AKG Acoustics C747 V11 manual Pulizia

Page 39

4 Utilizzo

 

 

 

 

 

 

fono verso un punto in prossimità del ponticello: gli armonici che caratterizzano

 

 

 

 

il suono specifico dello strumento hanno in questo punto la loro emissione più

 

 

forte e, tramite il ponticello, vengono trasmessi al piano armonico dello stru-

 

 

mento, che li amplifica.

 

 

La chitarra “western” munita di corde d’acciaio è più grande ed ha, specie se suo-

Chitarra

nata col plettro, uno spettro acustico particolarmente chiaro e ricco di armonici.

con corde d'acciaio:

Per una riproduzione equilibrata (sul palco e in studio) dirigete il microfono verso la buca, da una distanza di ca. 20 cm.

In studi molto silenziosi è possibile posizionare il microfono anche a distanze maggiori.

Spesso, nelle registrazioni d’orchestra, è necessario ricorrere a microfoni integra-

4.6 Microfono

tivi supplementari da posizionare vicini, per riprendere adeguatamente quegli

integrativo (“spot”)

strumenti dalla voce più tenue o gli strumenti solisti. Grazie alla sua caratteristica

 

polare ipercardioide relativamente stretta, il C 747 V11 offre una separazione acu-

 

stica elevata. Per questo motivo, come pure per la succitata leggera enfasi nella

 

regione della presenza, il C 747 V11 è estremamente adatto per essere impiegato

 

come microfono integrativo.

 

• Posizionate il C 747 V11 così come fareste con un normale microfono integra-

 

tivo.

 

 

 

 

5 Pulizia

• Pulite l’involucro del microfono con un panno inumidito d’acqua.

C 747 V11

39

Image 39
Contents 747 Seite InhaltsverzeichnisSicherheit und Umwelt WillkommenBeschreibung = Tonader return = Tonader inphaseAllgemeines = MasseMSH AnwendungHinweis Übliches ReduzierstückStativ montieren Siehe Abb b SMSH Abb Mikrofon Auf Tischstativ montiert Siehe Abb MSH Abb Mikrofon An Tischplatte geklemmtSnare Drum SaxophonSiehe Abb Reinigung Technische Daten ArbeitsweiseDB-A 747 Table of Contents Welcome Safety and EnvironmentDescription Interfacing Mercial 3/8 to 5/8 thread adapter Using the MicrophoneMSH Speech Refer to fig MSHStand Microphone place- ment for a snare drum Refer to figCleaning Specifications 747 Sommaire Sécurité et environnement BienvenueElément raccord SA Microphone C 747Pince micro H Col-de-cygne MSH 70 140 mm= point froid IndicationsGénérales = point chaudVoir a UtilisationRemarque CommercialPlacez le microphone à 30 cm environ du speaker Vissez le col-de-cygne 4 sur la pinceMSH Voir b p.26 Parole Sur un support de tableVoir Fig Caisse claireLe micro Micro auxiliaire NettoyageGuitare à cordes d’acier Rigez le micro sur louïe dune distance de 20 cmPrincipe Caractéristiques techniques747 Pagina IndiceBenvenuti Sicurezza e ambienteSicurezza Ambiente Descrizione = conduttore return = conduttore inphaseIndicazioni generali = massa Utilizzo Nota ’uso commerciale Vedi b p Gio Fissate il collo di cigno 4 avvitandolo ParlatoPer stativo SA Zione GlionePadiglione Chitarra acusticaPulizia Livello di rumore equivalente IEC 32 dB Dati tecniciFunzionamento Sensibilità a 1000 Hz MV/Pa / -42 dBV rif. a 1 V/Pa747 Página ÍndiceSeguridad y medio ambiente ¡BienvenidoDescripción Conexión Utilización NormalVer . y En una plancha de mesa MSH Ver b p PalabraEn un trípode de mesa Ver fig MSHVer a Instale el micrófono por encima de pabellón SnareSaxofón BellónAcero LimpiezaNica Guitarra con cuerdas deDatos técnicos FuncionamientoSensibilidad a 1000 Hz MV/Pa / -42 dBV referido a 1V/Pa 747 Índice Segurança e meio ambiente Bem-vindoApresentação Conexão Utilização Ção encontrada no mercadoFixação transversal do pescoço de cisne MSH Veja a b p Fala Veja a fig MSHXão de tripé SA Lhão CaixaSaxofone Veja a p e Fixe o microfone num suporte de címbalosLimpeza Especificações Tipo93 Pa 7 133 dB SPL Notizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas 04/09/9100 U