemarqueCommercial Voir aVissez le col-de-cygne 4 sur la pince MSH Voir b p.26 ParoleSur un support de table Placez le microphone à 30 cm environ du speakerCaisse claire Voir FigNettoyage Guitare à cordes d’acierRigez le micro sur louïe dune distance de 20 cm Le micro Micro auxiliaireCaractéristiques techniques Principe747 Indice PaginaSicurezza e ambiente BenvenutiSicurezza Ambiente Descrizione = conduttore inphase Indicazioni generali= massa = conduttore returnNota Utilizzo’uso commerciale Gio Fissate il collo di cigno 4 avvitandolo Parlato Vedi b pPer stativo SA Glione PadiglioneChitarra acustica ZionePulizia Dati tecnici FunzionamentoSensibilità a 1000 Hz MV/Pa / -42 dBV rif. a 1 V/Pa Livello di rumore equivalente IEC 32 dB747 Índice Página¡Bienvenido Seguridad y medio ambienteDescripción Conexión Normal UtilizaciónVer . y MSH Ver b p Palabra En un trípode de mesaVer fig MSH En una plancha de mesaSnare SaxofónBellón Ver a Instale el micrófono por encima de pabellónLimpieza NicaGuitarra con cuerdas de AceroFuncionamiento Datos técnicosSensibilidad a 1000 Hz MV/Pa / -42 dBV referido a 1V/Pa 747 Índice Bem-vindo Segurança e meio ambienteApresentação Conexão Ção encontrada no mercado UtilizaçãoFixação transversal do pescoço de cisne Veja a fig MSH MSH Veja a b p FalaXão de tripé SA Caixa SaxofoneVeja a p e Fixe o microfone num suporte de címbalos LhãoLimpeza Tipo Especificações93 Pa 7 133 dB SPL Notizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas 04/09/9100 U