AKG Acoustics C747 V11 manual Vedi b p, Gio Fissate il collo di cigno 4 avvitandolo Parlato

Page 37

 

 

4 Utilizzo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Inserite l’adattatore SHZ 80 (2) nella pinza SA 80 (3) attraverso il foro di fissag-

Vedi fig. 5b (p. 36).

 

 

gio.

 

 

3.

Fissate il collo di cigno (4) avvitandolo.

 

 

 

 

 

4.2 Parlato

 

Grazie alle sue dimensioni ridotte e al leggero aumento della presenza, il C 747

 

V11 è eccezionalmente adatto sia per la riproduzione della voce in occasione di

 

 

conferenze e tavole rotonde, sia per gli speaker radio, per le TV e gli studi di regi- strazione.

MSH 70

H 47

ST 46

Fig. 6: Microfono montato su stativo da tavolo

1.Montate il microfono su uno stativo da tavolo, p. es. l’ST 46 (opzionale).

2.Collocate il microfono davanti all’oratore, a ca. 30 cm di distanza.

Vedi fig. 6.

Vedi fig. 7: Potete fissare il micro- fono allo spigolo del tavolo anche con la pinza SA 80.

H 47

SA 47

MSH 70

H 47

SA 80

ST 46

Fig. 7: Microfono fissato al piano del tavolo

 

 

￿ Fig. 8: Microfono montato direttamente sullo stativo da tavolo

1.

Potete montare il microfono a uno stativo da tavolo anche tramite l'adattatore Vedi fig. 8.

 

per stativo SA 47.

2.

Collocate il microfono davanti all’oratore, a ca. 30 cm di distanza.

 

 

 

 

C 747 V11

37

Image 37
Contents 747 Seite InhaltsverzeichnisSicherheit und Umwelt WillkommenBeschreibung Allgemeines = Tonader inphase= Masse = Tonader returnHinweis AnwendungÜbliches Reduzierstück MSHMSH Abb Mikrofon Auf Tischstativ montiert Siehe Abb b SSiehe Abb MSH Abb Mikrofon An Tischplatte geklemmt Stativ montierenSaxophon Snare DrumSiehe Abb Reinigung Arbeitsweise Technische DatenDB-A 747 Table of Contents Welcome Safety and EnvironmentDescription Interfacing Mercial 3/8 to 5/8 thread adapter Using the MicrophoneRefer to fig MSH MSH SpeechStand Microphone place- ment for a snare drum Refer to figCleaning Specifications 747 Sommaire Sécurité et environnement BienvenuePince micro H Microphone C 747Col-de-cygne MSH 70 140 mm Elément raccord SAGénérales Indications= point chaud = point froidRemarque UtilisationCommercial Voir aMSH Voir b p.26 Parole Vissez le col-de-cygne 4 sur la pinceSur un support de table Placez le microphone à 30 cm environ du speakerVoir Fig Caisse claireGuitare à cordes d’acier NettoyageRigez le micro sur louïe dune distance de 20 cm Le micro Micro auxiliairePrincipe Caractéristiques techniques747 Pagina IndiceSicurezza e ambiente BenvenutiSicurezza Ambiente Descrizione Indicazioni generali = conduttore inphase= massa = conduttore returnNota Utilizzo’uso commerciale Gio Fissate il collo di cigno 4 avvitandolo Parlato Vedi b pPer stativo SA Padiglione GlioneChitarra acustica ZionePulizia Funzionamento Dati tecniciSensibilità a 1000 Hz MV/Pa / -42 dBV rif. a 1 V/Pa Livello di rumore equivalente IEC 32 dB747 Página ÍndiceSeguridad y medio ambiente ¡BienvenidoDescripción Conexión Normal UtilizaciónVer . y En un trípode de mesa MSH Ver b p PalabraVer fig MSH En una plancha de mesaSaxofón SnareBellón Ver a Instale el micrófono por encima de pabellónNica LimpiezaGuitarra con cuerdas de AceroFuncionamiento Datos técnicosSensibilidad a 1000 Hz MV/Pa / -42 dBV referido a 1V/Pa 747 Índice Segurança e meio ambiente Bem-vindoApresentação Conexão Ção encontrada no mercado UtilizaçãoFixação transversal do pescoço de cisne Veja a fig MSH MSH Veja a b p FalaXão de tripé SA Saxofone CaixaVeja a p e Fixe o microfone num suporte de címbalos LhãoLimpeza Tipo Especificações93 Pa 7 133 dB SPL Notizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas 04/09/9100 U