AKG Acoustics C747 V11 manual Utilización, Normal, Ver . y

Page 46

4 Utilización

4.1Fijación Todas las piezas del juego de fijación disponen de roscas de 3/8", de modo que puede montar tanto la grampa de sujeción H 47 como también el cuello de cisne MSH 70 en todos trípodes de suelo o de mesa normales.

Nota:

• Para el montaje en racores de empalme de 5/8" se ruega utilizar un reductor

 

normal.

 

 

 

H 47

 

MSH 70

 

 

 

 

H 47

 

SA 80

MSH 70

 

 

 

 

SHZ 80

Fig. 3: Fijación

 

 

del micrófono

 

SA 80

en una plancha de mesa

 

Fig. 4: Fijación del micrófono en un trípode ￿

 

 

Ver fig. 3. y 4.

4.1.1Fijación transver- sal del cuello de cisne

Fig. 5: Fijación transversal del cuello de cisne en la grampa SA 80

Con la grampa SA 80 puede fijar el C 747 V11 en planchas de mesa, trípodes de micrófono, soportes de tambor, de platillos y atriles así como también en bastidores de cualquier tipo con grosor o diámetro máximo de 20 mm.

2

4

 

3

a

1

b

Ver fig. 5a. 1. Destornille el tornillo de fijación (1) con un destornillador o una moneda.

46

C 747 V11

Image 46
Contents 747 Inhaltsverzeichnis SeiteWillkommen Sicherheit und UmweltBeschreibung = Masse = Tonader inphaseAllgemeines = Tonader returnÜbliches Reduzierstück AnwendungHinweis MSHSiehe Abb MSH Abb Mikrofon An Tischplatte geklemmt Siehe Abb b SMSH Abb Mikrofon Auf Tischstativ montiert Stativ montierenSaxophon Snare DrumSiehe Abb Reinigung Arbeitsweise Technische DatenDB-A 747 Table of Contents Safety and Environment WelcomeDescription Interfacing Using the Microphone Mercial 3/8 to 5/8 thread adapterRefer to fig MSH MSH SpeechStand Refer to fig Microphone place- ment for a snare drumCleaning Specifications 747 Sommaire Bienvenue Sécurité et environnementCol-de-cygne MSH 70 140 mm Microphone C 747Pince micro H Elément raccord SA= point chaud IndicationsGénérales = point froidCommercial UtilisationRemarque Voir aSur un support de table Vissez le col-de-cygne 4 sur la pinceMSH Voir b p.26 Parole Placez le microphone à 30 cm environ du speakerCaisse claire Voir FigRigez le micro sur louïe dune distance de 20 cm NettoyageGuitare à cordes d’acier Le micro Micro auxiliaireCaractéristiques techniques Principe747 Indice PaginaSicurezza e ambiente BenvenutiSicurezza Ambiente Descrizione = massa = conduttore inphaseIndicazioni generali = conduttore returnNota Utilizzo’uso commerciale Gio Fissate il collo di cigno 4 avvitandolo Parlato Vedi b pPer stativo SA Chitarra acustica GlionePadiglione ZionePulizia Sensibilità a 1000 Hz MV/Pa / -42 dBV rif. a 1 V/Pa Dati tecniciFunzionamento Livello di rumore equivalente IEC 32 dB747 Índice Página¡Bienvenido Seguridad y medio ambienteDescripción Conexión Normal UtilizaciónVer . y Ver fig MSH MSH Ver b p PalabraEn un trípode de mesa En una plancha de mesaBellón SnareSaxofón Ver a Instale el micrófono por encima de pabellónGuitarra con cuerdas de LimpiezaNica AceroFuncionamiento Datos técnicosSensibilidad a 1000 Hz MV/Pa / -42 dBV referido a 1V/Pa 747 Índice Bem-vindo Segurança e meio ambienteApresentação Conexão Ção encontrada no mercado UtilizaçãoFixação transversal do pescoço de cisne Veja a fig MSH MSH Veja a b p FalaXão de tripé SA Veja a p e Fixe o microfone num suporte de címbalos CaixaSaxofone LhãoLimpeza Tipo Especificações93 Pa 7 133 dB SPL Notizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas 04/09/9100 U