AKG Acoustics C747 V11 manual Snare Drum, Saxophon, Siehe Abb

Page 8

4.3 Snare Drum

Abb. 9: Mikrofonposition für Snare Drum

4.4 Saxophon

Abb. 10: Mikrofonposition für Saxophon

4 Anwendung

Siehe Abb. 4 (S. 6) und 9:

1. Klemmen Sie das Mikrofon an einen Beckenständer an.

2. Sie können den Klang variieren, in- dem Sie die Mikrofonposition verän- dern.

a

b

Das Saxophon strahlt alle Frequenzen innerhalb des 3-dB-Bereichs durch den Schallbecher ab.

Siehe Abb. 10a.

Siehe Abb. 10b.

4.5 Akustische Gitarre

Abb. 11: Empfohlene Mikrofonposition für akustische Gitarre

8

1.Stellen Sie das Mikrofon oberhalb des Schallbechers auf.

2.Richten Sie das Mikrofon etwa auf die Mitte des Instruments aus.

Wenn Sie weniger Klappengeräusch übertragen möchten, vergrößern Sie den Mikrofonabstand und/oder richten Sie das Mikrofon auf den Außenrand des Schallbechers aus.

Akustische Gitarren (sowohl mit Nylon- als auch mit Stahlbesaitung) sind relativ leise Instrumente. Der Klangcharakter hängt von den verwendeten Saiten, der Holzart, dem Lack und der Spielweise ab.

Siehe Abb. 11:

• Am sichersten erfassen Sie das ge- samte Klangspektrum einer klassi- schen Gitarre, indem Sie das Mikro- fon auf einen Punkt in der Nähe des

C 747 V11

Image 8
Contents 747 Inhaltsverzeichnis SeiteWillkommen Sicherheit und UmweltBeschreibung = Tonader inphase Allgemeines= Masse = Tonader returnAnwendung HinweisÜbliches Reduzierstück MSHSiehe Abb b S MSH Abb Mikrofon Auf Tischstativ montiertSiehe Abb MSH Abb Mikrofon An Tischplatte geklemmt Stativ montierenSiehe Abb Snare DrumSaxophon Reinigung DB-A Technische DatenArbeitsweise 747 Table of Contents Safety and Environment WelcomeDescription Interfacing Using the Microphone Mercial 3/8 to 5/8 thread adapterStand MSH SpeechRefer to fig MSH Refer to fig Microphone place- ment for a snare drumCleaning Specifications 747 Sommaire Bienvenue Sécurité et environnementMicrophone C 747 Pince micro HCol-de-cygne MSH 70 140 mm Elément raccord SAIndications Générales= point chaud = point froidUtilisation RemarqueCommercial Voir aVissez le col-de-cygne 4 sur la pince MSH Voir b p.26 ParoleSur un support de table Placez le microphone à 30 cm environ du speakerCaisse claire Voir FigNettoyage Guitare à cordes d’acierRigez le micro sur louïe dune distance de 20 cm Le micro Micro auxiliaireCaractéristiques techniques Principe747 Indice PaginaSicurezza Ambiente BenvenutiSicurezza e ambiente Descrizione = conduttore inphase Indicazioni generali= massa = conduttore return’uso commerciale UtilizzoNota Per stativo SA Vedi b pGio Fissate il collo di cigno 4 avvitandolo Parlato Glione PadiglioneChitarra acustica ZionePulizia Dati tecnici FunzionamentoSensibilità a 1000 Hz MV/Pa / -42 dBV rif. a 1 V/Pa Livello di rumore equivalente IEC 32 dB747 Índice Página¡Bienvenido Seguridad y medio ambienteDescripción Conexión Ver . y UtilizaciónNormal MSH Ver b p Palabra En un trípode de mesaVer fig MSH En una plancha de mesaSnare SaxofónBellón Ver a Instale el micrófono por encima de pabellónLimpieza NicaGuitarra con cuerdas de AceroSensibilidad a 1000 Hz MV/Pa / -42 dBV referido a 1V/Pa Datos técnicosFuncionamiento 747 Índice Bem-vindo Segurança e meio ambienteApresentação Conexão Fixação transversal do pescoço de cisne UtilizaçãoÇão encontrada no mercado Xão de tripé SA MSH Veja a b p FalaVeja a fig MSH Caixa SaxofoneVeja a p e Fixe o microfone num suporte de címbalos LhãoLimpeza 93 Pa 7 133 dB SPL EspecificaçõesTipo Notizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas 04/09/9100 U